Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCIC
CIDA
CITT
CP Air
Canadian Airlines International
Canadian Airlines International Ltd
Canadian Council for International Cooperation
Canadian International Development Agency
Canadian International Trade Tribunal
ICCS
IFAPA
Internal Canadian Computing Services
International Foundation for Airline Passengers
Pacific Western Airlines
Pacific Western Airlines Inc.

Traduction de «Canadian Airlines International » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Airlines International [ Canadian Airlines International Ltd | Canadian Pacific Air Lines, Limited | Canadian Pacific Air Lines, Ltd | CP Air | Pacific Western Airlines | Pacific Western Airlines Inc. ]

Lignes aériennes Canadien International [ Lignes aériennes Canadien International Ltée | Lignes aériennes Canadien Pacifique, Limitée | Lignes aériennes Canadien Pacifique, Ltée | CP Air | Pacific Western Airlines | Pacific Western Airlines Inc. ]


Canadian Airlines International Model UN Resource Binder

Cahier des Lignes aériennes Canadien International sur les simulations de l'ONU


International Foundation of Airline Passengers Associations [ IFAPA | International Foundation for Airline Passengers ]

Fondation internationale des associations de passagers aériens


Canadian International Trade Tribunal | CITT [Abbr.]

Tribunal de commerce international du Canada


Canadian International Development Agency | CIDA [Abbr.]

Agence canadienne de développement international | ACDI [Abbr.]


Canadian Council for International Cooperation | CCIC [Abbr.]

Conseil canadien pour la coopération internationale | CCCI [Abbr.]


Internal Canadian Computing Services | ICCS

Services canadiens de traitement interne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) in respect of a person that becomes a subsidiary of the Corporation only after that subsection comes into force, or in respect of Canadian Airlines International Ltd. or Canadian Regional Airlines Ltd. if that airline becomes a subsidiary of the Corporation before that subsection comes into force, three years after the person or airline becomes a subsidiary.

b) à l’égard des Lignes aériennes Canadien International ltée et des Lignes aériennes Canadien Régional ltée, dans le cas où celles-ci deviennent des filiales de la Société avant cette entrée en vigueur et à l’égard de la personne qui ne devient une filiale de la Société qu’après cette entrée en vigueur, trois ans après l’acquisition par elles du statut de filiale.


(3) For the purposes of sections 45 and 61 of the Competition Act, Canadian Airlines Corporation, Canadian Airlines International Ltd. and Canadian Regional Airlines Ltd. are deemed to be affiliates of Air Canada in respect of any thing they do after December 21, 1999 and before the earlier of the coming into force of this subsection and the day on which the undertakings referred to in subsection (2) cease to have effect.

(3) Pour l’application des articles 45 et 61 de la Loi sur la concurrence, les sociétés Canadian Airlines Corporation, les Lignes aériennes Canadien International ltée et les Lignes aériennes Canadien Régional ltée sont réputées appartenir au groupe d’Air Canada à l’égard de tout ce qu’elles accomplissent après le 21 décembre 1999 et avant l’entrée en vigueur du présent paragraphe ou la cessation d’effet des engagements mentionnés au paragraphe (2), la première en date étant à retenir.


For example, AMR held only 25% of voting shares in Canadian Airlines International, and yet it controlled the company through a service contract and a right of veto on important decisions by Canadian Airlines International, which gave AMR de facto control over the company.

Par exemple, AMR ne détenait que 25 p. 100 des actions avec droit de vote de Canadien International, mais il contrôlait quand même la société par le biais d'un contrat de service et d'un droit de veto sur les décisions importantes de Canadien International, lui conférant ainsi un contrôle de fait sur Canadien International.


Stan Dromisky moved, That Bill C-26, in Clause 18, be amended by replacing lines 40 and 41 on page 22 with the following: " subsection comes into force, or in respect of Canadian Airlines International Ltd. or Canadian Regional Airlines Ltd. if that airline becomes a subsidiary of the Corporation before that subsection comes into force, three years after the person or airline becomes a subsidiary" .

Stan Dromisky propose, Que le projet de loi C-26, à l'article 18, soit modifié par substitution, aux lignes 39 à 42, page 22, de ce qui suit : « b) à l'égard des Lignes aériennes Canadien International ltée et des Lignes aériennes Canadien Régional ltée, dans le cas où celles-ci deviennent des filiales de la Société avant cette entrée en vigueur et à l'égard de la personne qui ne devient une filiale de la Société qu'après cette entrée en vigueur, trois ans après l'acquisition par elles du statut de filiale».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Departmental officials point out that key stakeholders – including Air Canada, the former Canadian Airlines International Limited, Air Transat, and the Air Transport Association – participated as part of the Canadian delegation along with other major international airlines and the International Air Transport Association in the development of the Montreal Convention.

Les représentants du Ministère ont souligné que des intervenants clés – notamment Air Canada, l’ex-transporteur Canadien International, Air Transat et l’Association du transport aérien – faisaient partie de la délégation canadienne qui a participé avec d’autres grands transporteurs aériens internationaux et l’Association du transport aérien international, à l’élaboration de la Convention de Montréal.


w