Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificate of civil status
Civil status certificate
Coded civil-status certificate

Traduction de «Coded civil-status certificate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coded civil-status certificate

certificat codé d'acte de l'état civil


Convention on the issue of multilingual and coded extracts from civil-status records and multilingual and coded civil-status certificates

Convention relative à la délivrance d'extraits et de certificats plurilingues et codés d'actes de l'état civil




civil status certificate

certificat individuel d'état civil


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They should not have the same purpose or pursue the same objectives as extracts from, or verbatim copies of, civil status records, multilingual extracts from civil status records, multilingual and coded extracts from civil status records or multilingual and coded civil status certificates established by ICCS Convention No 2 on the issue free of charge and the exemption from legalisation of copies of civil status records, ICCS Conve ...[+++]

Ils ne devraient pas avoir la même finalité ni poursuivre les mêmes objectifs que des extraits ou des copies intégrales d'actes de l'état civil, des extraits plurilingues d'actes de l'état civil, des extraits plurilingues et codés d'actes de l'état civil, des certificats plurilingues et codés d'actes de l'état civil établis au titre de la convention no 2 de la CIEC relative à la délivrance et à la dispense de légalisation des expéditions d'actes de l'état civil, de la convention no 16 de la CIEC relative à la délivrance d'extraits plu ...[+++]


multilingual and coded civil status certificates.

des certificats plurilingues et codés d'actes de l'état civil.


(2) will facilitate the free circulation of civil status documents (e.g. birth certificates) by proposing legislative instruments in 2013.

2. facilitera la libre circulation des documents d’état civil (comme les actes de naissance) en proposant des instruments législatifs en 2013.


multilingual and coded extracts from civil status records; or

des extraits plurilingues et codés d'actes de l'état civil; ou


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Based on the idea that private international law serves to resolve conflicts of sovereignty, such rules are the exception nowadays. An example is Article 3 subparagraph 3 of the French Civil Code: "the laws on the status and capacity of persons govern French persons, even those residing abroad".

A titre d'exemple, l'on peut citer l'article 3 alinéa 3 du Code civil français: "Les lois concernant l'état et la capacité des personnes régissent les Français, même résidant en pays étranger".


However, the Polish services responsible for civil status records are refusing to issue the relevant civil status certificates to Poles who request them in order to secure recognition of a partnership abroad.

Or, les services polonais d'état civil qui gèrent les actes d'état civil refusent de délivrer les certificats d'état civil appropriés aux Polonais qui les demandent pour pouvoir officialiser une liaison à l'étranger.


Nonetheless, there is not at present any Community instrument concerning the issue of civil status certificates.

Cela étant, il n'existe pas à l'heure actuelle d'instrument communautaire en matière de délivrance des actes d'état civil.


The Commission thanks the honourable Member for her question on the issue of civil status certificates by Polish authorities to enable Polish nationals to marry or register a partnership in a state other than that of which they are nationals.

La Commission remercie l'honorable parlementaire pour sa question relative à la délivrance des actes d'état civil par les autorités polonaises, afin de permettre à leurs nationaux de contracter un mariage ou une union dans un autre Etat que celui dont ils ont la nationalité.


Nationals from two different Member States of the European Union wishing to marry or register a partnership (heterosexual, or homosexual in countries where such partnerships are recognised under national law) are required to produce a civil status certificate.

Pour pouvoir contracter mariage ou enregistrer une liaison (hétérosexuelle ou homosexuelle – dans les pays où la législation nationale autorise la conclusion de pareille liaison) entre eux, des citoyens de deux États membres différents de l'Union européenne doivent produire un certificat d'état civil.


However, the Polish services responsible for civil status records are refusing to issue the relevant civil status certificates to Poles who request them in order to secure recognition of a partnership abroad.

Or, les services polonais d'état civil qui gèrent les actes d'état civil refusent de délivrer les certificats d'état civil appropriés aux Polonais qui les demandent pour pouvoir officialiser une liaison à l'étranger.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Coded civil-status certificate' ->

Date index: 2024-02-22
w