Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burning caused by conflagration in farm outbuilding
Burning caused by conflagration in rooming house
Economic action plan 2012
Explosion caused by conflagration in rooming house
NDP leader's

Traduction de «Burning caused by conflagration in rooming house » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Burning caused by conflagration in rooming house

brûlure causée par un incendie dans un immeuble locatif


Explosion caused by conflagration in rooming house

explosion causée par un incendie dans un immeuble locatif


Burning caused by conflagration in farm outbuilding

brûlure causée par un incendie dans une dépendance agricole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. whereas Israel has been raising tensions, particularly following the kidnapping and killing (in mid June 2014) of three Israeli youths in the occupied West Bank close to Hebron; whereas this is no longer cited as the cause of aggression on Gaza, but rather the missile attacks on Israel that came in response to Israeli violence in the West Bank while the search was on for the three youths; whereas a Palestinian teenager from East Jerusalem was kidnapped, tortured and burned ...[+++]

D. considérant qu'Israël attise les tensions, notamment à la suite de l'enlèvement et de l'assassinat, à la mi‑juin 2014, de trois jeunes Israéliens dans le territoire occupé de Cisjordanie près d'Hébron; considérant que ce n'est plus cet événement qui est cité comme la cause de l'agression sur Gaza, mais plutôt les tirs de roquettes sur Israël qui sont survenus en réponse aux violences de la part d'Israël en Cisjordanie tandis que les recherches pour retrouver les trois jeunes étaient en cours; considérant qu'un adolescent Palestinien de Jérusalem‑Est a été enlevé, torturé et brûlé vif, vraisemblablement en guise ...[+++]


The greater profit of building condominiums not only ended new rental housing construction, it caused the demolition or conversion of thousands of units of existing rental housing, particularly rooming houses and residential hotels, the last housing for the poorest people.

Les profits relativement plus élevés que procure la construction de condominiums a non seulement mis fin à la construction d'immeubles locatifs, mais a aussi entraîné la démolition ou la conversion de milliers d'unités d'habitation locatives, particulièrement les maisons de chambres et les hôtels de résidence, dernier refuge des plus pauvres parmi les gens.


As Europe stands poised on the brink of a disastrous economic wildfire that could blacken the world, the [NDP leader's] hypocrisy and self-obsession is in full flame.vowing to delay the passing of [economic action plan 2012] by playing silly.with amendments and procedure.This is nothing but grandstanding.This is a budget designed to create jobs and inspire economic growth, and it comes to the House of Commons at a moment that can o ...[+++]

Pendant que l'économie de l'Europe est au bord d'une catastrophe qui risque d'entraîner le monde entier dans son sillage, l'hypocrisie et l'égocentrisme du chef du NPD sont sans frein [.] celui-ci jure de retarder l'adoption du [Plan d'action économique de 2012] en se livrant à des jeux stupides [.] à coup d'amendements et de procédures [.] Ce n'est rien d'autre que de la démagogie [.] Ce budget est conçu pour créer des emplois et favoriser la croissance économique, et la Chambre des communes en a été saisie tout juste avant le bouleversement de l'économie mondiale [.] À l'heure ...[+++]


As Europe stands poised on the brink of a disastrous economic wildfire that could blacken the world, NDP leader's.self-obsession is in full flame.vowing to delay the passing of that very same budget.by playing silly bugger with amendments and procedure.This is nothing but grandstanding.This is a budget designed to create jobs and inspire economic growth, and it comes to the House of Commons at a moment that can only be described as ...[+++]

Alors qu'un feu de forêt économique dévastateur, lequel pourrait ravager la Terre entière, est sur le point d'embraser l'Europe.l'égocentrisme enflamme le chef du NPD.[il] s'est juré de retarder l'adoption de ce budget.et joue les casse-pieds avec les amendements et la procédure.Il ne cherche qu'à épater la galerie.Il s'agit d'un budget conçu pour stimuler la création d'emplois et la croissance économique, et il est présenté à la Chambre des communes à la toute dernière minute avant une conflagration économique mondiale.Actuellement, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If it is immoral to drive a large car and therefore to cause more pollution than someone who drives a small vehicle, then it is also immoral to live in a detached house and to generate more heating costs than someone who lives in a one-room apartment.

