Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Common Assault in Canada
Common assault
Report on Sexual Assault in Canada
Simple assault

Traduction de «Common Assault in Canada » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Common Assault in Canada

Les voies de fait simples au Canada


common assault | simple assault

lésion corporelle simple


common assault | simple assault

lésion corporelle simple


common assault [ simple assault ]

voies de fait simples




Common Understanding on the principles of international cooperation in research and development activities in the domain of Intelligent Manufacturing Systems between the European Community and the United States of America, Japan, Australia, Canada and the EFTA countries of Norway and Switzerland

Entente dégagée à propos des principes de coopération internationale en matière d'activités de recherche et de développement dans le domaine des systèmes de fabrication intelligents entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique, le Japon, l'Australie, le Canada et les pays AELE de Norvège et de Suisse


Rules and Forms of the House of Commons of Canada with Annotations, Comments and Precedents

Reglement annoté et formulaire de la Chambre des communes du Canada


Report on Sexual Assault in Canada

Rapport sur l'agression sexuelle au Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volume crime: any non-organised crime, including frequently committed crimes, whose victims are easily identifiable (domestic burglaries, thefts from vehicles, common assault, street robberies).

Criminalité de masse: toute criminalité, non organisée, comprenant les types de crimes ou délits fréquemment commis et dont les victimes sont facilement identifiables (cambriolages domestiques, vols dans les véhicules, voies de fait, vols dans la rue).


Volume crime: any non-organised crime, including frequently committed crimes, whose victims are easily identifiable (domestic burglaries, thefts from vehicles, common assault, street robberies).

Criminalité de masse: toute criminalité, non organisée, comprenant les types de crimes ou délits fréquemment commis et dont les victimes sont facilement identifiables (cambriolages domestiques, vols dans les véhicules, voies de fait, vols dans la rue).


Crimes such as domestic burglaries, thefts from vehicles, common assault and street robberies are among the primary concerns of European citizens.

Les cambriolages domestiques, les vols dans les véhicules, les voies de fait, les vols dans la rue: ces formes de délinquance constituent l'une des principales sources d'inquiétude des citoyens européens.


Crimes such as domestic burglaries, thefts from vehicles, common assault and street robberies are among the primary concerns of European citizens.

Les cambriolages domestiques, les vols dans les véhicules, les voies de fait, les vols dans la rue: ces formes de délinquance constituent l'une des principales sources d'inquiétude des citoyens européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ii) an offence under section 144 (rape), 145 (attempt to commit rape), 149 (indecent assault on female), 156 (indecent assault on male) or 245 (common assault) or subsection 246(1) (assault with intent) of the Criminal Code, chapter C-34 of the Revised Statutes of Canada, 1970, as it read immediately before January 4, 1983, or

(ii) une infraction prévue aux articles 144 (viol), 145 (tentative de viol), 149 (attentat à la pudeur d’une personne de sexe féminin), 156 (attentat à la pudeur d’une personne de sexe masculin) ou 245 (voies de fait ou attaque) ou au paragraphe 246(1) (voies de fait avec intention) du Code criminel, chapitre C-34 des Statuts revisés du Canada de 1970, dans leur version antérieure au 4 janvier 1983,


(b) an offence under section 144 (rape), 145 (attempt to commit rape), 149 (indecent assault on female), 156 (indecent assault on male) or 245 (common assault) or subsection 246(1) (assault with intent) of the Criminal Code, chapter C-34 of the Revised Statutes of Canada, 1970, as it read immediately before January 4, 1983; or

b) les infractions prévues aux articles 144 (viol), 145 (tentative de viol), 149 (attentat à la pudeur d’une personne de sexe féminin), 156 (attentat à la pudeur d’une personne de sexe masculin) ou 245 (voies de fait ou attaque) ou au paragraphe 246(1) (voies de fait avec intention) du Code criminel, chapitre C-34 des Statuts revisés du Canada de 1970, dans leur version antérieure au 4 janvier 1983;


In 2011, the five most common violent offences committed against women were common assault, uttering threats, serious assault, sexual assault, and criminal harassment.

En 2011, les cinq infractions avec violence les plus couramment commises à l'endroit des femmes ont été les voies de fait simples, les menaces, les voies de fait graves, l'agression sexuelle et le harcèlement criminel.


The five most common violent offences committed against women were: common assault, 49 per cent; uttering threats, 13 per cent; serious assault, 10 per cent; sexual assault level I, 7 per cent; and criminal harassment, 7 per cent. On average, every six days, a woman in Canada is murdered by her intimate partner.

Les cinq crimes violents les plus souvent commis contre les femmes étaient les voies de fait simples, avec 49 p. 100, les menaces, avec 13 p. 100, les voies de fait majeures, avec 10 p. 100, l'agression sexuelle de niveau 1, avec 7 p. 100 et le harcèlement criminel, avec 7 p. 100. Tous les six jours, en moyenne, une femme meurt au Canada aux mains d'un partenaire intime.


- methods of common action to prevent assaults and attacks, including the way in which officials and resources could be deployed,

- les méthodes d'action commune pour prévenir les agressions et les attentats, y compris les possibilités d'affectation des fonctionnaires et des ressources,


It is divided into three categories: simple assault, which was formerly known as common assault, which can include unwanted touching such as a tap on the shoulder; assault with a weapon and assault causing bodily harm, which is distinguished from minor assault primarily on the basis of the presence of injuries; and aggravated assault, which can include wounding and maiming.

Elles sont réparties en trois catégories : les voies de fait simples, qui peuvent comprendre un contact non souhaité, une tape sur l'épaule par exemple; l'agression armée ou infliction de lésions corporelles, qui se distingue des voies de fait mineures par la présence de blessures; les voies de fait graves, lesquelles peuvent causer des blessures et des mutilations.




D'autres ont cherché : common assault in canada     common assault     simple assault     Common Assault in Canada     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Common Assault in Canada' ->

Date index: 2021-02-22
w