Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AACC International
AOAC
AOAC International
American Association of Cereal Chemists
American Association of Cereal Chemists International
Association of Analytical Communities
Association of Offical Agricultural Chemists
Association of Offical Analytical Chemists
Association of Official Agricultural Chemists
Association of Official Analytical Chemists
Biochemist
Chemical analyst
Chemist
Clinical chemist
Cosmetic chemist
Cosmetics formulation development chemist
Development engineer formulation chemist
Dispensing chemist
Formulation development chemist
Fragrance chemist
Fragrance product developer
Fragrancer
IULTCS
International Society of Leather Trade Chemists
International Union of Leather Chemists Societies
Nuclear chemist
Pharmacy
Radio chemist
Research chemist
Skin care formulation chemist

Traduction de «Chemist » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




cosmetics formulation development chemist | skin care formulation chemist | cosmetic chemist | formulation development chemist

formulateur en cosmétique | ingénieure cosmétique | formulatrice en cosmétique | ingénieur cosmétique/ingénieure cosmétique


International Union of Leather Technologists and Chemists Societies [ IULTCS | International Union of Leather Chemists Societies | International Society of Leather Trade Chemists ]

Union internationale des sociétés de techniciens et chimistes des industries du cuir [ IULTCS | Union internationale des sociétés de chimistes du cuir | International Society of Leather Trade Chemists ]


AOAC International | Association of Analytical Communities | Association of Offical Agricultural Chemists | Association of Offical Analytical Chemists | AOAC [Abbr.]

Association des chimistes analytiques officiels | AOAC International [Abbr.]


development engineer formulation chemist | fragrancer | fragrance chemist | fragrance product developer

aromaticien parfumeur | parfumeuse | aromaticien parfumeur/aromaticienne parfumeuse | parfumeur/parfumeuse


chemical analyst | research chemist | biochemist | chemist

chimiste | chimiste de la recherche scientifique


pharmacy [ chemist | dispensing chemist ]

pharmacie [ établissement pharmaceutique ]


AACC International [ American Association of Cereal Chemists International | American Association of Cereal Chemists ]

AACC International [ American Association of Cereal Chemists International | American Association of Cereal Chemists ]


Association of Official Analytical Chemists [ AOAC | Association of Official Agricultural Chemists ]

Association of Official Analytical Chemists [ AOAC | Association of Official Agricultural Chemists ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) shall not contain mould filaments in more than 10 per cent of the microscopic fields when examined in accordance with the method of the Association of Official Analytical Chemists of the United States of America entitled the Howard Mold Counting method published in Official Methods of Analysis of the Association of Official Analytical Chemists (14th ed.), 1984.

c) ne peut contenir de filaments de moisissure dans plus de 10 pour cent des champs microscopiques lorsqu’il est examiné selon la méthode de l’Association of Official Analytical Chemists des États-Unis, intitulée Howard Mold Counting, publiée dans Official Methods of Analysis of the Association of Official Analytical Chemists, 14 édition, 1984.


Cocoa Nibs shall be the product prepared by removing the shell from cleaned cocoa beans, of which the residual shell content may not exceed 1.75 per cent by mass, calculated to an alkali free basis if the nibs or the cocoa beans from which the nibs were prepared have been processed with alkali, as determined by the method prescribed in the Official Methods of Analysis of the Association of Official Analytical Chemists, 12th Ed (1975), sections 13.010 to 13.014, under the heading “Shell in Cacao Nibs—Official Final Action”, published by the Association of Official Analytical Chemists, in Washington.

Les fèves de cacao décortiquées sont le produit préparé par décorticage des fèves de cacao nettoyées. Leur teneur en écale résiduelle ne peut excéder 1,75 pour cent en masse — exempte d’alcali lorsque celui-ci a été utilisé pour le traitement des fèves décortiquées ou des fèves de cacao dont elles proviennent —, déterminée conformément à la méthode prévue dans la publication de l’Association of Official Analytical Chemists, de Washington, intitulée Official Methods of Analysis of the Association of Official Analytical Chemists, 12 éd (1975), aux articles 13.010 à 13.014 sous la rubrique « Shell in Cacao Nibs — Official Final Action ».


25 (1) Subject to subsections (3) and (4), a certificate or report appearing to have been signed by an inspector or chemist stating that the inspector or chemist has analysed or examined a substance or thing and stating the results thereof is admissible in evidence in any prosecution for an offence under this Act without proof of the signature or official character of the person appearing to have signed the certificate or report and, in the absence of evidence to the contrary, is proof of the statements contained in the certificate or report.

25 (1) Sous réserve des paragraphes (3) et (4), les certificats ou rapports en apparence signés par l’inspecteur ou le chimiste et où il déclare avoir procédé à une visite ou étudié telle substance et où il donne ses résultats sont admissibles en preuve dans les poursuites engagées pour infraction à la présente loi sans qu’il soit nécessaire de prouver l’authenticité de la signature qui y est apposée ni la qualité officielle du signataire; sauf preuve contraire, les certificats ou rapports font foi de leur contenu.


25 (1) Subject to subsections (3) and (4), a certificate or report appearing to have been signed by an inspector or chemist stating that the inspector or chemist has analysed or examined a substance or thing and stating the results thereof is admissible in evidence in any prosecution for an offence under this Act without proof of the signature or official character of the person appearing to have signed the certificate or report and, in the absence of evidence to the contrary, is proof of the statements contained in the certificate or report.

25 (1) Sous réserve des paragraphes (3) et (4), les certificats ou rapports en apparence signés par l’inspecteur ou le chimiste et où il déclare avoir procédé à une visite ou étudié telle substance et où il donne ses résultats sont admissibles en preuve dans les poursuites engagées pour infraction à la présente loi sans qu’il soit nécessaire de prouver l’authenticité de la signature qui y est apposée ni la qualité officielle du signataire; sauf preuve contraire, les certificats ou rapports font foi de leur contenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The bombs did not go off that day. The chemists were not as sharp as the chemists on July 7.

Ce jour-là, les bombes n'ont pas éclaté; les chimistes n'étaient pas aussi doués que ceux du 7 juillet.


These groups, of perhaps 3 to 5 members, should include a combination of expertise appropriate to the product under assessment: engineers, chemists, (micro-)biologists, statisticians, product safety managers, and others.

Ces groupes, qui peuvent être constitués de 3 à 5 personnes, devraient inclure un éventail d’experts pertinent pour le produit évalué: ingénieurs, chimistes, (micro)biologistes, statisticiens, responsables de la sécurité produit et autres.


Ente di previdenza ed assistenza pluricategoriale degli agronomi e forestali, degli attuari, dei chimici e dei geologi (National Multi-Sectoral Welfare and Assistance Office for Actuaries, Chemists, Agronomists, Foresters and Geologists).

Ente di previdenza ed assistenza pluricategoriale degli agronomi e forestali, degli attuari, dei chimici e dei geologi (Office national de prévoyance et d’assistance plurisectorielle des agronomes et forestiers, des actuaires, des chimistes et des géologues).


for actuaries, chemists, agronomists, foresters and geologists:

pour les actuaires, chimistes, agronomes, forestiers et géologues:


actuaries, chemists, agronomists, foresters, geologists (attuari, chimici, dottori agronomi, dottori forestali, geologi)’.

actuaires, chimistes, docteurs en agronomie, docteurs en arboriculture, géologues (attuari, chimici, dottori agronomi, dottori forestali, geologi)».


for actuaries, chemists, agronomists, foresters, geologists:

pour les actuaires, chimistes, agronomes, forestiers et géologues:


w