Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFNA
CFNR
Call forward don't answer
Call forward intragroup
Call forward intragroup - no answer
Call forward no answer
Call forward-no answer
Call forward-no answer
Call forwarding - intragroup
Call forwarding don't answer
Call forwarding no reply
Call forwarding on no answer
Call forwarding on no reply
Call forwarding-don't answer
Forward no answer
No-answer call
Unanswered call

Traduction de «Call forward intragroup - no answer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
call forward intragroup - no answer

renvoi automatique intragroupe - pas de réponse


call forwarding on no answer | CFNA | call forward no answer | call forwarding don't answer | call forwarding on no reply | CFNR | call forwarding no reply

renvoi automatique sur non-réponse | renvoi des appels sans réponse | renvoi sur non-réponse | renvoi en cas de non-réponse


call forward no answer [ CFNA | call forwarding no reply | call forward don't answer | forward no answer ]

renvoi automatique sur non-réponse [ renvoi sur non-réponse | renvoi des appels sans réponse | renvoi d'appels sur non réponse ]


call forwarding - intragroup [ call forward intragroup ]

renvoi automatique - intragroupe


call forwarding-don't answer

renvoi conditionnel | renvoi en cas de non réponse


call forwarding no reply | call forward-no answer [ CFNR ]

déviation des appels sans réponse | renvoi des appels sans réponse


Call forwarding no reply | Call forward-no answer (États-Unis) | CFNR

renvoi des appels sans réponse


call forwarding no reply | CFNR | call forward-no answer

renvoi des appels sans réponse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The other question that has been asked by this committee is, in the end, whether this has resulted in an improvement in the willingness of women to come forward, and the answer is no. We have seen that fewer women are willing to come forward, and I will talk about some of the reasons for that further on.

L'autre question posée par le comité a été à savoir si, en fin de compte, ces nouvelles dispositions ont réussi à persuader les femmes à signaler davantage ces incidents, la réponse est non. Nous avons observé que moins de femmes sont disposées à se présenter devant les autorités au sujet de ces problèmes, et je vais d'ailleurs parler de certaines des raisons de cela un peu plus loin.


The first was mentioned earlier; juror candidates would no longer be identified by their first and last names but rather by their number, which means that in the courtroom, the people selected in public and called forward as part of the selection process will no longer be identified as sir or madam but rather as juror 423, et cetera.

La première, a été mentionnée tout à l'heure, selon laquelle on ne devrait plus appeler les candidats jurés par leur nom et leur prénom mais plutôt par leur numéro, ce qui fait qu'en salle de cours, les gens choisis dans le public et appelés à l'avant pour être dans le processus de sélection ne seront plus appelés comme monsieur ou madame, mais plutôt juré 423, notamment.


Mr. Donald Carty: The new company essentially won't exist if its proposal doesn't move forward, so the answer is that there will be no penalty paid.

M. Donald Carty: La nouvelle compagnie n'existera pas si on ne donne pas suite à la proposition. Ma réponse est donc qu'il n'y aura pas de pénalité à verser.


22. Calls on the Commission to strongly react to the market dominance and market imperfections as described in the 'sector inquiry' forwarded by DG Competition on 16 February 2006 and to submit new proposals for combating market dominance and market imperfections with a concrete set of actions and instruments; calls for closer cooperation between the European and national competition authorities in order to give a coordinated and truly European answer to the emerging nat ...[+++]

22. demande à la Commission de réagir fermement face à la domination du marché et aux imperfections du marché telles qu'elles sont décrites dans l'enquête de secteur envoyée par la DG concurrence le 16 février 2006, et de présenter de nouvelles propositions sur la façon de combattre les positions dominantes et les imperfections du marché par une série d'actions et d'instruments concrets; demande une coopération plus étroite entre les autorités de concurrence nationales et européennes afin d'apporter une réponse coordonnée et véritablement européenne au patriotisme économique national émergent;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Kevin Beaith (Secretary-Treasurer, Airline Division, Canadian Union of Public Employees): No. If questions come forward I'll answer them at that point, because I think there is some stuff we would like to talk about.

