Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Captain
Captain Commanding Canadian Ships
Commanding officer
Commodore Commanding Canadian Ships
Ship's captain
Ship's commanding officer

Traduction de «Captain Commanding Canadian Ships » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Captain Commanding Canadian Ships

Capitaine commandant les navires canadiens


commanding officer | ship's commanding officer | ship's captain | captain

commandant de navire | commandante de navire | capitaine au long cours | capitaine


Commodore Commanding Canadian Ships

Commodore commandant les navires canadiens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
106 (1) Every person who, when in a ship, disobeys any lawful command given by the captain of the ship in relation to the navigation or handling of the ship or affecting the safety of the ship, whether or not the captain is subject to the Code of Service Discipline, is guilty of an offence and on conviction is liable to imprisonment for life or to less punishment.

106 (1) Quiconque, à bord d’un bateau, désobéit à un ordre légitime donné par le commandant relativement à la navigation ou à la manoeuvre du bateau, ou touchant à sa sécurité, que le commandant soit ou non justiciable du code de discipline militaire, commet une infraction et, sur déclaration de culpabilité, encourt comme peine maximale l’emprisonnement à perpétuité.


(2) For the purposes of this section, every person of whatever rank shall, when the person is in a ship, be under the command, in respect of all matters relating to the navigation or handling of the ship or affecting the safety of the ship, of the captain of the ship, whether or not the captain is subject to the Code of Service Discipline.

(2) Pour l’application du présent article, quiconque se trouve à bord d’un bateau est, quel que soit son grade, placé sous les ordres du commandant du bateau, en tout ce qui a trait à la navigation, à la manoeuvre ou à la sécurité du bateau, que le commandant soit ou non justiciable du code de discipline militaire.


106 (1) Every person who, when in a ship, disobeys any lawful command given by the captain of the ship in relation to the navigation or handling of the ship or affecting the safety of the ship, whether or not the captain is subject to the Code of Service Discipline, is guilty of an offence and on conviction is liable to imprisonment for life or to less punishment.

106 (1) Quiconque, à bord d’un bateau, désobéit à un ordre légitime donné par le commandant relativement à la navigation ou à la manoeuvre du bateau, ou touchant à sa sécurité, que le commandant soit ou non justiciable du code de discipline militaire, commet une infraction et, sur déclaration de culpabilité, encourt comme peine maximale l’emprisonnement à perpétuité.


(2) For the purposes of this section, every person of whatever rank shall, when the person is in a ship, be under the command, in respect of all matters relating to the navigation or handling of the ship or affecting the safety of the ship, of the captain of the ship, whether or not the captain is subject to the Code of Service Discipline.

(2) Pour l’application du présent article, quiconque se trouve à bord d’un bateau est, quel que soit son grade, placé sous les ordres du commandant du bateau, en tout ce qui a trait à la navigation, à la manoeuvre ou à la sécurité du bateau, que le commandant soit ou non justiciable du code de discipline militaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When you are commanding a ship at sea you need that curl to show your colleagues, other Canadians and foreigners that you are a ship's captain, an executive officer or an admiral, whatever the case may be.

Lorsque vous commandez un navire en mer, cette boucle montre à vos collègues, aux autres Canadiens et aux étrangers que vous êtes le capitaine d'un navire, un officier de haut grade ou un amiral, selon le cas.


How would you feel if you were the captain of a ship and you have a navigating officer joining you who is a lieutenant commander and a female?

Comment réagiriez-vous en tant que capitaine de navire si l’un de vos officiers de navigation au poste de commandant lieutenant était une femme?


We also call on the Canadian authorities to behave in accordance with NAFO control measures and not to exceed their authority. During the plenary sitting on this matter, Mr Kinnock, Vice-President of the Commission, acknowledged that they had exceeded their duties in appropriating the ship’s documentation without the authorisation of the captain of the vessel.

Nous demandons également aux autorités canadiennes de se soumettre aux mesures de contrôle NAFO et de ne pas outrepasser leurs fonctions, comme l’a reconnu en séance plénière à ce propos M. Kinnock, vice-président de la Commission, lors d’une saisie arbitraire de documents du navire sans l’autorisation du capitaine.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Captain Commanding Canadian Ships' ->

Date index: 2023-02-06
w