Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antihypertensive acting on the central nervous system
Centrally acting antihypertensive agent
Centrally acting antihypertensive drug

Traduction de «Centrally acting antihypertensive drug » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centrally acting antihypertensive agent | centrally acting antihypertensive drug

antihypertenseur d'action centrale


antihypertensive acting on the central nervous system

antihypertenseur d'action centrale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is not possible to test for the presence of centrally acting drugs—that is, drugs that act on the central nervous system—in one's breath.

Il n'est pas possible de faire des tests pour déterminer la présence, dans l'haleine, de drogues à action centrale, c'est-à-dire agissant sur le système nerveux central.


Although testing for centrally acting drugs raises a range of different issues from those associated with alcohol, it should be remembered that all these substances have the potential to impair driving ability, and appropriate detection and measurement strategies ought to be deployed if section 253 is to be applied uniformly.

Même si le dépistage de drogues à action centrale soulève toutes sortes de questions différentes de celles associées à l'alcool, il faut se rappeler que toutes ces substances ont le potentiel d'entraver la capacité de conduire et qu'il importe de déployer des stratégies appropriées de détection et de mesures si l'on veut que l'article 253 s'applique de façon uniforme.


There is no question that alcohol is a much simpler chemical compared with other centrally acting drugs.

Il est évident que l'alcool est un produit chimique beaucoup plus simple que d'autres médicaments à action centrale.


The forensic experience in many jurisdictions, including Canada, is that the drugs most likely to be encountered in impaired and fatally injured drivers are alcohol; tetrahydrocannabinol, or THC, the main active constituent of marijuana; benzodiazepines, minor tranquillizers; some illicit substances; and then a smattering of antihistamines, which are available in cold preparations; opiods; and a range of other centrally acting substances.

L'expérience médico-légale de nombreux pays, y compris le Canada, fait ressortir que les drogues les plus susceptibles d'être rencontrées chez un conducteur avec facultés affaiblies ou qui meurt des suites des blessures subies, sont l'alcool; le tétrahydrocannabinol, ou THC, le principal ingrédient actif de la marijuana; les benzodiazépines pures, c'est-à-dire les tranquillisants faibles; certaines substances illicites, une série d'antihistaminiques, renfermés dans des remèdes contre le rhume; les opioïdes, et une gamme d'autres substances à action centrale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Most experts have confirmed that the existing working party system works in a rather ad hoc manner, focusing only on drugs authorised through the central procedure and lacking the status to ensure that its findings are acted on by the Committee for Medicinal Products for Human Use, which oversees the whole system.

La majorité des experts a confirmé que le système de groupes de travail existant fonctionne d’une manière généralement ponctuelle en s’intéressant uniquement aux médicaments autorisés au moyen de la procédure centralisée et que ces groupes ne sont pas dotés d’un statut permettant de garantir le suivi des résultats par le comité des médicaments à usage humain, qui supervise l’ensemble du système.


Most experts agree that the existing working party system works in a rather ad hoc manner, focusing only on drugs authorised through the central procedure and lacking the status to ensure its findings are acted on by the Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP) which oversees the whole system.

La majorité des experts convient que le système de groupes de travail existant fonctionne d'une manière généralement ponctuelle en s'intéressant uniquement aux médicaments autorisés au moyen de la procédure centralisée et que ces groupes ne sont pas dotés d'un statut permettant de garantir le suivi des résultats par le comité des médicaments à usage humain, qui supervise l'ensemble du système.


7. Stresses the importance of cross-border cooperation, especially in understanding that this will make joint efforts to combat the trafficking of human beings and drugs more efficient; urges the EU institutions, therefore, to provide technical help where it is needed, especially in spreading know-how and acting as mediator in encouraging dialogue between the Central Asian countries;

7. souligne l'importance de la coopération transfrontalière, sachant en particulier que l'efficacité des efforts communs visant à combattre plus efficacement le trafic des êtres humains et celui de la drogue s'en trouvera accrue; prie par conséquent les institutions de l'Union de fournir une aide technique là où elle est nécessaire, notamment en diffusant le savoir-faire et en se présentant comme médiateur pour encourager le dialogue entre les pays d'Asie centrale;


7. Stresses the importance of cross-border cooperation, especially in understanding that this will make joint efforts to combat the trafficking of human beings and drugs more efficient; urges the EU institutions, therefore, to provide technical help where it is needed, especially in spreading know-how and acting as mediator in encouraging dialogue between the Central Asian countries;

7. souligne l'importance de la coopération transfrontalière, sachant en particulier que l'efficacité des efforts communs visant à combattre plus efficacement le trafic des êtres humains et celui de la drogue s'en trouvera accrue; prie par conséquent les institutions de l'UE de fournir une aide technique là où elle est nécessaire, notamment en diffusant le savoir-faire et en proposant leur médiation pour encourager le dialogue entre les pays d'Asie centrale;


7. Stresses the importance of cross-border cooperation, especially in understanding that this will make joint efforts to combat the trafficking of human beings and drugs more efficient; urges the EU institutions, therefore, to provide technical help where it is needed, especially in spreading know-how and acting as mediator in encouraging dialogue between the Central Asian countries;

7. souligne l'importance de la coopération transfrontalière, sachant en particulier que l'efficacité des efforts communs visant à combattre plus efficacement le trafic des êtres humains et celui de la drogue s'en trouvera accrue; prie par conséquent les institutions de l'Union de fournir une aide technique là où elle est nécessaire, notamment en diffusant le savoir-faire et en se présentant comme médiateur pour encourager le dialogue entre les pays d'Asie centrale;


Also represented on the committee is the Statistics and Research Branch of the Ministry of Health and the Office central de répression du trafic des stupéfiants [the Central Bureau for the Prevention and Suppression of Illicit Traffic in Drugs] as well as the manager of one of the information sources: the data base on offenders under the Drug Act.

On retrouve la direction de la statistique et de la recherche du ministère de la Santé, mais également l'Office central de répression du trafic des stupéfiants en tant que gestionnaire d'une des sources d'information: le fichier des auteurs d'infractions à la législation sur les stupéfiants.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Centrally acting antihypertensive drug' ->

Date index: 2023-03-29
w