Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chief Editor
Chief editor
Confer with editor
Consult with editor
Consult with editors
Discuss with editor
Editor
Editor in chief
Editor-in-chief
Editorial director
Executive editor
Graphics editor
Head editor
Managing director
Managing editor
Newspaper editor
Newspaper graphics editor
Sports editor

Traduction de «Chief editor » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






editor [ editor in chief | editor-in-chief | chief editor ]

rédacteur en chef [ rédactrice en chef | directeur de la rédaction | directrice de la rédaction ]


editor [ editor-in-chief | editor in chief ]

directeur de la collection [ directrice de la collection | directeur de la rédaction | directrice de la rédaction ]


head editor | managing editor | editorial director | editor-in-chief

directeur de rédaction | rédacteur en chef | directeur de rédaction/directrice de rédaction | directrice de rédaction


editor | editor-in-chief

directeur de collection | directeur de la rédaction


editor-in-chief | executive editor | managing director

directeur | directrice | directeure


newspaper graphics editor | sports editor | graphics editor | newspaper editor

directeur de la rédaction/directrice de la rédaction | rédacteur en chef | directeur de la rédaction | rédacteur en chef/rédactrice en chef


consult with editors | discuss with editor | confer with editor | consult with editor

consulter un responsable de collection ou de rubrique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Some cases of violence against the media remain to be resolved, including the most serious case, that of the murder of an editor-in-chief in 2004.

Certaines affaires de violence à l’encontre des médias restent à résoudre, dont la plus grave, portant sur l’assassinat d’un rédacteur en chef en 2004.


whereas in May 2016 a BBC correspondent, Jonathan Head, was allegedly prohibited from covering President Obama’s visit to Vietnam and stripped of accreditation, without being given an official reason; whereas Kim Quốc Hoa, the former editor-in-chief of the newspaper Người Cao Tuổi, had his journalist’s licence revoked in early 2015 and was later prosecuted under Article 258 of the criminal code for abusing democratic freedoms, after the newspaper exposed a number of corrupt officials.

considérant qu'en mai 2016, Jonathan Head, correspondant de la BBC, se serait vu interdire de couvrir la visite du président Obama au Viêt Nam et fait confisquer son accréditation, sans raison officielle; que Kim Quốc Hoa, ancien rédacteur en chef du journal Người Cao Tuổi, s'est vu retirer sa licence de journaliste au début de l'année 2015 et a ensuite été poursuivi au titre de l'article 258 du code pénal pour utilisation abusive des libertés démocratiques après que le journal a dénoncé plusieurs fonctionnaires corrompus.


46. Highlights the importance of independent and free media; welcomes, in this connection, the amendments to the Criminal Code concerning the criminal liability of chief editors, publishers, printers and manufacturers, and the protection of journalistic sources, which entered into force on 1 January 2013;

46. souligne l'importance de médias libres et indépendants; se félicite, à cet égard, des modifications apportées au code pénal en ce qui concerne la responsabilité pénale des rédacteurs en chef, des maisons d'édition, des imprimeurs ou des fabricants ainsi que la protection des sources journalistiques, qui sont entrées en vigueur le 1 janvier 2013;


43. Highlights the importance of independent and free media; welcomes, in this connection, the amendments to the Criminal Code concerning the criminal liability of chief editors, publishers, printers and manufacturers, and the protection of journalistic sources, which entered into force on 1 January 2013;

43. souligne l'importance de médias libres et indépendants; se félicite, à cet égard, des modifications apportées au code pénal en ce qui concerne la responsabilité pénale des rédacteurs en chef, des maisons d'édition, des imprimeurs ou des fabricants ainsi que la protection des sources journalistiques, qui sont entrées en vigueur le 1 janvier 2013;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He was the chief editor of the local television channel ‘Kolyma Plyus’.

Il était le directeur de la chaîne de télévision locale «Kolyma Plyus».


