Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptor and pedestal roof clearance gauge
Clearance diagram
Clearance gage for pantographs
Clearance gauge
Clearance gauge for pantographs
Cutter clearance gauge
Depth-gage clearance
Depth-gauge clearance
Encroachment on the clearance-gauge
Fouling on the clearance-gauge
Raker clearance

Traduction de «Clearance gauge for pantographs » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clearance gauge for pantographs

gabarit d'isolement des pantographes


clearance gage for pantographs | clearance gauge for pantographs

gabarit d'isolement des pantographes | garde d'air des pantographes


encroachment on the clearance-gauge | fouling on the clearance-gauge

empiètement sur le profil d'espace libre


clearance diagram | clearance gauge

gabarit de libre passage


cutter clearance gauge

calibre pour dépouille de fraise




adaptor and pedestal roof clearance gauge

calibre adaptateur-plafond de plaque de garde


depth-gauge clearance [ depth-gage clearance | raker clearance ]

épaisseur du copeau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That portion of the structure four feet or less in height above the top of rail shall be at least three feet 7 3/4 inches from the gauge side of the nearest rail of the loading or unloading track, except for non-standard gauge track in the Province of Newfoundland, where this clearance distance shall be at least three feet 10 inches.

La partie de cette structure située à quatre pieds ou moins du dessus du rail, sera à trois pieds et 7 3/4 pouces au moins de la face intérieure du plus proche rail de la voie de chargement ou de déchargement, sauf dans le cas des voies à écartement non normal, dans la province de Terre-Neuve, où l’espace libre sera d’au moins trois pieds et 10 pouces.


That portion of the structure four feet or less in height shall be at least three feet 7¾ inches from the gauge side of the nearest rail of the loading or unloading track, except for non-standard gauge track in the Province of Newfoundland where this clearance distance shall be at least three feet 10 inches.

La partie de ces ouvrages qui est située à quatre pieds ou moins du dessus du rail devra être à trois pieds et 7¾ pouces au moins de la face intérieure du plus proche rail de la voie de chargement ou de déchargement, sauf dans le cas des voies à écartement non normal, dans la province de Terre-Neuve, où l’espace libre devra être d’au moins trois pieds et 10 pouces.


47 (1) Except for pipelines between adjacent loading or unloading racks, pipelines on the railway right-of-way within 20 feet of the gauge side of the nearest rail of a track shall be laid not less than three feet below ground, or be enclosed in a reinforced concrete or steel trench as prescribed in subsection 46(1), or be carried on an overhead pipe bridge with a clearance above ground of not less than 13 feet, or be enclosed by a fence.

47 (1) Sauf dans le cas des canalisations posées entre des bâtis de chargement ou de déchargement contigus, les canalisations qui se trouvent sur l’emprise du chemin de fer à moins de 20 pieds d’une voie devront soit être posées dans le sol à une profondeur d’au moins trois pieds de la surface, soit être enfermées dans une tranchée en béton armé ou en acier, comme il est prescrit au paragraphe 46(1), soit être supportées par un pont aérien pour canalisations ayant un dégagement au-dessus du sol d’au moins 13 pieds, soit être entourées ...[+++]


The High-Speed Energy TSI sets out requirements for pantograph gauge and electrical insulation clearance.

La STI «énergie» pour les lignes à grande vitesse fixe les exigences relatives au gabarit du pantographe et les distances d'isolement électriques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
collisions of trains, including collisions with obstacles within the clearance gauge,

collisions de trains, y compris les collisions avec des obstacles à l'intérieur du gabarit.


‘other (accident)’ means any accident other than a collision of train with rail vehicle, collision of train with obstacle within the clearance gauge, derailment of train, level crossing accident, an accident to person involving rolling stock in motion or a fire in rolling stock.

«Autre (accident)»: tout accident autre qu'une collision de train avec un véhicule ferroviaire, qu'une collision avec un obstacle à l'intérieur du gabarit, qu'un déraillement de train, qu'un accident à un passage à niveau, qu'un accident de personnes impliquant du matériel roulant en mouvement ou qu'un incendie dans le matériel roulant.


‘collision of train with obstacle within the clearance gauge’ means a collision between a part of a train and objects fixed or temporarily present on or near the track (except at level crossings if lost by a crossing vehicle or user), including collision with overhead contact lines.

«Collision de train avec un obstacle à l'intérieur du gabarit»: une collision entre une partie d'un train et des objets fixes ou temporairement présents sur ou près des voies (sauf ceux qui se trouvent à un passage à niveau s'ils sont perdus par un véhicule ou un usager qui traverse les voies), y compris une collision avec les lignes aériennes de contact.


—collision of train with obstacle within the clearance gauge,

—collision de train avec un obstacle à l'intérieur du gabarit,


Attached to the communication are the following: (i) a proposal for a Council Decision establishing the network of rail and inland waterway routes and specifying the priority work needed to develop the railway network (provision of adequate loading gauge and clearance, equipment of terminals and introduction of rolling stock), (ii) a proposal to extend until 1995 and amend the Regulation (1107/70) authorizing aid for investment in combined transport, (iii) a proposal to amend the Directive (75/130) on the establis ...[+++]

Cette communication est accompagnée par : - une proposition de décision du Conseil qui définit le réseau d'axes ferroviaires et fluviaux et énumère les actions prioritaires pour le développement du réseau ferroviaire (mise au gabarit des voies ferrées, équipement des terminaux et mise en service de matériels roulants), - une proposition d'extension jusqu'en 1995 et de modification du règlement (1107/70) autorisant les aides aux investissements dans le transport combiné, - une proposition de modification de la directive (75/130) concernant l'établissement de règles communes sur le transport combiné afin d'y inclure les liaisons maritimes.


The first five years would be devoted to carrying out the work needed to establish the network, while the second stage would involve bringing clearance and the loading gauge up to the minimum standard needed to take containers and swap bodies standardized at European level (see list of priorities attached).

La première étape de cinq ans consisterait en l'achèvement des travaux nécessaires à la réalisation du réseau. La seconde étape consisterait à mettre le réseau au gabarit minimum afin qu'il puisse autoriser le passage des conteneurs et des caisses mobiles standardisées au niveau européen (voir la liste des priorités en annexe).




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Clearance gauge for pantographs' ->

Date index: 2024-04-06
w