M. Kevin Beaith (secrétaire trésorier, Division aérienne, Syndicat canadien de la fonction publique): Non. S'il y a des questions, j'y répondrai à ce moment-là, car je pense que vous aimeriez parler de certaines choses.


The Council failed to provide an answer to Question P-1690/99 , forwarded on 17 September 1999, by 11 October 1999, the deadline set pursuant to Rule 44(5) of Parliament's Rules of Procedure. Given the extreme urgency surrounding the case in question, and the evident interest of the Council itself in the matter, as reflected in the call for a universal moratorium on executions which it is to submit to the United Nations Assembly with Parliament's explicit backing, can the ...[+++]

Comme suite à l’absence de réponses de la part du Conseil à la question écrite P-1690/99 (déposée le 17 septembre 1999 et qui aurait du faire l’objet d’une réponse le 11 octobre 1999 conformément aux dispositions de l’article 44, paragraphe 5 du règlement du Parlement européen), vu l’urgence extrême de l’affaire décrite et l’intérêt manifeste du Conseil formulé dans sa demande de moratoire universel sur les exécutions capitales qu’il présentera devant l’Assemblée des Nations unies et qui a fait l’objet de l’appui explicite du Parlement européen, nous réitérons notre question et prions instamment le Conseil à répondre en séance plénière d ...[+++]


The Council failed to provide an answer to Question P-1690/99, forwarded on 17 September 1999, by 11 October 1999, the deadline set pursuant to Rule 44(5) of Parliament's Rules of Procedure. Given the extreme urgency surrounding the case in question, and the evident interest of the Council itself in the matter, as reflected in the call for a universal moratorium on executions which it is to submit to the United Nations Assembly with Parliament's explic ...[+++]

Comme suite à l’absence de réponses de la part du Conseil à la question écrite P-1690/99 (déposée le 17 septembre 1999 et qui aurait du faire l’objet d’une réponse le 11 octobre 1999 conformément aux dispositions de l’article 44, paragraphe 5 du règlement du Parlement européen), vu l’urgence extrême de l’affaire décrite et l’intérêt manifeste du Conseil formulé dans sa demande de moratoire universel sur les exécutions capitales qu’il présentera devant l’Assemblée des Nations unies et qui a fait l’objet de l’appui explicite du Parlement européen, nous réitérons notre question et prions instamment le Conseil à répondre en séance plénière d ...[+++]


The Council failed to provide an answer to priority question 1690/99, forwarded on 17 September 1999, by 11 October 1999, the deadline set pursuant to Rule 44(5) of Parliament’s Rules of Procedure. Given the extreme urgency surrounding the case in question, and the evident interest of the Council itself in the matter, as reflected in the call for a universal moratorium on executions which it is to submit to the United Nations Assembly with Parliament’s explicit backing, ca ...[+++]

Comme suite à l’absence de réponses de la part du Conseil à la question écrite prioritaire n° 1690/99 (déposée le 17 septembre 1999 et qui aurait du faire l’objet d’une réponse le 11 octobre 1999 conformément aux dispositions de l’article 44, paragraphe 5 du règlement du Parlement européen), vu l’urgence extrême de l’affaire décrite et l’intérêt manifeste du Conseil formulé dans sa demande de moratoire universel sur les exécutions capitales qu’il présentera devant l’Assemblée des Nations unies et qui a fait l’objet de l’appui explicite du Parlement européen, nous réitérons notre question et prions instamment le Conseil à répondre en séan ...[+++]


Indeed, it at least in part answers the call made by the European Parliament on numerous occasions for the Commission to identify weaknesses in the CFP control regime and to urgently bring forward a timetabled plan of action.

Elle constitue une réponse, au moins partielle, à l"exigence réitérée, adressée par le Parlement à la Commission, d"identifier les faiblesses du système de contrôle de la PCP et de présenter d"urgence un plan d"action assorti d"un échéancier.


Yesterday, I asked the minister if he had any impact studies before bringing this bill forward and the answer was no. I find this very interesting.

Hier, j'ai demandé au ministre s'il avait commandé des études d'impact avant de présenter ce projet de loi, et il a répondu non. C'est très intéressant.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Call forward intragroup - no answer' ->

Date index: 2023-11-07
w