Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMR
Chemical agent
Chemical body
Chemical mutagen
Chemical nomenclature
Chemical product
Chemical substance
Chemicals
MUT
Mutagen
Mutagene
Mutagenic ability
Mutagenic agent
Mutagenic chemical
Mutagenic potential
Mutagenic substance
Mutagenicity

Traduction de «Chemical mutagen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chemical mutagen | mutagen | mutagenic substance

mutagène | mutagène chimique | substance mutagène


mutagenic chemical

agent chimique mutagène | produit chimique mutagène


chemicals classified as carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction | CMR [Abbr.]

substances classées cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction | CMR [Abbr.]


WHO Scientific Group on the Assessment of the Carcinogenicity and Mutagenicity of Chemicals

Groupe scientifique de l'OMS sur l'évaluation de la cancérogénicité et de la mutagénicité des produits chimiques


mutagen | mutagene | mutagenic agent

mutagène | agent mutagène


mutagenicity [ mutagenic ability | mutagenic potential ]

mutagénicité [ pouvoir mutagène | action mutagène ]


mutagenicity | mutagenic potential | mutagenic ability

mutagénicité | pouvoir mutagène


chemical product [ chemical agent | chemical body | chemical nomenclature | chemicals | chemical substance ]

produit chimique [ agent chimique | corps chimique | nomenclature chimique | substance chimique ]




mutagen [ MUT | mutagenic agent ]

mutagène [ agent mutagène ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To improve protection for workers from cancer-causing chemicals, the Commission proposed changes to the Carcinogens and Mutagens Directive to limit exposure to 13 cancer-causing chemicals at the workplace.

Afin d'améliorer la protection des travailleurs contre les agents chimiques cancérigènes, la Commission a proposé de modifier la directive sur les agents cancérigènes et mutagènes pour limiter l'exposition à 13 agents chimiques cancérigènes sur le lieu de travail.


To improve protection for workers from cancer-causing chemicals, the Commission today proposes changes to the Carcinogens and Mutagens Directive (2004/37/EC) to limit exposure to 13 cancer-causing chemicals at the workplace.

Pour mieux protéger les travailleurs contre les agents chimiques cancérigènes, la Commission propose aujourd'hui de modifier la directive sur les agents cancérigènes et mutagènes (2004/37/CE) en vue de limiter l'exposition à 13 de ces agents sur le lieu de travail.


10. Mutagenicity data obtained from one in vivo mammalian test of the chemical for chromosomal aberrations or gene mutations or another indicator of mutagenicity that, together with data substantiating that the tissue investigated was exposed to the chemical or its metabolites, permits an assessment of in vivo mutagenicity.

10. Les données sur le pouvoir mutagène provenant d’un essai in vivo à l’égard des mammifères pour déterminer la présence d’aberrations chromosomiques ou de mutations génétiques ou un autre indicateur du pouvoir mutagène qui, jumelé à des données établissant que le tissu en question a été exposé à la substance chimique ou à ses métabolites, permet une évaluation du pouvoir mutagène in vivo.


5. Mutagenicity must be assessed in accordance with the “OECD Guidelines on Genetic Toxicology Testing and Guidance on the Selection and Application of Assays”, published May 15, 1986 by OECD, which include the tests referred to in paragraphs (a) to (c), as well as in accordance with the third level of concern (LOC III) of the federal “Guidelines on the Use of Mutagenicity Tests in the Toxicological Evaluation of Chemicals”, published by Health and Welfare Canada and Environment Canada in 1986, in regard to the tests referred to in paragraph (d):

5. La mutagénicité est évaluée selon les lignes directrices intitulées « O‌ECD Guidelines on Genetic Toxicology Testing and Guidance on the Selection and Application of Assays » et publiées par l’OCDE le 15 mai 1986 qui comprennent les essais ci-après visés aux alinéas a) à c) ainsi que selon le niveau de préoccupation élevé (NDP III) des « Lignes directrices sur l’utilisation des tests de mutagénicité pour l’évaluation toxicologique des produits chimiques » publiées en 1986 par le ministère de la Santé nationale et du Bien-être social et le ministère de l’Environnement conformément aux essais ci-après visés à l’alinéa d) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The right to refuse would no longer apply to conditions that pose future dangers, such as exposure to hazardous substances, such as asbestos or cancer-causing chemicals, or those that cause reproductive harm and create mutagenic effects, which are changes that can be passed on to other generations through genetic mutation.

