Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additional payment liability
Call for payment on stocks
Call liability
Call to subscribers
Called for payment
Calling card
Inventory payment
Liability to pay an additional amount
Payment for stock
Preferred dividend payment
Preferred share dividend payment
Preferred stock dividend payment
Securities called for payment
Telephone pre-payment card

Traduction de «Call for payment on stocks » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
call for payment on stocks | call to subscribers

appel aux souscripteurs


preferred dividend payment [ preferred stock dividend payment | preferred share dividend payment ]

paiement de dividende privilégié [ paiement des dividendes privilégiés | versement des dividendes privilégiés ]


inventory payment [ payment for stock ]

remboursement des stocks [ paiement des stocks ]




securities called for payment

valeurs appelées par anticipation


additional payment liability | call liability | liability to pay an additional amount

engagement de versements complémentaires | obligation de compléter par de nouveaux versements


calling card | telephone pre-payment card

carte d'appel | carte de téléphone à pré-paiement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In November 2016 the.eu Registry kicked off the Single Euro Payment Area (SEPA) facility and the so-called post-payment system, through which registrars now have the option to have their transaction fees directly debited to their bank accounts.

En novembre 2016, le registre du TLD.eu a lancé l’espace unique depaiement en euros (SEPA) et ce qu’on appelle le «système de post-paiement», grâce auquel les bureaux d’enregistrement ont désormais la possibilité de faire directement débiter leur compte bancaire de leurs frais de transaction.


The Commission financially supports two complementary prototyping projects.[27] ENISA is called upon to take stock of the results of these projects and other national initiatives and produce a roadmap to further the development and deployment of EISAS.

La Commission soutient financièrement deux projets de prototypes complémentaires[27]. L'ENISA est invitée à faire l'inventaire des résultats de ces projets et d'autres initiatives nationales et à établir une feuille de route afin de promouvoir le développement et le déploiement du SEPIA.


Under the provisions for 2000-06, unlike the previous arrangement of permanent advances, the Commission reimburses the payments made by beneficiaries, i.e. after the calls for expressions of interest, the consideration of applications, the selection of projects to finance, the making of grants, calls for tenders, the start of projects, payments, checks and the declaration to the Commission, which has 60 days in which to make the pa ...[+++]

Conformément aux dispositions pour la période 2000-2006, et à la place du régime précédent d'avances permanentes, la Commission rembourse les paiements effectués par les bénéficiaires, soit après les appels à manifestation d'intérêt, l'instruction des demandes, le choix des projets à financer, les actes d'octroi, les appels d'offres, le démarrage des projets, les paiements, les contrôles et la déclaration à la Commission- qui dispose de 60 jours pour payer-.


But we certainly do have replacement stock, which includes everything from airplanes to vehicles—we used to call it the war stock, but now we call it the replacement stock—to manage the rotation of the fleets of vehicles or other equipment, from weapons to tanks, that we have in this stock.

Bien sûr, nous avons du stock de remplacement, qui va des aéronefs aux véhicules—avant, nous appelions cela du stock de guerre—pour nous permettre d'assurer la rotation des parcs de véhicules et des autres matériels, de l'armement aux chars d'assaut, que nous avons en stock.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Motion No. 6, if I understand the member for Kelowna correctly, deals with what we should call this payment; whether it should be called a fee or a dividend.

Si j'ai bien compris les explications du député de Kelowna, la motion no 6 porte sur le nom à donner à ces versements.


Free to choose preferred payment type: Many payment cards have multiple brands, so-called "co-badging" – to name a few examples, in Belgium a single payment card often offers both Bancontact and Maestro as payment options, in Italy it is common to have Bancomat/PagoBancomat and Maestro on a single card or in Denmark Visa and Dankort.

Liberté de choisir le type de paiement préféré: de nombreuses cartes incluent plusieurs marques de paiement, c'est ce qu'on appelle le «co-badgeage» – pour donner quelques exemples, en Belgique, une carte de paiement unique propose souvent à la fois Bancontact et Maestro comme options de paiement; en Italie, il est courant d’avoir Bancomat/PagoBancomat et Maestro sur une seule carte et au Danemark, Visa et Dankort.


In the following this part of the subsystem rolling stock is called ‘freight wagon’ and belongs to the subsystem ‘rolling stock’ as set out in Annex II to Directive 2008/57/EC.

Dans ce qui suit, cette partie du sous-système «matériel roulant» est appelée «wagons pour le fret» et appartient au sous-système «matériel roulant» comme indiqué à l’annexe II de la directive 2008/57/CE.


Families that lost their homes, that received stock option payments in lieu of payment.These stock options did go up in value rapidly.

Des familles ont perdu leur maison après s'être vu proposer des options d'achat d'action au lieu d'un paiement.La valeur de ces actions a grimpé en flèche, pour chuter encore plus rapidement.


And when we talk about 2J3KL, we don't specifically refer to seals, but there is a stock—actually, we call it George's stock—of George Rose's stock of codfish in Smith Sound, because George knows probably every fish in that sound.

Dans le cas de la 2J3KL, nous ne faisons pas une mention précise des phoques, mais il y a des stocks—que nous appelons en fait les stocks de George, car George connaît probablement chaque poisson dans cette zone—des stocks de morue dans le détroit de Smith.


For example, 20 years ago, Desjardins was among the pioneers in Quebec and in Canada to set up a debit card payment system that was then called direct payment Desjardins.

À titre d'exemple, il y a presque 20 ans, Desjardins a été parmi les pionniers au Québec et au Canada à mettre en place un réseau de paiement par carte de débit qui s'appelait alors le paiement direct Desjardins.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Call for payment on stocks' ->

Date index: 2024-05-07
w