Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Forces Explosive Safety Manual
Canadian Forces Explosives Safety Programme

Traduction de «Canadian Forces Explosives Safety Programme » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Forces Explosives Safety Programme

Programme de sécurité des explosifs des Forces canadiennes


Canadian Forces Explosive Safety Manual

Manuel de sécurité concernant les explosifs


Canadian Forces Flight Safety and Occurrence Investigation System

Système de sécurité des vols et d'enquête sur les événements d'aviation des Forces canadiennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Canadian Forces flight safety accident investigations other than those conducted in the form of a board of inquiry or summary investigation under the National Defence Act.

3. Les enquêtes sur les accidents des Forces canadiennes touchant la sécurité aérienne, sauf les enquêtes menées par des commissions d’enquête ou les enquêtes sommaires menées en vertu de la Loi sur la défense nationale.


However, sometimes these activities do not always go as planned, which is why the Canadian Forces have a Canadian Forces flight safety program.

Cependant, puisque ces opérations ne se déroulent pas toujours comme prévu, les Forces canadiennes se sont dotées d'un programme de sécurité des vols.


With reference to the antimalarial drug mefloquine administered to Canadian Forces bound for Somalia in 1992-93 and the legal framework under which it was available for use and administered: (a) was mefloquine a licensed drug when it was administered to Canadian Forces, if not what was its status, and how was it legally available; (b) were the Canadian Forces participating in the Lariam (mefloquine) Safety Monitoring Study during this period; (c) was the mefloquine admin ...[+++]

Au sujet de la méfloquine, médicament antipaludique administré aux militaires canadiens envoyés en Somalie en 1992-93, et de la loi qui régit sa disponibilité et son administration: a) la méfloquine était- elle un médicament homologué quand elle a été administrée aux militaires et, sinon, quel était son statut, et comment était- elle légalement disponible; b) les militaires ont-ils participé à l'Étude de contrôle de l'innocuité du Liriam (méfloquine) durant cette période; c) la méfloquine a-t-elle été administrée conformément à l'Étude de contrôle de l' ...[+++]


F. whereas several dozen international clothing brands have undersigned the Accord on Fire and Building Safety in Bangladesh, covering more than 1 000 supplier factories; whereas the accord includes provisions for a credible inspections regime, remediation, a fire and building safety training programme, a complaints process and financial support clauses; whereas it entered into force on 16 May 2013;

F. considérant que plusieurs dizaines de marques internationales de vêtements ont signé la convention sur la sécurité des bâtiments et la protection contre les incendies au Bangladesh, ce qui représente plus de 1 000 usines qui les fournissent; considérant que la convention comprend des dispositions sur un système d'inspections fiables, les réparations, un programme de formation à la protection contre les incendies et à la sécurité des bâtiments, un processus de traitement des plaintes et des clauses de soutien financier; considérant qu'elle est entrée en vigueur le 16 mai 2013;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
125. Underlines the overall implementation rate of 94.6% in the field of the environment, public health and food safety, which represents a satisfactory result considering that 2007 was the first year of the new financial framework 2007-2013 and saw the adoption and the entry into force of new programmes in the environment policy area;

125. fait ressortir le taux global de 94,6 % d'exécution du budget dans les domaines de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, ce qui constitue un résultat correct étant donné que 2007 marquait la première année du nouveau cadre financier 2007-2013 et s'est caractérisée par l'adoption et l'entrée en vigueur de nouveaux programmes dans le domaine politique "Environnement";


2. Underlines the overall rate of 94,6 % of the budget execution in the field of environment, public health and food safety, which represents a satisfactory result considering that 2007 was the first year of the new financial framework 2007-2013 and was characterised by the adoption and the entry into force of new programmes in the environment policy area;

2. fait ressortir le taux global de 94,6% d'exécution du budget dans les domaines de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, ce qui constitue un résultat correct étant donné que 2007 marquait la première année du nouveau cadre financier 2007-2013 et s'est caractérisée par l'adoption et l'entrée en vigueur de nouveaux programmes dans le domaine politique "Environnement";


127. Underlines the overall implementation rate of 94. % in the field of the environment, public health and food safety, which represents a satisfactory result considering that 2007 was the first year of the new financial framework 2007-2013 and saw the adoption and the entry into force of new programmes in the environment policy area;

127. fait ressortir le taux global de 94,6 % d'exécution du budget dans les domaines de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, ce qui constitue un résultat correct étant donné que 2007 marquait la première année du nouveau cadre financier 2007-2013 et s'est caractérisée par l'adoption et l'entrée en vigueur de nouveaux programmes dans le domaine politique "Environnement";


7. Expects the Commission in this respect to explain whether it is preparing a proposal for a specific multiannual programme promoting health and safety at work in SMEs as provided for in the remarks of budget lines B3-4314 and B3-4321 (in the 2002 and 2003 budget); furthermore, invites the Commission to present the reasons for its proposal, in the context of the 2004 budgetary procedure, that the SME scheme it had entrusted to the Agency be discontin ...[+++]

7. attend de la Commission qu'elle indique si elle élabore une proposition relative à un programme pluriannuel de promotion de la santé et de la sécurité au travail dans les PME comme prévu dans les commentaires des lignes budgétaires B3-4314 et B3-4321 (des budgets 2002 et 2003); invite par ailleurs la Commission à exposer les motifs de sa proposition, dans le contexte de la procédure budgétaire 2004, tendant à ce que le programme dont elle a chargé l'Agence soit interrompu, et ce eu égard aux besoins liés à l'intégration des pays q ...[+++]


Q-91 Mr. Cummins (Delta South Richmond) With reference to the antimalarial drug mefloquine administered to Canadian Forces bound for Somalia in 1992-93 and the legal framework under which it was available for use and administered: (a) was mefloquine a licensed drug when it was administered to Canadian Forces, if not what was its status, and how was it legally available; (b) were the Canadian Forces participating in the Lariam (mefloquine) Safety Monitoring Study during th ...[+++]

Q-91 M. Cummins (Delta South Richmond) Au sujet de la méfloquine, médicament antipaludique administré aux militaires canadiens envoyés en Somalie en 1992-93, et de la loi qui régit sa disponibilité et son administration : a) la méfloquine était-elle un médicament homologué quand elle a été administrée aux militaires et, sinon, quel était son statut, et comment était-elle légalement disponible; b) les militaires ont-ils participé à l'Étude de contrôle de l'innocuité du Liriam (méfloquine) durant cette période; c) la méfloquine a-t-el ...[+++]


CIDA worked closely with the Department of Foreign Affairs and International Trade, National Defence and the Canadian Forces, Public Safety and the Privy Council Office in a whole-of-government approach to deliver a program that included six priorities, supported three signature projects and shifted 50 per cent of programming to Kandahar.

L'ACDI a travaillé en étroite collaboration avec le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, la Défense nationale et les Forces canadiennes, Sécurité publique et le Bureau du Conseil privé en utilisant une approche pangouvernementale pour offrir un programme qui comptait six priorités. Ce programme était appuyé par trois projets de premier plan et 50 p. 100 de la programmation a été déplacée à Kandahar.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Canadian Forces Explosives Safety Programme' ->

Date index: 2022-02-03
w