Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Common intention constructive trust
Constructive common intention

Traduction de «Common intention constructive trust » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
common intention constructive trust

fiducie imputée à base d'intention commune | fiducie imputée d'intention commune


common intention constructive trust

fiducie constructoire à base d'intention commune


constructive common intention

intention commune censée intervenue [ intention commune implicite ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
P. whereas respect by the Member States for the same set of fundamental values is an indispensable condition for ensuring mutual trust and, consequently, the proper functioning of mutual recognition, which is at the heart of the creation and development of the internal market as well as of the European area of freedom, security and justice, and whereas, therefore, any attempt to disrespect or weaken those common values adversely affects the whole construction of the European pro ...[+++]

P. considérant que le respect, par les États membres, du même ensemble de valeurs fondamentales est une condition indispensable pour assurer la confiance mutuelle et, partant, le bon fonctionnement de la reconnaissance mutuelle, qui est au cœur de la création et du développement du marché intérieur ainsi que de l'espace européen de liberté, de sécurité et de justice, et considérant dès lors que toute tentative de non-respect ou d'affaiblissement de ces valeurs communes nuit à l'ensemble de la construction du processus européen d'intégration ...[+++]


277. Welcomes the generally constructive replies made by the Commission and notes, in particular, that the Commission agrees with the Court of Auditors that the Union, the Member States and their statistical authorities share a common responsibility for maintaining trust in Europe's democratic process;

277. se félicite des réponses généralement constructives données par la Commission et relève plus particulièrement que la Commission convient avec la Cour des comptes que l'Union européenne, les États membres et leurs autorités statistiques sont conjointement responsables du maintien de la confiance dans le processus démocratique européen;


19. Believes that it is crucial to continue the efforts to increase cooperation between the EU and the Gulf region and to promote mutual understanding and trust; considers that regular interparliamentary meetings between Parliament and its partners in the region are an important forum for developing a constructive and frank dialogue on issues of common concern;

19. juge primordial de poursuivre les efforts visant à intensifier la coopération entre l'Union européenne et la région du Golfe, ainsi qu'à promouvoir la compréhension et la confiance mutuelles; estime que les rencontres interparlementaires régulières entre le Parlement européen et ses partenaires de la région sont un important moyen de nourrir un dialogue constructif et franc sur les questions d'intérêt commun;


The intent was that this would lay the foundation for broader reform of education within aboriginal communities, but it would also be a very important part of the common experience payment, which I didn't mention was the next big initiative we'll be facing, and that's with regard to the remainder of the $1.9 billion trust fund under the common exper ...[+++]

On souhaiterait ainsi amorcer une réforme globale de l'éducation dans les collectivités autochtones, mais ce serait aussi une partie très importante du Paiement d'expérience commune. Je ne l'ai pas dit, mais c'est la prochaine grande initiative qui sera réalisée avec ce qui reste du fonds en fiducie de 1,9 milliard de dollars dans le cadre du Paiement d'expérience commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Expresses its deep concern over the escalation of the nuclear conflict with Iran, and condemns notably President Ahmadinejad's threatening remarks against Israel, which are not conducive to trust in the intentions of the Iranian Government to adopt a peaceful and constructive role in the Middle East;

1. exprime sa profonde préoccupation face à l'escalade de la crise nucléaire avec l'Iran et condamne en particulier les propos menaçants du président Ahmadinejad à l'encontre d'Israël, qui augurent mal de la volonté du gouvernement iranien de jouer un rôle pacifique et constructif au Proche-Orient;


1. Reiterates its condemnation of President Ahmadinejad’s threatening remarks against Israel, which are not conducive to trust in the intentions of the Iranian Government to adopt a peaceful and constructive role in the Middle East; criticises in consequence President Ahmadinejad’s recent meeting with representatives of the Palestinian Islamic Jihad during his trip to Syria and demands that Iran immediately cease all its support for terrorist groups;

1. condamne les propos menaçants du président Ahmadinejad à l'encontre d'Israël, qui augurent mal de la volonté du gouvernement iranien de jouer un rôle pacifique et constructif au Proche-Orient; critique de ce fait vivement la rencontre récente du président Ahmadinejad avec des représentants du Jihad islamique palestinien pendant son déplacement en Syrie et demande expressément que l'Iran cesse immédiatement tout soutien à des groupes terroristes;


To share their lives, to encourage creativity, to inspire each other to reach beyond the limits of the ordinary not at the expense of a partner's individuality but inspired by the strength of the common bond.We witness the making of a covenant, as two persons publicly declare their intent to enter into an intimate relationship of enduring love, of deep fidelity and trust, expressing the highest aspirations.

Partager leur vie, encourager la créativité, s'inspirer l'un l'autre à dépasser les limites de l'ordinaire, non pas aux dépens de l'individualité d'un des partenaires, mais en mettant à profit la force tirée du lien qui les unit [.] Nous sommes témoins de la prise d'un engagement, alors que deux personnes déclarent publiquement leur intention de s'unir dans une relation intime d'amour durable, de fidélité et de confiance profondes, exprimant leurs plus hautes aspirations.


I ask the Deputy Prime Minister whether it is the intention of the government to introduce legislation requiring MPs to disclose whether they have trust funds, how much money might be in those trust funds and what the source of funding would be if they have a trust fund, Hon. Jacques Saada (Leader of the Government in the House of Commons and Minister responsible for Democratic Reform, Lib.): Mr. Speaker, I believe my colleague is ...[+++]

Je demande au vice-premier ministre si le gouvernement a l'intention de présenter une mesure législative qui obligerait les députés à déclarer s'ils possèdent des fonds de fiducie, combien d'argent se trouve dans ces fonds et, le cas échéant, quelle est la source du financement de ces fonds. L'hon. Jacques Saada (leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre responsable de la réforme démocratique, Lib.): Monsieur le Président, je crois que mon collègue n'a pas tout ...[+++]


Mr. Warren Johnson (Assistant Deputy Minister, Lands and Trust Services, Department of Indian Affairs and Northern Development): In the first part, the deletion of what has come to be known as the fall-back provisions in terms of the codes, which would be in the next part that the committee will be looking at, given the way the bill is constructed now, that is an intent of the act.

M. Warren Johnson (sous-ministre adjoint, Services fonciers et fiduciaires, ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien) : Pour ce qui est de la première partie et de la suppression des dispositions dites de substitution concernant les codes, qui figurent dans la prochaine section que le comité va examiner étant donné la composition du projet de loi à l'heure actuelle, c'est là un des objets de la loi.


When it comes to deciding between a material interest related to the quick construction of an airport terminal and the common interest, we should not even hesitate if we want the public to trust institutions such as ours: we must favour the common interest and ensure that the public is protected (1725) If we have to wait a further six months before a third terminal can be built at Pearson, then so be it. During ...[+++]

Quand vient le temps de choisir entre l'intérêt physique de la construction rapide d'un aérogare et l'intérêt du citoyen pour qu'il ait confiance en ses institutions, je pense qu'on n'a pas le droit d'hésiter deux minutes, on doit choisir l'intérêt du citoyen pour s'assurer qu'il soit protégé (1725) S'il faut attendre six mois de plus pour obtenir la construction d'une troisième aérogare à Pearson, on attendra.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Common intention constructive trust' ->

Date index: 2021-08-31
w