Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CST
CSTO
Collective Security Treaty
Collective Security Treaty Organisation
Collective security organization
Collective security system of the United Nations
General European Treaty of Collective Security
Organization for collective security
Tashkent Treaty
UCITS
UCITS fund

Traduction de «Collective Security Treaty » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Collective Security Treaty | Tashkent Treaty | CST [Abbr.]

traité de sécurité collective


Collective Security Treaty

Traité de sécurité collective


Collective Security Treaty Organisation | CSTO [Abbr.]

Organisation du traité de sécurité collective | OTSC [Abbr.]


Collective Security Treaty

Traité de sécurité collective


Treaty on Collective Security within the framework of the Commonwealth of Independent States

Traité de sécurité collective dans le cadre de la Communauté d'États indépendants


General European Treaty of Collective Security

Accord paneuropéen de sécurité collective


collective security system of the United Nations

système de sécurité collective des Nations Unies


collective security organization

organisation de sécurité collective


organization for collective security

organisation de sécurité collective


UCITS fund [ UCITS | undertaking for collective investment in transferable securities ]

OPCVM [ organisme de placement collectif en valeurs mobilières ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since November 2015 Chief of the Joint Staff of the Collective Security Treaty Organisation (CSTO).

Depuis novembre 2015, il est chef de l'état-major unifié de l'Organisation du traité de sécurité collective (OTSC).


The Treaties for each of these organisations include a collective self-defence clause (Article V of the Treaty of Brussels establishing the WEU and Article 5 of the North Atlantic Treaty) in accordance with which the signatory countries have an obligation of mutual assistance in the case of aggression, in order to re-establish security.

Les traités de chacune de ces organisations prévoient une clause de défense collective (article V du traité de Bruxelles instituant l’UEO et article 5 du traité de l’Atlantique Nord) selon laquelle les États signataires ont une obligation d’assistance mutuelle en cas d’agression afin de rétablir la sécurité.


D. whereas the interim government declared the state of emergency in the area and security forces, which as it appears sometimes did not abide orders, were unable to take over control; whereas appeals issued by interim president Roza Otunbayeva to Russian President Medvedev and to the Collective Security Treaty Organisation for military support in restoring order received negative replies; whereas a request to send an international police force was forwarded and is currently being considered by the OSCE,

D. considérant que le gouvernement par intérim a déclaré l’état d’urgence dans cette région et que les forces de sécurité, qui n’ont apparemment pas toujours suivi les ordres, n’ont pas été en mesure d'en reprendre le contrôle; considérant que le président Medvedev et l'Organisation du traité de sécurité collective ont répondu par la négative aux appels lancés par la présidente par intérim Rosa Otounbaïeva leur demandant une aide militaire afin de rétablir l’ordre; considérant qu’une demande concernant l’envoi d’une force internatio ...[+++]


D. whereas the interim government declared a state of emergency in the area and security forces were unable to take control; whereas appeals issued by interim president Roza Otunbayeva to Russian President Medvedev and to the Collective Security Treaty Organisation for military support in restoring order were turned down; whereas a request to send an international police force has been made and is currently being considered by the OSCE,

D. considérant que le gouvernement par intérim a déclaré l'état d'urgence dans cette région et que les forces de sécurité n'ont pas été en mesure d'en reprendre le contrôle; considérant que le président Medvedev et l'Organisation du traité de sécurité collective ont répondu par la négative aux appels lancés par la présidente par intérim Rosa Otounbaïeva leur demandant une aide militaire afin de rétablir l'ordre; considérant qu'une demande d'envoi d'une force internationale de police a été transmise à l'OSCE et est actuellement à l' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas the interim government declared a state of emergency in the area and security forces were unable to take control; whereas appeals issued by interim president Roza Otunbayeva to Russian President Medvedev and to the Collective Security Treaty Organisation for military support in restoring order were turned down; whereas a request to send an international police force has been made and is currently being considered by the OSCE,

D. considérant que le gouvernement par intérim a déclaré l'état d'urgence dans cette région et que les forces de sécurité n'ont pas été en mesure d'en reprendre le contrôle; considérant que le président Medvedev et l'Organisation du traité de sécurité collective ont répondu par la négative aux appels lancés par la présidente par intérim Rosa Otounbaïeva leur demandant une aide militaire afin de rétablir l'ordre; considérant qu'une demande d'envoi d'une force internationale de police a été transmise à l'OSCE et est actuellement à l' ...[+++]


D. whereas the interim government declared a state of emergency in the area and security forces were unable to take control; whereas appeals issued by interim president Roza Otunbayeva to Russian President Medvedev and to the Collective Security Treaty Organisation for military support in restoring order were turned down; whereas a request to send an international police force has been made and is currently being considered by the OSCE,

D. considérant que le gouvernement par intérim a déclaré l’état d’urgence dans cette région et que les forces de sécurité n’ont pas été en mesure d'en reprendre le contrôle; considérant que le président Medvedev et l'Organisation du traité de sécurité collective ont répondu par la négative aux appels lancés par la présidente par intérim Rosa Otounbaïeva leur demandant une aide militaire afin de rétablir l’ordre; considérant qu’une demande d’envoi d’une force internationale de police a été transmise à l’OSCE et est actuellement à l'e ...[+++]


E. whereas interim president Roza Otunbayeva issued appeals to Russian President Medvedev and to the Collective Security Treaty Organisation for military support in restoring order; whereas a request to send an international police force was forwarded also to the OSCE,

E. considérant que la présidente par intérim Rosa Otounbaïeva a lancé des appels au président russe Medvedev et à l'Organisation du traité de sécurité collective pour leur demander une aide militaire afin de rétablir l'ordre, considérant qu'une demande concernant l'envoi d'une force internationale de police a été par ailleurs transmise à l'OSCE,


RECALLING that the common security and defence policy of the Union respects the obligations under the North Atlantic Treaty of those Member States which see their common defence realised in the North Atlantic Treaty Organisation, which remains the foundation of the collective defence of its members, and is compatible with the common security and defence policy established within that framework,

RAPPELANT que la politique de sécurité et de défense commune de l'Union respecte les obligations découlant du traité de l'Atlantique Nord pour les États membres qui considèrent que leur défense commune est réalisée dans le cadre de l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord, qui reste le fondement de la défense collective de ses membres, et qu'elle est compatible avec la politique commune de sécurité et de défense arrêtée dans ce cadre.


4. The Commission shall ensure that the information forwarded by the Member States or collected by it in the course of on-the-spot inspections is kept confidential and secure, in accordance with Article 287 of the Treaty.

4. La Commission assure la confidentialité et la sécurité des informations transmises par les États membres ou qu'elle a relevées lors des contrôles sur place, en conformité avec l'article 287 du traité.


4. The Commission shall ensure that the information forwarded by the Member States or collected by it in the course of on-the-spot inspections is kept confidential and secure in accordance with Article 287 of the Treaty and the Commission's rules on the use of and access to information.

4. La Commission assure la confidentialité et la sécurité des informations transmises par les États membres ou qu'elle a relevées lors des contrôles sur place, en conformité avec l'article 287 du traité et les règles de la Commission sur l'usage et l'accès à l'information.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Collective Security Treaty' ->

Date index: 2022-07-08
w