Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Heritage Languages Institute
Canadian Heritage Languages Institute Act
Department of Canadian Heritage Act

Traduction de «Canadian Heritage Languages Institute Act » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Heritage Languages Institute Act [ An Act to establish the Canadian Heritage Languages Institute ]

Loi sur l'Institut canadien des langues patrimoniales [ Loi constituant l'Institut canadien des langues patrimoniales | Loi sur l'Institut des langues du patrimoine multiculturel canadien | Loi constituant l'Institut des langues du patrimoine multiculturel canadien ]


Canadian Heritage Languages Institute

Institut canadien des langues patrimoniales [ Institut des langues du patrimoine multiculturel canadien ]


Department of Canadian Heritage Act [ An Act to establish the Department of Canadian Heritage and to amend and repeal certain other acts ]

Loi sur le ministère du Patrimoine canadien [ Loi constituant le ministère du Patrimoine canadien et modifiant ou abrogeant certaines lois ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Canadian Heritage Languages Institute Act, S.C. 1991, c. 7 (entire Act)

Loi sur l’institut canadien des langues patrimoniales, L.C. 1991, ch. 7 (la loi entière)


The Commission will: publish a study on the impact on the European economy of shortages of language skills in 2006; publish on the web an inventory of the language certification systems available in the European Union in 2006; launch a study on the potential for greater use of sub-titles in film and television programmes to promote language learning; publish the inter-institutional, multilingual database IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) as a service to anyone needing validated terms from EU-related contexts; organise a con ...[+++]

La Commission : publiera en 2006 une étude sur l’incidence de la pénurie de compétences linguistiques sur l’économie européenne ; publiera en 2006 un inventaire des systèmes de certification linguistiques disponibles dans l’Union européenne ; lancera une étude sur les possibilités d’utiliser davantage le sous-titrage au cinéma et dans les émissions télévisées pour promouvoir l’apprentissage des langues ; publiera la base de données multilingue interinstitutionnelle IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) en tant que service pour to ...[+++]


The activities will contribute to a critical analysis of how a European tangible and non-tangible heritage has developed over time, including language, memories, practices, institutions and identities.

Les activités contribueront à une analyse critique de la manière dont le patrimoine culturel européen matériel et immatériel s'est développé au fil du temps, y compris les langues, la mémoire, les pratiques, les institutions et les identités.


The activities will contribute to a critical analysis of how a European tangible and non-tangible heritage has developed over time, including language, memories, practices, institutions and identities.

Les activités contribueront à une analyse critique de la manière dont le patrimoine culturel européen matériel et immatériel s'est développé au fil du temps, y compris les langues, la mémoire, les pratiques, les institutions et les identités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They are the Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act, which passed in the early 1980s, and the Canadian Heritage Languages Institute Act from 1991.

Ce sont la Loi sur les normes de consommation de carburant des véhicules automobiles, adoptée au début des années 1980, et la Loi sur l'Institut canadien des langues patrimoniales, qui date de 1991.


In the case of the Canadian Heritage Languages Institute Act, that paragraph says:

Il s'agit de la disposition « d'entrée en vigueur ». Dans le cas de la Loi sur l'Institut canadien des langues patrimoniales, elle se lit comme suit :


The constituent was a lady in Alberta who had followed, with great personal interest, the progress of a piece of legislation called the Canadian Heritage Languages Institute Act.

Il s'agissait d'une électrice de l'Alberta qui avait suivi de très près le cheminement d'une mesure législative qui s'intitulait : Loi sur l'Institut canadien des langues patrimoniales.


The rules governing the languages of the institutions of the Union shall, without prejudice to the provisions contained in the Statute of the Court of Justice of the European Union, be determined by the Council, acting unanimously by means of regulations.

Le régime linguistique des institutions de l'Union est fixé, sans préjudice des dispositions prévues par le statut de la Cour de justice de l'Union européenne, par le Conseil statuant à l'unanimité par voie de règlements.


The citizen in the European Union: in the context of the future development of the enlarged EU, addressing the issues of achieving a sense of democratic ‘ownership’ and active participation by the peoples of Europe; effective and democratic governance at all levels including economic and legal governance and the role of civil society as well as innovative governance processes intended to enhance citizen's participation and the cooperation between public and private actors; research for building a shared understanding and respect for Europe's diversities and commonalities in terms of culture, religions, cultural ...[+++]

Le citoyen dans l'UE: dans la perspective du développement futur de l'UE élargie, recherches visant à faire naître un sentiment de «propriété» démocratique et à susciter la participation active des peuples d'Europe; gouvernance efficace et démocratique à tous les niveaux, notamment sur les plans économique et juridique, y compris le rôle de la société civile, ainsi que les processus innovants de gouvernance visant à renforcer la participation des citoyens et la coopération entre les acteurs publics et privés; recherche visant à bâtir une convergence de vues et un respect commun pour les différences et les similitudes au sein de l'Europ ...[+++]


If it were merely a list like the one you have provided to us today, it would be not be sufficient for me to know what I am doing as a legislator. That is quite clear from all the questions that have been put to you and your colleagues, Ms. MacCormick, as to why the Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act or why the Canadian Heritage Languages Institute Act has not been proclaimed.

C'est très clair d'après toutes les questions qui vous ont été posées à vous et vos collègues, madame MacCormick, au sujet de la non-proclamation de lois telles que la Loi sur les normes de consommation de carburant des véhicules automobiles ou la Loi sur l'Institut canadien des langues patrimoniales.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Canadian Heritage Languages Institute Act' ->

Date index: 2021-12-16
w