Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check information on prescriptions
Check prescription information
Check prescription's information
Check the labelling of received biological samples
Check the labels of received biological samples
Check the received biological samples
Check up on information
Echo check
Information feedback
Interpret information on checked baggage tags
Interpret information on checked luggage tags
Loop check
Loop checking
Message feedback
Read checked baggage tags
Read checked luggage tags
Read-pack check
Right to the checking of information
Verify information on prescription

Traduction de «Check prescription information » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
check prescription's information | verify information on prescription | check information on prescriptions | check prescription information

vérifier les informations sur des prescriptions


echo check [ loop check | read-pack check | loop checking | message feedback | information feedback ]

contrôle en écho [ contrôle en retour | contrôle par écho | contrôle par comparaison | contrôle par retour de l'information ]


interpret information on checked baggage tags | read checked luggage tags | interpret information on checked luggage tags | read checked baggage tags

lire les étiquettes de bagages enregistrés


check information accuracy of received biological samples | check the labelling of received biological samples | check the labels of received biological samples | check the received biological samples

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés




National Prescription Drug Utilization Information System

Système national d'information sur l'utilisation des médicaments prescrits


right to the checking of information

droit à la vérification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dr. Cooney, are you telling me that when the third part of the prescription is turned in to the College of Physicians and Surgeons, or wherever it actually goes—I think that's where it does go—they only collate the information to the doctors who are writing the prescriptions, and they don't check to see that one person might be going to ten different doctors and getting the same prescription?

Monsieur Cooney, me dites-vous qu'une fois qu'on envoie la troisième partie de l'ordonnance au Collège des médecins et chirurgiens—si c'est là qu'on l'envoie.je pense que c'est bien ça—on se contente de compiler l'information pour les médecins qui rédigent des ordonnances et on ne cherche pas à savoir si une personne par exemple s'adresse à dix médecins différents peut-être pour faire remplir la même ordonnance?


Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, the auditor general reported today that the board which sets the prices Canadians pay for patented prescription drugs relies essentially on information provided by the very drug companies that sell those drugs without checking the facts and without regard for the impact on consumers.

Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, le vérificateur général a signalé aujourd'hui que le conseil qui établit les prix des médicaments de prescription brevetés au Canada se fiait essentiellement aux données fournies par les compagnies pharmaceutiques qui vendent ces médicaments, sans vérifier les faits ni tenir compte des répercussions sur les consommateurs.


My colleagues in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety have certainly improved the text by refusing to support several kinds of disguised advertising and by proposing that Member States’ health authorities check communications from pharmaceutical companies to the general public on their prescription-only medicines. Nevertheless, I remain very cautious about the extremely fuzzy line between information and advertising ...[+++]

Mes collègues de la commission de l’environnement et de la santé publique ont certes amélioré le texte en refusant de cautionner plusieurs formes de publicité déguisée et en proposant le contrôle, par les autorités de santé des États membres, des communications des firmes pharmaceutiques à l’intention du grand public sur leurs médicaments de prescription, mais je reste toujours très prudent par rapport à la limite extrêmement floue entre information et publicité.


The second is that none of us wants advertising for prescription-only medicinal products, and the third is that the information that reaches patients and is disseminated by companies must be checked and approved by the relevant authorities.

Deuxièmement, aucun d’entre nous ne souhaite voir se développer de la publicité pour des médicaments soumis à prescription médicale. Et, troisièmement, nous entendons que les informations destinées aux patients et diffusées par des entreprises soient vérifiées et approuvées par des autorités compétentes.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Check prescription information' ->

Date index: 2023-11-05
w