Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre for Disarmament - Geneva Unit
Department for Disarmament Affairs - Geneva Branch
UN Lima Regional Centre
UN-LiREC
UNCD
UNLIREC
United Nations Centre for Disarmament

Traduction de «Centre for Disarmament - Geneva Unit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Department for Disarmament Affairs - Geneva Branch [ Centre for Disarmament - Geneva Unit ]

Département des affaires du désarmement - Service de Genève [ Centre pour le désarmement - Unité de Genève ]


UN Lima Regional Centre | United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean | UNLIREC [Abbr.]

Centre régional des Nations unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et les Caraïbes | UN-LiREC [Abbr.]


United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean | UN-LiREC [Abbr.]

Centre régional des Nations unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes


United Nations Centre for Disarmament | UNCD [Abbr.]

Centre des Nations Unies pour le désarmement


United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific

Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique


United Nations Centre for Disarmament

Centre des Nations Unies pour le désarmement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Condemns once more the raids conducted by Al-Shabaab during the summer of 2014 on several coastal Kenyan villages, including Mpeketoni, where 50 people were executed; condemns vigorously the foray in the Westgate Shopping Centre in Nairobi on 24 September 2013, where 67 dead bodies were discovered; condemns the Al-Shabaab attack of 25 March 2015 in Mogadishu, in which Ambassador Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, Somalia’s permanent representative to t ...[+++]

2. condamne une fois de plus les attaques menées par Al-Chebab durant l'été 2014 contre plusieurs villages côtiers du Kenya, parmi lesquels Mpeketoni, où 50 personnes ont été exécutées; condamne avec force l'attaque du centre commercial Westgate de Nairobi le 24 septembre 2013, où 67 corps ont été découverts; condamne l'attaque d'Al-Chebab du 25 mars 2015 à Mogadiscio qui a vu la mort de l'épouse de S.E. Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, représentant permanent ...[+++]


2. Condemns once more the raids conducted by Al-Shabaab during the summer of 2014 on several coastal Kenyan villages, including Mpeketoni, where 50 people were executed; condemns vigorously the foray in Westgate Shopping Centre in Nairobi on 24 September 2013, following which 67 dead bodies were found; condemns the Al-Shabaab attack of 25 march in Mogadishu, in which Ambassador Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, Somalia’s permanent representative to th< ...[+++]

2. condamne une fois de plus les raids menés par Al-Chebab pendant l'été 2014 contre plusieurs villages côtiers du Kenya, parmi lesquels Mpeketoni, où 50 personnes ont été exécutées; condamne avec force l'attaque du centre commercial Westgate de Nairobi du 24 septembre 2013, où 67 corps ont été découverts; condamne l'attentat commis par Al-Chebab le 25 mars à Mogadiscio, au cours duquel Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, le représentant permanent ...[+++]


the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean (UNLIREC),

le Centre régional des Nations unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes (UN-LiREC),


the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa (UNREC);

le Centre régional des Nations unies pour la paix et le désarmement en Afrique (UNREC),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament for Asia and the Pacific (UNRCPD);

le Centre régional des Nations unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique (UNRCPD),


16. Recalls the invaluable contribution to the work of the Convention made by the International Campaign to Ban Landmines, the International Committee of the Red Cross, the United Nations, the Geneva International Centre for Humanitarian Demining and regional and other organisations;

16. insiste sur l'inestimable contribution apportée aux travaux de la convention par la Campagne internationale pour la suppression des mines antipersonnel, le Comité international de la Croix‑Rouge, les Nations unies, le Centre international d'action humanitaire de déminage ayant son siège Genève, ainsi que par des organisations régionales ou autres;


representatives from UNIDIR and the United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA; Conventional Arms Branch and Regional Branch, including regional centres, as appropriate);

des représentants de l’Unidir et du Bureau des affaires de désarmement des Nations unies (UNODA) (service des armes classiques et service régional, y compris des centres régionaux, le cas échéant);


– (IT) Mr President, on 17 February, the European Council declared that the United Nations must remain at the centre of the international order and that it wished to attain the objective of disarming Saddam Hussein peacefully, saying that this is what the European people want; it declared that its support for the United Nations inspectors although saying that it did not want the inspections to continue indefinitely, and, in fact, the inspectors had put forward a plan for disarmament which als ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, le 17 février dernier, le Conseil européen déclarait le caractère central des Nations unies ; il disait vouloir atteindre l'objectif du désarmement de Saddam Hussein de manière pacifique et, au nom de cela, il faisait référence à la volonté des populations d'Europe ; il réaffirmait son soutien aux inspecteurs des Nations unies, tout en déclarant ne pas vouloir que les inspections durent indéfiniment et, en fait, les inspecteurs avaient prése ...[+++]


Member States agree about the threat of proliferation of weapons of mass destruction; they agree on the need for full and effective disarmament of Iraq; they agree that the United Nations must remain at the centre of the international order; they agree, indeed, that force should only be used as a last resort.

Les États membres s'accordent quant à la menace que constitue la prolifération des armes de destruction massive ; ils conviennent de la nécessité d'un désarmement complet et réel de l'Irak ; ils conviennent que les Nations unies doivent demeurer au centre de l'ordre international ; ils conviennent, effectivement, que le recours à la force ne devrait survenir qu'en de ...[+++]


- United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) - Geneva, Switzerland

- Institut des Nations unies pour la recherche sur le désarmement (UNIDIR) - Genève




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Centre for Disarmament - Geneva Unit' ->

Date index: 2023-02-03
w