Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C-type retaining ring with uniform section

Traduction de «C-type retaining ring with uniform section » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C-type retaining ring with uniform section

anneau de retenue de type C à section constante [ jonc d'arrêt de type C à section constante ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. In order to ensure uniform disclosure of data but also to take account of the specificities of different types of SFTs and total return swaps, ESMA may, taking into account the requirements laid down in Directives 2009/65/EC and 2011/61/EU as well as evolving market practices, develop draft regulatory technical standards further specifying the content of Section ...[+++]

3. En vue d'assurer une publication uniforme des données mais aussi de tenir compte des spécificités des différents types d'opérations de financement sur titres et de contrats d'échange sur rendement global, l'AEMF peut, compte tenu des obligations énoncées dans les directives 2009/65/CE et 2011/61/UE ainsi que de l'évolution des pratiques du marché, élaborer des projets de normes techniques de réglementation précisant le contenu de la section A de l'an ...[+++]


3. In order to ensure uniform disclosure of data but also to take account of the specificities of different types of SFTs and total return swaps, ESMA may, taking into account the requirements laid down in Directives 2009/65/EC and 2011/61/EU as well as evolving market practices, develop draft regulatory technical standards further specifying the content of Section ...[+++]

3. En vue d'assurer une publication uniforme des données mais aussi de tenir compte des spécificités des différents types d'opérations de financement sur titres et de contrats d'échange sur rendement global, l'AEMF peut, compte tenu des obligations énoncées dans les directives 2009/65/CE et 2011/61/UE ainsi que de l'évolution des pratiques du marché, élaborer des projets de normes techniques de réglementation précisant le contenu de la section A de l'an ...[+++]


The VIN of the base vehicle conforming to the requirements set out in section 3 shall be retained during all subsequent stages of type-approval to ensure the ‘traceability’ of the process.

Le numéro VIN du véhicule de base conforme aux prescriptions du point 3 doit être conservé durant toutes les étapes ultérieures de la réception par type afin d'assurer la «traçabilité» du processus.


Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council (4) provides, in Section 4 of Annex XVII, that the identification number of the base vehicle shall, as the basic rule, be retained during all subsequent stages of the type-approval process to ensure the traceability of the process.

La directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil (4) prévoit, à son annexe XVII, section 4, que le numéro d'identification du véhicule de base est, en règle générale, conservé tout au long des étapes ultérieures du processus de réception pour garantir la traçabilité du processus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
From 9 November 2006 for new type approvals and from 1 October 2007 for all registrations, in the case of a non-erasable fault code being generated according to sections 6.5.3 or 6.5.4 of Annex I to Directive 2005/55/EC, the OBD system shall retain a record of the fault code and the hours run by the engine during the MI activation f ...[+++]

À partir du 9 novembre 2006 pour les nouvelles réceptions et à partir du 1er octobre 2007 pour l’ensemble des immatriculations, lorsqu’un code d'anomalie non effaçable est généré conformément au point 6.5.3 ou 6.5.4 de l’annexe I de la directive 2005/55/CE, le système OBD conserve une trace du code d’anomalie ainsi qu’un décompte des heures de fonctionnement du moteur durant l’activation du MI pendant au moins 400 jours ou 9 600 heures de fonctionnement du moteur.


3.9.2. From 1 October 2006 for new type approvals and from 1 October 2007 for all registrations, in the case of a fault code being generated according to sections 6.5.3 or 6.5.4 of Annex I to Directive 2005/55/EC, the OBD system shall retain a record of the fault code and the hours run by the engine during the MI activation for ...[+++]

3.9.2. À partir du 1er octobre 2006 pour les nouvelles réceptions et à partir du 1er octobre 2007 pour l’ensemble des immatriculations, lorsqu’un code d’erreur est généré conformément aux points 6.5.3 ou 6.5.4 de l’annexe I de la directive 2005/55/CE, le système OBD conserve une trace de tous les codes d’erreur ainsi qu’un décompte des heures de fonctionnement du moteur avec le MI activé pendant au moins 400 jours ou 9 600 heures de fonctionnement du moteur:




D'autres ont cherché : C-type retaining ring with uniform section     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'C-type retaining ring with uniform section' ->

Date index: 2024-01-28
w