G. whereas the chief editor of Respublika Weekly, Irina Petrushova, has been sentenced to one and a half years imprisonment and is now facing three new criminal charges,

G. considérant que Mme Irina Petrushova, rédactrice en chef de l'hebdomadaire "Respublika Weekly" a été condamnée à une peine de prison d'un an et demi, et qu'elle fait actuellement l'objet de trois nouvelles plaintes au pénal,


G. whereas the chief editor of Respublika Weekly, Irina Petrushova, has been sentenced to one and a half years in prison and is now facing three new criminal charges,

G. considérant que M Irina Petrushova, rédactrice en chef de l'hebdomadaire "Respublika Weekly" a été condamnée à une peine de prison d'un an et demi, et qu'elle fait actuellement l'objet de trois nouvelles plaintes au pénal,


(r)printing and publishing(CPC 88442) | (1) (2)BG, RO: unbound(3)IT: foreign participation in publishing companies limited to 49 % of capital or of voting rights.LT: establishment rights in publishing sector granted only to Lithuanian incorporated legal persons.LV: establishment rights in publishing sector granted only to Latvian incorporated legal personsPL: nationality requirement for the editor-in-chief of newspapers and journals.SK: establishment rights in publishing sector granted only to Slovak incorporated legal persons.BG, RO: unbound(4)Unbound, except as indicated in the horizontal section under (i) and (ii) and subject to the f ...[+++]

r)Publication et impression(CPC 88442) | 1) 2)BG, RO: non consolidé.3)IT: la participation étrangère aux sociétés d'édition est limitée à 49 % du capital ou des droits de vote.LT: les droits d'établissement dans le secteur de la publication ne sont octroyés qu'aux personnes morales constituées en Lituanie.LV: les droits d'établissement dans le secteur de la publication ne sont octroyés qu'aux personnes morales constituées en Lettonie.PL: condition de nationalité pour les rédacteurs en chef de quotidiens et de revues.SK: les droits d'établissement dans le secteur de la publication ne sont octroyés qu'aux personnes morales constituées en S ...[+++]


(r)Printing and Publishing(CPC 88442) | 1 and 2. None 3. IT: Foreign participation in publishing companies limited to 49 % of capital or of voting rights.LT: Establishment rights in publishing sector granted only to Lithuanian incorporated legal persons.LV: Establishment rights in publishing sector granted only to Latvian incorporated legal personsPL: Nationality requirement for the editor-in-chief of newspapers and journals.SK: Establishment rights in publishing sector granted only to Slovak incorporated legal persons4.Unbound except as indicated in the horizontal section under (i) and (ii) and subject to the following limitations:PL: N ...[+++]

r)Publication et impression(CPC 88442) | 1) 2) Néant 3)IT: la participation étrangère aux sociétés d'édition est limitée à 49 pour cent du capital ou des droits de vote.LT: les droits d'établissement dans le secteur de la publication ne sont octroyés qu'aux personnes morales constituées en Lituanie.LV: les droits d'établissement dans le secteur de la publication ne sont octroyés qu'aux personnes morales constituées en Lettonie.PL: condition de nationalité pour les rédacteurs en chef de quotidiens et de revues.SK: les droits d'établissement dans le secteur de la publication ne sont octroyés qu'aux personnes morales constituées en Slovaqui ...[+++]


(f) the majority of the executants, that is to say of the following-principal players, executive producer, director of photography, sound engineer, editor, art director and wardrobe chief-must be nationals of the Member State in question or persons who come within its cultural domain.

f) Avec une équipe de collaborateurs de création, à savoir les acteurs chargés des rôles principaux, le directeur de production, le directeur de la photographie, l'ingénieur du son, le chef monteur, le chef décorateur et le chef costumier, dont la majorité soient des ressortissants de l'État membre considéré ou des personnes relevant de son expression culturelle.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Chief editor' ->

Date index: 2022-05-17
w