Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodation allowance
Allowance
BDFA
Basic Daily Food Allowance
CFA
CFFO
Cash accounting
Cash allowance
Cash allowances
Cash allowances for clothing
Cash basis
Cash basis of accounting
Cash earnings
Cash flow
Cash flow accounting
Cash flow basis of accounting
Cash flows
Cash flows from operating activities
Cash flows from operations
Cash from operations
Cash method of accounting
Cash provided by operating activities
Cash provided by operations
Cash receipts and disbursements basis of accounting
Cash-based accounting
Child benefit
Family allowance
Family allowances
Family benefit
Family income support
Funds from operations
Head-of-household allowance
Household allowance
Messing cash allowance
Net cash flows provided by operating activities
Operating cash flows
P.C. allowance
Provisional cash allowance
Rent allowance
Single parent allowance
Strict cash basis of accounting
Total food allowance

Traduction de «Cash allowance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cash allowances for clothing

indemnité d'habillement en argent


Basic Daily Food Allowance | messing cash allowance | total food allowance | BDFA [Abbr.]

prime globale d'alimentation




provisional cash allowance [ P.C. allowance ]

allocation des fonds engagés


cash benefits paid regularly(e.g.pensions or allowances)

indemnités en espèces versées périodiquement(par exemple rentes,allocations)


housing allowances paid in cash by employers to their employees

indemnités de logement versées en espèces par les employeurs à leurs salariés


cash provided by operations | cash earnings | cash flow | cash flows | cash flows from operating activities | cash flows from operations | cash from operations | cash provided by operating activities | CFFO | funds from operations | net cash flows provided by operating activities | operating cash flows

flux de trésorerie provenant des activités d'exploitation | rentrées nettes liées aux activités d'exploitation | MBA | marge brute d'autofinancement | fonds autogénérés | flux de trésorerie liés aux activités d'exploitation | flux de trésorerie d'exploitation | capacité d'autofinancement | CAF


family benefit [ accommodation allowance | child benefit | family allowance | family income support | head-of-household allowance | household allowance | rent allowance | single parent allowance | family allowances(UNBIS) ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]


cash basis of accounting | cash-based accounting | cash accounting | cash basis | cash flow accounting | cash flow basis of accounting | cash method of accounting | cash receipts and disbursements basis of accounting | CFA | strict cash basis of accounting

comptabilité de trésorerie | comptabilité de trésorerie stricte | méthode de la comptabilité de trésorerie | méthode de la comptabilité de caisse | comptabilité des encaissements et décaissements | comptabilité de caisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Under Slovak law, three Slovak care benefits for the severely disabled, namely the carer's allowance ('peňažný príspevok na opatrovanie'), disability allowance ('peňažný príspevok na osobnú asistenciu') and cash allowance for compensation of increased costs for severely disabled persons ('peňažný príspevok na kompenzáciu zvýšených výdavkov') are provided only to those who live in Slovakia.

D’après la législation slovaque, trois prestations slovaques de soins de santé destinés aux personnes gravement handicapées ne sont octroyées qu’aux intéressés vivant en Slovaquie: il s’agit de l’allocation pour garde («peňažný príspevok na opatrovanie»), de l’allocation d’invalidité («peňažný príspevok na osobnú asistenciu») et de l’allocation en espèces visant à compenser le surcoût de l’assistance à personne gravement handicapée («peňažný príspevok na kompenzáciu zvýšených výdavkov»).


The Commission considers that the three Slovak benefits (carer's allowance, disability allowance and cash allowance for compensation of increased costs for severely disabled persons) should, in view of their purpose and legally defined entitlement criteria, be provided also to persons who are insured in Slovakia and who live in another EU Member State, Iceland, Liechtenstein, Norway or Switzerland.

La Commission considère que les trois prestations slovaques (allocation pour garde, allocation d’invalidité et allocation en espèces compensant le surcoût de l’assistance à personne gravement handicapée) devraient, compte tenu de leur finalité et des conditions d’octroi juridiquement définies, être versées ainsi aux personnes assurées en Slovaquie et vivant dans un autre État membre de l’Union, ou encore, en Islande, au Liechtenstein, en Norvège et en Suisse.


The Commission considers that the Slovak carer's allowance ('peňažný príspevok na opatrovanie'), disability allowance ('peňažný príspevok na osobnú asistenciu') and cash allowance for compensation of increased costs for severely disabled people ('peňažný príspevok na kompenzáciu zvýšených výdavkov') should be provided to those entitled to it even if they reside outside Slovakia.

La Commission considère que l’allocation slovaque pour gardes (peňažný príspevok na opatrovanie), l’allocation d’invalidité (peňažný príspevok na osobnú asistenciu) et l’allocation en espèces destinée à indemniser les personnes souffrant d’un handicap lourd des coûts supplémentaires qu’elles doivent supporter (peňažný príspevok na kompenzáciu zvýšených výdavkov) devraient être servies aux personnes qui y ont droit, même si elles résident hors de la Slovaquie.


