Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Common Schedule of Road Traffic Offences
Common records schedule
Common schedule
Comprehensive records schedule
Disposal schedule
General records schedule
General schedule
Record retention and disposition schedule
Records Scheduling and Disposal
Records control schedule
Records disposition schedule
Records retention schedule
Records schedule
Records scheduling program
Records scheduling programme
Retention schedule
Transfer schedule

Traduction de «Common records schedule » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
general records schedule | general schedule | common records schedule

calendrier de conservation des documents communs


comprehensive records schedule | disposal schedule | records disposition schedule | records retention schedule | retention schedule | transfer schedule

tableau de gestion


records retention schedule [ retention schedule | records schedule | record retention and disposition schedule | records control schedule ]

calendrier de conservation [ calendrier des délais de conservation | calendrier de conservation et de déclassement des documents | tableau de conservation | échéancier de conservation ]


records scheduling program [ records scheduling programme ]

programme de calendriers de conservation


Records Scheduling and Disposal

Plan de conservation et d'élimination des documents


records retention schedule | records control schedule | records disposition schedule

calendrier de conservation




Common Schedule of Road Traffic Offences

Fonds commun d'infractions routières


records retention schedule

programme de maintien des dossiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Canadian Heritage Hon. Dominic LeBlanc (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, discussions have taken place among all the parties concerning recorded divisions scheduled for tomorrow, Wednesday, October 5, on the 11th and 12th reports of the Standing Committee on Canadian Heritage, requesting an extension to study private members' bills.

Patrimoine canadien L'hon. Dominic LeBlanc (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, des discussions ont eu lieu entre tous les partis sur des votes par appel nominal qui doivent se tenir demain, le mercredi 5 octobre, sur les 11 et 12 rapports du Comité permanent du patrimoine canadien, dans lesquels on demande une prolongation afin d'étudier des projets de loi d'initiative parlementaire.


Hon. Mauril Bélanger (Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, Discussions have taken place among all parties and I believe you will find there is unanimous consent that the recorded division on the motion for second reading of Bill C-12 scheduled for Wednesday, February 18, 2004, be taken today at 5:30 p.m (1005) The Speaker: Is it agreed?

L'hon. Mauril Bélanger (leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, des discussions ont eu lieu entre tous les partis et je crois que, si vous le demandiez, vous constateriez qu'il y a consentement unanime pour la motion suivante: Que le vote par appel nominal sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi C-312, prévu pour mercredi le 18 février 2004, soit déplacé à 17 h 30 aujourd'hui (1005) Le Président: Plaît-il à la Chambre d'adopter cette moition?


YEAS: 104, NAYS: 52 (See list under Division No. 78) The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on Motion No. 217 of Mr. Young (Minister of Human Resources Development), seconded by Mr. Gagliano (Minister of Labour and Deputy Leader of the Government in the House of Commons), — That Bill C–12 be amended by deleting clause 7 of Schedule II. The question was put on the Motion No. 217 and it was agreed to on ...[+++]

POUR : 104, CONTRE : 52 (Voir liste sous Vote n 78) La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la Motion n 217 de M. Young (ministre du Développement des ressources humaines), appuyé par M. Gagliano (ministre du Travail et leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes), — Qu’on modifie le projet de loi C–12 par suppression de l’article 7 de l’annexe II. La motion n 217, mise aux voix, est agréée par le vote suivant :


The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on Motion No. 216 of Mr. Young (Minister of Human Resources Development), seconded by Mr. Gagliano (Minister of Labour and Deputy Leader of the Government in the House of Commons), — That Bill C–12 be amended in clause 6 of Schedule II

La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la Motion n 216 de M. Young (ministre du Développement des ressources humaines), appuyé par M. Gagliano (ministre du Travail et leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes), — Qu’on modifie le projet de loi C–12, à l’article 6 de l’annexe II


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
YEAS: 104, NAYS: 52 (See list under Division No. 78) The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on Motion No. 218 of Mr. Young (Minister of Human Resources Development), seconded by Mr. Gagliano (Minister of Labour and Deputy Leader of the Government in the House of Commons), — That Bill C–12 be amended in clause 10 of Schedule II

POUR : 104, CONTRE : 52 (Voir liste sous Vote n 78) La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la Motion n 218 de M. Young (ministre du Développement des ressources humaines), appuyé par M. Gagliano (ministre du Travail et leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes), — Qu’on modifie le projet de loi C–12 à l’article 10 de l’annexe II




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Common records schedule' ->

Date index: 2023-02-10
w