Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back-arc basin
Carpathian Basin
Carpathian Convention
Carpathian Euroregion and Euroregion Bugi
Carpathians Interregional Group
Catch basin
Catchment
Catchment area
Catchment basin
Detention basin
Drainage
Drainage area
Drainage basin
Emesis basin
FBC
Feeding ground
Flood control reservoir
Flood detention basin
Flood mitigation reservoir
Flood retention basin
Flood storage reservoir
Flood-retarding basin
Fraser Basin Council
Fraser Basin Management Board
Fraser Basin Management Program
Gathering ground
Hydrographic basin
Hydrographical basin
Inter-arc basin
Interregional Group Carpathians
K-basin
Kidney basin
Kidney-shaped basin
Marginal basin
Marginal sea
Pannonian Basin
Retarding basin
Watershed

Traduction de «Carpathian Basin » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Carpathians Interregional Group | Interregional Group Carpathians

groupe interrégional «Carpates»


Carpathian Convention | Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians

Convention des Carpates | Convention-cadre sur la protection et le développement durable des Carpates


emesis basin [ kidney basin | kidney-shaped basin | k-basin | K-basin ]

bassin réniforme [ haricot | bassin réniforme haricot ]


drainage basin [ drainage | catch basin | watershed | catchment | catchment area | catchment basin | gathering ground | feeding ground | hydrographical basin | hydrographic basin ]

bassin hydrographique [ bassin versant | bassin-versant | bassin hydrologique | bassin récepteur | bassin d'alimentation | bassin de drainage ]


flood control reservoir | flood mitigation reservoir | flood storage reservoir | flood-retarding basin | retarding basin | flood retention basin | flood detention basin | detention basin

bassin de rétention des crues | réservoir d'écrêtement des crues | réservoir de maîtrise des crues | bassin de laminage


marginal basin | back-arc basin | inter-arc basin | marginal sea

bassin marginal | bassin d'arrière-arc | bassin arrière-arc | bassin intraarc | mer marginale


Fraser Basin Council [ FBC | Fraser Basin Management Board | Fraser Basin Management Program ]

Conseil du bassin du Fraser [ Bureau d'aménagement du bassin du Fraser | Fraser Basin Management Program ]


Carpathian Euroregion and Euroregion Bugi

Euro-régions des Carpates et du Boug


drainage basin | drainage area | catchment | catchment area | catchment basin | watershed

bassin versant | bassin hydrographique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Many geographical features such as mountain ranges (the Alps, the Pyrenees, the Carpathians), river basins (the Rhine, the Danube) and forests (the Fennoscandinavian Forests) go beyond national boundaries and are part of the EU’s shared natural and cultural heritage and identity.

De nombreux éléments géographiques, tels que les chaînes montagneuses (les Alpes, les Pyrénées, les Carpates), les bassins hydrographiques (le Rhin, le Danube) et les forêts (les forêts fennoscandiennes) enjambent les frontières nationales et font partie du patrimoine naturel et culturel commun de l'UE.


Preparatory action – Climate of the Carpathian basin (Year 1)

Action préparatoire - Climat du bassin des Carpates (première année)


Prioritising the regions and granting them direct economic support could even trigger the beginning of a new era for the Hungarians of the Carpathian Basin.

La priorité accordée aux régions et l’octroi d’une aide économique directe à celles-ci pourraient même signifier le début d’une nouvelle ère pour les Hongrois du bassin pannonien.


It is an historical fact that these regions were a unit within the Carpathian Basin at one time.

Il est un fait historique que ces régions constituaient, à une époque, une unité dans le bassin pannonien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Carpathian basin, within the territory of historical Hungary, was at one time the site of one of the largest grape-growing areas in Europe, extending over some 600 000 hectares.

Le bassin des Carpates, sur le territoire de la Hongrie historique, était jadis le site d’une des plus grandes régions de culture du raisin en Europe, qui s’étendait sur quelque 600 000 hectares.


Many geographical features such as mountain ranges (the Alps, the Pyrenees, the Carpathians), river basins (the Rhine, the Danube) and forests (the Fennoscandinavian Forests) go beyond national boundaries and are part of the EU’s shared natural and cultural heritage and identity.

De nombreux éléments géographiques, tels que les chaînes montagneuses (les Alpes, les Pyrénées, les Carpates), les bassins hydrographiques (le Rhin, le Danube) et les forêts (les forêts fennoscandiennes) enjambent les frontières nationales et font partie du patrimoine naturel et culturel commun de l'UE.


– (HU) Mr President, ladies and gentlemen, in a global era of the unhealthy dominance of Coke and crisps, I wish to raise my voice in defence of Hungarian grape and wine growing in the Carpathian basin, which is of international significance.

– (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en cette ère de domination malsaine des chips et du coca, je tiens à élever la voix pour défendre la vigne et le vin hongrois cultivés dans le bassin des Carpates, qui revêtent une importance à l’échelle internationale.


w