Le droit de refuser ne s'appliquerait plus aux situations pouvant poser un danger futur, comme l'exposition à des substances dangereuses telles que l'amiante ou des produits chimiques cancérigènes, à des substances susceptibles d'avoir des effets sur le système reproducteur ou à des substances mutagènes pouvant provoquer des mutations génétiques dans les générations futures.


In the case of chemicals listed in Part 3 of Annex I, an export based on the fulfilment of the condition under point (b) may not proceed if the chemical has been classified in accordance with Regulation (EC) No 1272/2008 as carcinogenic category 1A or 1B, or mutagenic category 1A or 1B, or toxic for reproduction category 1A or 1B or the chemical fulfils the criteria of Annex XIII to Regulation (EC) No 1907/2006 for being persistent, bioaccumulative and toxic or very persistent and very bioaccumulative.

Dans le cas des produits chimiques inscrits à l’annexe I, partie 3, une exportation fondée sur les conditions décrites au point b) ne peut avoir lieu si le produit chimique en question est classé, conformément au règlement (CE) no 1272/2008, en tant que cancérogène de catégorie 1A ou 1B, mutagène de catégorie 1A ou 1B ou toxique pour la reproduction de catégorie 1A ou 1B, ou bien s’il satisfait aux critères énoncés à l’annexe XIII du règlement (CE) no 1907/2006 pour être qualifié de persistant, bioaccumulable et toxique, ou de très pe ...[+++]


6. The EU Ecolabel may not be awarded to goods containing substances or preparations/mixtures meeting the criteria for classification as toxic, hazardous to the environment, carcinogenic, mutagenic or toxic for reproduction (CMR), in accordance with Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures , nor to goods containing substances referred to in Article 57 of Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restr ...[+++]

6. Le label écologique de l'UE ne peut pas être accordé aux produits qui contiennent des substances ou des préparations ou mélanges classés comme toxiques, dangereux pour l'environnement, cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction (CMR), conformément au règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 sur la classification, l'étiquetage et le conditionnement des substances et mélanges , ni aux produits contenant des substances visées à l'article 57 du règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisat ...[+++]


The authorization process is dedicated to chemicals that are carcinogens, mutagens, and reproductive toxins.

Le processus d'autorisation vise les substances chimiques cancérogènes, mutagènes et les agents toxiques pour la reproduction.


Moreover, Directive 2004/37/EC of the European Parliament and of the Council, of 29 April 2004, on the protection of workers from the risks related to exposure to carcinogens or mutagens at work[20] sets out a number of preventive measures to eliminate or minimise work-related exposures to chemical carcinogens and mutagens.

De plus, la directive 2004/37/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l’exposition à des agents cancérigènes ou mutagènes au travail[20] arrête un certain nombre de mesures préventives pour éliminer ou réduire les expositions professionnelles à des substances chimiques cancérigènes ou mutagènes.


If one were to choose or show favouritism of rDNA over mutagenic breeding processes, the result would probably be that plant breeders, whether in the private system or in the public breeding arena, would revert to the older, less precise method of bombardment with nuclear radiation or mutagenic chemicals rather than using the more modern, more precise, more exacting techniques of genetic engineering (0945) The second issue is voluntary versus mandatory labelling.

Si l'on préférait la recombinaison de l'ADN à la mutagenèse, cela inciterait probablement les phytogénéticiens, qu'ils soient du secteur public ou privé, à revenir à des techniques de production plus anciennes et moins précises qui utilisent l'irradiation ou des agents chimiques mutagènes plutôt que les techniques plus modernes, plus précises, de la génétique (0945) La deuxième question est celle du caractère facultatif ou obligatoire de l'étiquetage.




D'autres ont cherché : chemical agent     chemical body     chemical mutagen     chemical nomenclature     chemical product     chemical substance     chemicals     mutagen     mutagene     mutagenic ability     mutagenic agent     mutagenic chemical     mutagenic potential     mutagenic substance     mutagenicity     Chemical mutagen     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Chemical mutagen' ->

Date index: 2021-09-30
w