S’il est immoral de conduire une grosse voiture et de polluer ainsi plus que quelqu’un qui conduit un petit véhicule, alors, il est immoral de vivre dans une maison individuelle et de générer davantage de coûts de chauffage que quelqu’un qui vit dans un appartement une chambre.


A. whereas a large number of forest fires have devastated huge areas in southern Europe, killing several dozen people and burning, in Portugal alone, more than 350 000 hectares of forests and crops and a large number of livestock farms and other properties and in particular causing serious damage to housing and infrastructure as well as spreading fear among the local population ...[+++]

A. considérant qu'un grand nombre d'incendies de forêts ont ravagé de vastes zones du sud de l'Europe, tuant plusieurs dizaines de personnes et brûlant, rien qu’au Portugal, plus de 350 000 hectares de forêts et de terres cultivées, un grand nombre d'exploitations d'éleveurs et d'autres propriétés, et occasionnant notamment de graves dommages aux habitations et aux infrastructures, causant également de grandes peurs aux populations lorsque le feu menaçait les villes et villages,


– (ES) Madam President, we once again have cause to regret the fact that, in Europe, there are still people who murder others because they think differently and who burn down the houses of their political opponents.

- (ES) Madame la Présidente, une fois de plus, nous devons regretter qu’en Europe, il reste encore des gens qui en assassinent d’autres parce qu’ils pensent différemment ou qui incendient les maisons de leurs adversaires politiques.


I move: That the motion be amended by deleting all the words after the word ``that'' and substituting the following therefor: ``This House declines to give third reading to Bill C-94, an act to regulate interprovincial trade in and the importation for commercial purposes of certain manganese based substances, since among other things the bill does not take measures to compensate for the fact that MMT free gasoline would cause the fuel industry to ...[+++]

Je propose: Qu'on modifie la motion en supprimant tous les mots après le mot «Que» pour les remplacer par ce qui suit: «la Chambre se refuse à adopter, en troisième lecture, le projet de loi C-94, Loi régissant le commerce interprovincial et l'importation à des fins commerciales de certaines substances à base de manganèse, étant donné que, entre autres choses, le projet de loi ne prévoit pas d'indemnités alors que l'essence sans MM ...[+++]


``this House declines to give third reading to Bill C-94, An Act to regulate interprovincial trade in and the importation for commercial purposes of certain manganese-based substances, since, among other things, the Bill does not take measures to compensate for the fact that MMT-free gasoline would cause the fuel industry to burn more crude oil, causing greater emissions ...[+++]

« cette Chambre refuse de donner troisième lecture au projet de loi C-94, Loi régissant le commerce interprovincial et l'importation à des fins commerciales de certaines substances à base de manganèse, parce que, notamment, le projet de loi ne prévoit aucune mesure permettant de palier le fait que les raffineries devraient, pour produire de l'essence sans MTT, procéder à la combustion d'une plus grande quantité de pétrole brut, ce ...[+++]


falling within the provisions of the Council Directive of 15 October 1968 1 concerning the attainment of freedom of establishment and freedom to provide services in respect of activities of self-employed persons in the personal services sector (ISIC ex Major Group 85) - 1 : Restaurants, cafes, taverns and other drinking and eating places (ISIC Group 852) ; 2 : Hotels, rooming houses, camps and other lodging places (ISIC Group 853) - it can happen that an activity which in one State is regarded as falling within t ...[+++]

considérant que les divers États membres reconnaissant parfois un caractère différent à certaines activités relevant du champ d'application de la directive du Conseil, du 15 octobre 1968, concernant la réalisation de la liberté d'établissement et de la libre prestation des services pour les activités non salariées relevant des services personnels (ex classe 85 CITI) : 1. restaurants et débits de boissons (groupe 852 CITI), 2. hôtels meublés et établissements analogues, terrains de camping (groupe 853 CITI) (1), il peut résulter que cc qui est à considérer dans l'un d'eux comme activité relevant des services personnels peut dans un autre ...[+++]




D'autres ont cherché : Burning caused by conflagration in rooming house     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Burning caused by conflagration in rooming house' ->

Date index: 2023-10-19
w