Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chlorpyrifos
Chlorpyrifos-ethyl
Chlorpyrifos-methyl
Phase 2 of the re-evaluation of chlorpyrifos

Traduction de «Chlorpyrifos » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chlorpyrifos | chlorpyrifos-ethyl | O,O-diethyl O-(3,5,6-trichloropyridin-2-yl) phosphorothioate | O,O-dimethyl-O-3,5,6-trichloro-2-pyridyl phosphorothioate

C9H11Cl3NO3PS | chlorpyriphos | chlorpyriphos-éthyl | thiophosphate de O,O-diéthyle et de O-(3,5,6-trichloro-2-pyridyle) | CPF [Abbr.]


chlorpyrifos-methyl | O,O-dimethyl O-(3,5,6-trichloropyridin-2-yl) phosphorothioate | O,O-dimethyl O-3,5,6-trichloro-2-pyridyl phosphorothioate

C7H7Cl3NO3PS | chlorpyriphos-méthyl | thiophosphate de 0,0-diméthyle et de 0-(trichloro-3,5,6 pyridyle-2)










Fact Sheet on the Use of Chlorpyrifos in Mosquito Control Programs

Fiche technique sur l'utilisation du chlorpyrifos dans les programmes de lutte contre les moustiques


Phase 2 of the re-evaluation of chlorpyrifos

Phase 2 de la réévaluation du chlorpyrifos
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/84 of 19 January 2018 amending Implementing Regulation (EU) No 540/2011 as regards the extension of the approval periods of the active substances chlorpyrifos, chlorpyrifos-methyl, clothianidin, copper compounds, dimoxystrobin, mancozeb, mecoprop-p, metiram, oxamyl, pethoxamid, propiconazole, propineb, propyzamide, pyraclostrobin and zoxamide (OJ L 16, 20.1.2018, p. 8).

Règlement d'exécution (UE) 2018/84 de la Commission du 19 janvier 2018 modifiant le règlement d'exécution (UE) no 540/2011 en ce qui concerne la prolongation de la période d'approbation des substances actives «chlorpyrifos», «chlorpyrifos-méthyl», «clothianidine», «composés de cuivre», «dimoxystrobine», «mancozèbe», «mécoprop-P», «métirame», «oxamyl», «pethoxamid», «propiconazole», «propinèbe», «propyzamide», «pyraclostrobine» et «zoxamide» (JO L 16 du 20.1.2018, p. 8).


Finally, the limited reporting of chlorpyrifos, hexachlorobutadiene, isoproturon, ethylene oxide, tetrachloroethylene, tetrachloromethane, and trichloroethylene is of particular concern.

Enfin, le faible nombre de déclarations concernant les chlorpyriphos, l'hexachlorobutadiène, l'isoproturon, l'oxyde d'éthylène, le tétrachloroéthylène, le tétrachlorométhane et le trichloroéthylène est particulièrement inquiétant.


- Commission Regulation amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for chlorpyrifos in or on certain products (D041474/02 - 2015/2926(RPS) - deadline: 23 December 2015) referred to responsible: ENVI

- Règlement de la Commission modifiant les annexes II et III du règlement (CE) nº 396/2005 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les limites maximales applicables aux résidus de chlorpyrifos présents dans ou sur certains produits (D041474/02 - 2015/2926(RPS) - délai : 23 décembre 2015) renvoyé au fond: ENVI


The symptoms and signs for commonly used insecticides such as malathion and Dursban—Dursban is the other name for chlorpyrifos—these are commonly used insecticides.

Les symptômes et les signes de surexposition pour des pesticides d'usage courant comme le malathion et Dursban—Dursban c'est l'autre nom que l'on donne au chlorpyrifos—il s'agit là d'insecticides d'usage courant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are lots of approved products containing borax to cover all required needs, yet diazinon and chlorpyrifos are still registered because they have not been removed, even though there are less toxic alternatives.

Il existe de nombreux produits approuvés contenant du borax qui répondent à tous les besoins. Toutefois, le diazinon et le chlorpyrifos sont toujours homologués parce qu'ils n'ont pas été retirés et cela même s'il existe des produits de remplacement moins toxiques.


So here is something that has been proven, that is non-toxic, that is available, yet chlorpyrifos, which is quite toxic, tends to be used.

Voilà un produit éprouvé, non toxique et facilement disponible; pourquoi alors utilise-t-on de plus en plus le chlorpyrifos, qui est très toxique?


This is particularly vile because the primary pesticide used for this purpose is an organophosphate called chlorpyrifos.

C'est une activité particulièrement dangereuse, étant donné que le pesticide utilisé principalement à cette fin est un produit organophosphoré appelé chlorpyrifos.


– plant protection products, including those in the neonicotinoid family (Clothianidin, Thiacloprid, Imidacloprid, Thiamethoxam), phenyl pyrazole (Fipronil), pyrethroids and active substances such as Chlorpyrifos and Dimethoate, with lethal effects (mortality due to the acute or chronic toxicity of active substances in plant protection products) or sub-lethal effects (effects on the immune system or on behaviour of bees), directly or via contaminated water, droplet guttation, nectar and pollen;

– les produits phytopharmaceutiques, comme ceux de la famille des néonicotinoïdes (clothianidine, thiaclopride, imidaclopride, thiaméthoxame), des phénylpyrazoles (fipronil) et des pyréthroïdes ou de substances actives comme le chlorpyrifos ou le diméthoate, ayant des effets létaux (mortalité due à la toxicité aiguë ou chronique de substances actives présentes dans les produits phytopharmaceutiques) ou sublétaux (effets sur le système immunitaire ou sur le comportement des abeilles), soit directement, soit par l'intermédiaire d'eau contaminée, de gouttelettes de guttation, de nectar ou de pollen;


Directive 2005/72/EC (chlorpyrifos, chlorpyrifos-methyl, mancozeb, maneb, and metiram) [Official Journal L 279 of 22.10.2005].

Directive 2005/72/CE (chlorpyriphos, chlorpyriphos-méthyl, mancozèbe, manèbe et métirame) [Journal officiel L 279 du 22.10.2005].


Contrary to the findings of large numbers of residues in the U.S., there was only a small detection of chlorpyrifos in the Australian wax sample.

Contrairement aux importants résidus décelés aux États-Unis, l'échantillon de cire australien ne contenait que de petites proportions de chlorpyrifos.




D'autres ont cherché : chlorpyrifos     chlorpyrifos-ethyl     chlorpyrifos-methyl     Chlorpyrifos     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Chlorpyrifos' ->

Date index: 2022-12-10
w