Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Build
Carry off
Carry out
Carry out basic structural frameworks construction
Carry out shell construction
Conclude
Construct
Create
Finish shells
Fulfil
Implement
Perform shell construction
Work out

Traduction de «Carry out shell construction » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carry out basic structural frameworks construction | perform shell construction | carry out shell construction | finish shells

faire la finition d'obus


fulfil [ conclude | carry off | carry out | work out | create | build | construct | implement ]

réaliser [ effectuer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Where an area, office, laboratory or other facility that is provided by an owner or operator pursuant to subsection (2) is not adequate for the purposes mentioned in that subsection, the Minister may require the owner or operator to carry out any construction or repairs in order to render the area, office, laboratory or other facility adequate for those purposes, and if the owner or operator fails to do so, the Minister may cause the construction or repairs to be carried out and the owner or operator ...[+++]

(4) Le ministre peut ordonner au propriétaire ou à l’exploitant de procéder aux réparations et autres travaux nécessaires pour rendre appropriés les terrains, locaux, laboratoires ou autres installations mis à sa disposition. En cas de défaut de celui-ci, il peut y procéder lui-même et les dépenses ainsi occasionnées constituent une créance de Sa Majesté à l’égard du propriétaire ou de l’exploitant des locaux.


(4) Where an area, office, laboratory or other facility that is provided by an owner or operator pursuant to subsection (2) is not adequate for the purposes mentioned in that subsection, the Minister may require the owner or operator to carry out any construction or repairs in order to render the area, office, laboratory or other facility adequate for those purposes, and if the owner or operator fails to do so, the Minister may cause the construction or repairs to be carried out and the owner or operator ...[+++]

(4) Le ministre peut ordonner au propriétaire ou à l’exploitant de procéder aux réparations et autres travaux nécessaires pour rendre appropriés les terrains, locaux, laboratoires ou autres installations mis à sa disposition; en cas de défaut, il peut y procéder lui-même et les dépenses ainsi occasionnées constituent une créance de Sa Majesté à l’égard du propriétaire ou de l’exploitant.


16. Subject to section 17, where an inspector has carried out a construction inspection of machinery in accordance with subsection 12(2), the inspector shall issue a component inspection certificate in the form set out in Schedule XVIII for each component of that machinery that is constructed in accordance with these Regulations.

16. Sous réserve de l’article 17, au terme de l’inspection de machines visée au paragraphe 12(2), l’inspecteur délivre un certificat d’inspection d’élément en la forme établie à l’annexe XVIII pour chaque élément de ces machines construites conformément au présent règlement.


The draft Agreement-in-Principle provided for the construction of an $80 million program over a ten year period and contained key provisions with regard to the financing of the program, project management, hiring of Inuit enterprises and workers to carry out the construction work, amongst others.

Le projet d'entente de principe prévoyait la construction d'un programme de 80 millions de dollars sur une période de dix ans et contenait notamment les principales dispositions concernant le financement du programme, la gestion du projet, l'embauchage d'entreprises et de travailleurs inuit pour effectuer les travaux de construction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. whereas the conflicts in Benghazi and Tripoli have led to a serious deterioration in the human rights and humanitarian situation; whereas warring factions have carried out indiscriminate shelling of civilian areas both in Tripoli and Benghazi, which has led to significant civilian casualties and damage to civilian buildings and infrastructure; whereas the NGOs Amnesty International and Human Rights Watch have both stated that such shelling constitutes war crimes; whereas prominent human rights defender Salwa ...[+++]

J. considérant que les conflits à Benghazi et à Tripoli ont entraîné une grave détérioration de la situation des droits de l'homme et de la situation humanitaire; considérant que les factions en guerre ont procédé au pilonnage aveugle de zones civiles à Tripoli comme à Benghazi, faisant de nombreuses victimes civiles et endommageant des bâtiments et des infrastructures civiles; considérant que les ONG Amnesty International et Human Rights Watch ont toutes deux déclaré que ces pilonnages constituaient des crimes de guerre; considéra ...[+++]


It is also important that any sub-contractor fulfils rigorous safety and training criteria and is fully competent to carry out maintenance, construction or any other work required.

Il importe également que l'ensemble des sous-traitants respectent des critères stricts en matière de sûreté et de formation, et disposent de toutes les compétences requises pour mener des tâches de maintenance, de construction, ou de tout autre type de travaux requis.


Should the project fail, Bulgaria would have to pay between EUR 600 and 900 million in penalties to the Russian company Atomstroyexport, which is contracted to carry out the construction, in addition to the EUR 1.2 billion already invested.

Si le projet n’aboutissait pas, la Bulgarie devrait verser à la société russe Atomstroyexport, chargée de la construction, entre 600 et 900 millions de pénalités s’ajoutant au 1,2 milliard d’euros déjà investis.


Should the project fail, Bulgaria would have to pay between EUR 600 and 900 million in penalties to the Russian company Atomstroyexport, which is contracted to carry out the construction, in addition to the EUR 1.2 billion already invested.

Si le projet n'aboutissait pas, la Bulgarie devrait verser à la société russe Atomstroyexport, chargée de la construction, entre 600 et 900 millions de pénalités s'ajoutant au 1,2 milliard d'euros déjà investis.


– (ES) Madam President, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to express, on behalf of the Group of the Party of European Socialists, our favourable view of the approval of this framework agreement, on the basis of the principles debated this very week – yesterday, in fact – when we took the view that we were carrying out European construction amongst all of us and fundamentally, as far as we are concerned, with the Commission, based on the principles of democracy, transparency and responsibility.

- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, je voudrais exprimer, au nom du groupe du parti des socialistes européens, notre avis favorable concernant l’approbation de cet accord-cadre, à partir des principes débattus cette même semaine - hier, précisément -, lorsque nous avons établi que la construction européenne était faite par tous et fondamentalement, en ce qui nous concerne, avec la Commission, en nous fondant sur des critères de démocratie, de transparence et de responsabilité.


Pursuant to this Decision, the Federal Republic of Germany is authorized to conclude an agreement with the Republic of Poland concerning the link-up of the German road B97 and the Polish road 274 and the construction of a frontier bridge across the Neisse in the Guben and Gubinek area and containing measures derogating from the Sixth Directive 77/388/EEC, i.e. a simplification of the tax rules for operators carrying out the construction work on the frontier bridge in question.

En vertu de cette décision la République fédérale d'Allemagne est autorisée à conclure avec la République de Pologne un accord concernant la jonction de la route fédérale allemande B97 et de la route nationale polonaise 274 ainsi que la construction d'un pont frontalier sur la Neisse dans la région de Guben et Gubinek, qui contient des dispositions dérogatoires à la sixième directive 77/388/CEE, à savoir une simplification des règles de taxation pour les opérateurs chargés des travaux de construction du pont frontalier en question.




D'autres ont cherché : carry off     carry out     carry out shell construction     conclude     construct     create     finish shells     fulfil     implement     perform shell construction     work out     Carry out shell construction     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Carry out shell construction' ->

Date index: 2022-04-27
w