(7) On the death of a contributor who has, after having reached the age of forty-five years, received an amount as a cash termination allowance or as a return of contributions in respect of pensionable service prior to October 1, 1967, but who continued, on receiving the cash termination allowance or return of contributions, to have to his or her credit pensionable service after September 30, 1967 of less than five years, the survivor and children of the contributor are entitled to the annual allowances to which they would have been e ...[+++]

(7) Au décès d’un contributeur qui, après avoir atteint l’âge de quarante-cinq ans, a reçu une somme à titre d’allocation de cessation en espèces ou de remboursement de contributions relativement à du service ouvrant droit à pension effectué antérieurement au 1 octobre 1967, mais a continué, après réception de cette allocation de cessation en espèces ou de ce remboursement de contributions, de compter à son crédit une période de service ouvrant droit à pension, postérieurement au 30 septembre 1967, de moins de cinq ans, le survivant et les enfants de ce contributeur ont droit aux allocations annuelles auxquelles ils auraient eu droit en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the event that issuers or third parties have the right to change the cash flows of an asset in such a manner that the investor receives sufficient compensation to allow it to obtain the same cash flows by re-investing in assets of an equivalent or better credit quality, the right to change the cash flows shall not disqualify the asset for admissibility to the assigned portfolio in accordance with point (h) of the first subparagraph.

Dans le cas où les émetteurs ou des tierces parties ont le droit de modifier les flux d'un actif de manière telle que l'investisseur reçoive une indemnisation suffisante pour lui permettre d'obtenir les mêmes flux de trésorerie en réinvestissant dans des actifs d'un niveau de qualité de crédit équivalent ou meilleur, le droit de modifier les flux de trésorerie n'exclut pas que l'actif soit éligible au portefeuille assigné conformément au premier alinéa, point h).


The amounts are not substantial, but under the employment insurance legislation, the teams, if it is a cash allowance, are required to withhold, starting from the first dollar that they pay.

Les montants ne sont pas importants, mais du point de vue de la législation sur l'assurance-emploi, les équipes sont tenues, s'il s'agit d'une indemnité en espèces, de procéder à des retenues à compter du premier dollar versé.


‘Childbirth allowances (one-off cash benefits for the birth of the third child and subsequent children and one-off cash benefits in the event of a multiple birth)’.

«Allocations de naissance (prestations en espèces sous forme de paiement unique pour la naissance du troisième enfant et des enfants suivants et prestations en espèces sous forme de paiement unique en cas de naissance multiple)».


(10)Options, futures, swaps, forward rate agreements and any other derivative contracts relating to climatic variables, freight rates, emission allowances or inflation rates or other official economic statistics that must be settled in cash or may be settled in cash at the option of one of the parties (otherwise than by reason of a default or other termination event), as well as any other derivative contracts relating to assets, rights, obligations, indices and measures not otherwise mentioned in this Section, which have the character ...[+++]

Contrats d'options, contrats à terme, contrats d'échanges, accords de taux futurs et tous autres contrats dérivés relatifs à des variables climatiques, à des tarifs de fret, à des autorisations d'émissions ou à des taux d'inflation ou d'autres statistiques économiques officielles qui doivent être réglés en espèces ou peuvent être réglés en espèces à la demande d'une des parties (autrement qu'en cas de défaillance ou d'autre incident provoquant la résiliation), de même que tous autres contrats dérivés concernant des actifs, des droits, des obligations, des indices et des mesures non mentionnés par ailleurs dans la présente section C, qui ...[+++]


(10) Options, futures, swaps, forward rate agreements and any other derivative contracts relating to climatic variables, freight rates, emission allowances or inflation rates or other official economic statistics that must be settled in cash or may be settled in cash at the option of one of the parties (otherwise than by reason of a default or other termination event), as well as any other derivative contracts relating to assets, rights, obligations, indices and measures not otherwise mentioned in this Section, which have the characte ...[+++]

10. Contrats d'options, contrats à terme, contrats d'échanges, accords de taux futurs et tous autres contrats dérivés relatifs à des variables climatiques, à des tarifs de fret, à des autorisations d'émissions ou à des taux d'inflation ou d'autres statistiques économiques officielles qui doivent être réglés en espèces ou peuvent être réglés en espèces à la demande d'une des parties (autrement qu'en cas de défaillance ou d'autre incident provoquant la résiliation), de même que tous autres contrats dérivés concernant des actifs, des droits, des obligations, des indices et des mesures non mentionnés par ailleurs dans la présente section C, ...[+++]


In this context it can be noted that the Council Framework Decision of 13 June 2002 on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States [20], adopted after the Framework Decision on combating fraud and counterfeiting of non-cash means of payment, does not allow that nationality be a ground for refusal with the temporary exception of Austria.

À cet égard, on notera que dans la décision-cadre du 13 juin 2002 relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres [20], adoptée postérieurement à la décision-cadre concernant la lutte contre la fraude et la contrefaçon de moyens de paiement autres que les espèces, la nationalité ne peut pas constituer un motif de refus, à l'exception temporaire de l'Autriche.


w