Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2-chloro-N-
Boscalid
CB
Chlorobiphenyl
Chlorobiphenyl Regulations No. 1
Chlorobiphenyl Regulations No. 2
Chlorobiphenyl Regulations No. 3

Traduction de «Chlorobiphenyl » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chlorobiphenyl | CB [Abbr.]

chlorobiphényle | diphényle chloré | CB [Abbr.]


Chlorobiphenyl Regulations No. 3 (Release)

Règlement n° 3 sur les biphényles chlorés (rejets)


Chlorobiphenyl Regulations No. 2 (Product)

Règlement n° 2 sur les biphényles chlorés (produits)


Chlorobiphenyl Regulations No. 1

Règlement n° 1 sur les biphényles chlorés


2-chloro-N-(4′-chlorobiphenyl-2-yl)nicotinamide | boscalid

boscalid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Chlorobiphenyls that have the molecular formula C H Cl in which “n” is greater than 2

1. Les biphényles chlorés dont la formule moléculaire est C H Cl , où « n » est plus grand que 2


XMLFull Document: Chlorobiphenyls Regulations [3 KB] |

XMLTexte complet : Règlement sur les biphényles chlorés [3 KB] |


XMLFull Document: Chlorobiphenyls Regulations [3 KB] |

XMLTexte complet : Règlement sur les biphényles chlorés [3 KB] |


Whereas, pursuant to subsection 48(1) of the Canadian Environmental Protection ActFootnote , the Minister of the Environment published in the Canada Gazette Part I on August 5, 1989, a copy of the annexed Regulations respecting mobile systems for the treatment and destruction of chlorobiphenyls that are operated on federal lands or operated by or under contract with federal institutions, substantially in the form annexed hereto;

Attendu que, conformément au paragraphe 48(1) de la Loi canadienne sur la protection de l’environnementNote de bas de page , le ministre de l’Environnement a fait publier dans la Gazette du Canada Partie I le 5 août 1989 le projet de Règlement concernant les unités mobiles de traitement et de destruction des biphényles chlorés qui sont utilisées sur le territoire domanial ou par une institution fédérale ou aux termes d’un contrat passé avec celle-ci, conforme en substance au texte ci-après;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regulations Respecting Mobile Systems for the Treatment and Destruction of Chlorobiphenyls that are Operated on Federal Lands or Operated by or under Contract with Federal Institutions

Règlement concernant les unités mobiles de traitement et de destruction des biphényles chlorés qui sont utilisées sur le territoire domanial ou par une institution fédérale ou aux termes d’un contrat passé avec celle-ci


Abbreviations used: “T” = tetra; “Pe” = penta; “Hx” = hexa; “Hp” = hepta; “O” = octa; “CDD” = chlorodibenzodioxin; “CDF” = chlorodibenzofuran; “CB” = chlorobiphenyl.

Abréviations utilisées: «T» = tétra; «Pe» = penta; «Hx» = hexa; «Hp» = hepta; «O» = octa; «CDD» = chlorodibenzodioxine; «CDF» = chlorodibenzofurane; «CB» = chlorobiphényle.


Abbreviations used: “T” = tetra; “Pe” = penta; “Hx” = hexa; “Hp” = hepta; “O” = octa; “CDD” = chlorodibenzodioxin; “CDF” = chlorodibenzofuran; “CB” = chlorobiphenyl’.

Abréviations utilisées: “T” = tétra, “Pe” = penta, “Hx” = hexa, “Hp” = hepta, “O” = octa, “CDD” = chlorodibenzodioxine, “CDF” = chlorodibenzofurane, “CB” = chlorobiphényle».


Abbreviations used: “T” = tetra; “Pe” = penta; “Hx” = hexa; “Hp” = hepta; “O” = octa; “CDD” = chlorodibenzodioxin; “CDF” = chlorodibenzofuran; “CB” = chlorobiphenyl’.

Abréviations utilisées: “T” = tétra, “Pe” = penta, “Hx” = hexa, “Hp” = hepta, “O” = octa, “CDD” = chlorodibenzodioxine, “CDF” = chlorodibenzofurane, “CB” = chlorobiphényle».


Abbreviations used: ‘T’ = tetra; ‘Pe’ = penta; ‘Hx’ = hexa; ‘Hp’ = hepta; ‘O’ = octa; ‘CDD’ = chlorodibenzodioxin; ‘CDF’ = chlorodibenzofuran; ‘CB’ = chlorobiphenyl.

Abréviations utilisées: «T» = tétra, «Pe» = penta, «Hx» = hexa, «Hp» = hepta, «O» = octa, «CDD» = chlorodibenzodioxine, «CDF» = chlorodibenzofurane, «CB» = chlorobiphényle.


Abbreviations used: ‘T’ = tetra; ‘Pe’ = penta; ‘Hx’ = hexa; ‘Hp’ = hepta; ‘O’ = octa; ‘CDD’ = chlorodibenzodioxin; ‘CDF’ = chlorodibenzofuran; ‘CB’ = chlorobiphenyl.

Abréviations utilisées: «T» = tétra, «Pe» = penta, «Hx» = hexa, «Hp» = hepta, «O» = octa, «CDD» = chlorodibenzodioxine, «CDF» = chlorodibenzofurane, «CB» = chlorobiphényle.




D'autres ont cherché : chlorobiphenyl regulations no     boscalid     chlorobiphenyl     Chlorobiphenyl     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Chlorobiphenyl' ->

Date index: 2023-11-29
w