Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action for compensation
Action for damages
Action to recover damages
Amass compensation payments
Civil claim for damages
Claim for compensation
Claim for damage
Claim for damages
Collect damages
Compensable head of damages
Compensate for any damage
Compensation for property damage
Compensation for sustained damage
DDPS Damage Compensation Centre
Gather compensation payments
Property damage compensation
Recover compensation payments
Sustain damage

Traduction de «Compensation for sustained damage » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compensation for sustained damage

réparation du dommage subi


property damage compensation [ compensation for property damage ]

indemnisation de dommage matériel [ indemnisation du dommage matériel ]


action for damages | action to recover damages | claim for compensation | claim for damages

action en dommages-intérêts | action en indemnité | action en réparation | action en réparation du dommage | recours en dommages-intérêts


action for compensation | action for damages | civil claim for damages | claim for damage

action en indemnisation | action en réparation de dommage


gather compensation payments | recover compensation payments | amass compensation payments | collect damages

percevoir des dommages-intérêts




compensate for any damage

dédommager relativement à tous dégâts


compensable head of damages

chef de dommages indemnisable


claim for damages | action for damages | action for compensation

action en dommages-intérêts | action en réparation d'un dommage


DDPS Damage Compensation Centre

Centre de dommages DDPS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5 (1) Subject to subsection (3), the Director may issue to an applicant a survey permit empowering the applicant during the period stated therein, which shall not exceed three years, to enter upon any public lands without other licence therefor, and upon the lands of any person for the purpose of making such surveys and investigations as may be necessary for the preparation of his general layout plans, but for no other purpose, and the applicant shall, in making such surveys and investigations, do as little damage as possible, and shall make full compensation to all pe ...[+++]

5 (1) Le directeur peut, sous réserve du paragraphe (3), émettre à tout demandeur un permis d’arpentage lui permettant, sans autre autorisation, de pénétrer, durant la période mentionnée dans ledit permis, laquelle ne doit pas dépasser trois ans, dans les limites de toute terre publique et de celles de toute personne que ce soit, en vue d’y effectuer des levés et enquêtes qui peuvent être nécessaires à la préparation des plans d’ensemble de l’entreprise, mais pour aucun autre motif; et le demandeur doit, au cours des travaux d’arpent ...[+++]


(b) because the owner liable for the damage under the 1992 Liability Convention is financially incapable of meeting his obligations in full and any financial security that may be provided under Article VII of that Convention does not cover or is insufficient to satisfy the claims for compensation for the damage; an owner being treated as financially incapable of meeting his obligations and a financial security being treated as insufficient if the person suffering the damage has been unable to obtain full satisfaction of the amount of ...[+++]

b) le propriétaire responsable aux termes de la Convention de 1992 sur la responsabilité est incapable, pour des raisons financières, de s’acquitter pleinement de ses obligations et toute garantie financière qui a pu être souscrite en application de l’article VII de ladite Convention ne couvre pas les dommages en question ou ne suffit pas pour satisfaire les demandes de réparation de ces dommages. Le propriétaire est considéré comm ...[+++]


order the Contracting Authority to provide compensation for the damage caused by the unlawful decisions taken, either in the specific form requested — that is, reappraisal in favour of the applicant — or in the form of any other equivalent action and, in the latter case, to pay compensation for loss of business profits and for ‘curricular’ damage amounting to 15 % of the price indicated in the applicant’s tender or — in the alterna ...[+++]

condamner le pouvoir adjudicateur à indemniser le préjudice causé du fait des décisions illégales prises, soit en nature, en procédant à une nouvelle adjudication en faveur de la requérante, soit par équivalence, en procédant dans ce dernier cas à la réparation du préjudice résultant du manque à gagner pour l’entreprise ainsi que du préjudice subi en termes d’expérience, par un montant global équivalent à 15 % du prix indiqué dans l’offre de la requérante ou, à titre subsidiaire, par un montant global équivalent à 15 % de la valeur du marché, ou par tout autre montant, supérieur ou inférieur, qui sera le cas échéant déterminé en équité p ...[+++]


2. The proprietor of a European certification mark shall be entitled to claim compensation on behalf of persons who have authority to use the mark where they have sustained damage in consequence of unauthorised use of the mark.

2. Le titulaire d'une marque européenne de certification peut réclamer, au nom des personnes habilitées à utiliser la marque, réparation du dommage subi par celles-ci du fait de l'usage non autorisé de la marque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. The proprietor of a collective mark shall be entitled to claim compensation on behalf of persons who have authority to use the mark where those persons have sustained damage in consequence of unauthorised use of the mark.

2. Le titulaire d’une marque collective peut réclamer, au nom des personnes habilitées à utiliser la marque, réparation du dommage subi par celles-ci du fait de l’usage non autorisé de la marque.


On 27 February 2009 – more than three years later – Mr Cuadrench Moré brought an action before the Spanish Courts against KLM claiming €2,990 together with interest and costs, by way of compensation for the damage sustained as a result of the cancellation of his flight.

Le 27 février 2009 – soit plus de trois ans après –, M. Cuadrench Moré a formé devant la justice espagnole un recours à l’encontre de KLM par lequel il a réclamé une indemnisation de 2 990 euros majorée des intérêts et des frais, à titre de réparation du dommage subi en raison de l’annulation de son vol.


The 1969 convention establishes the liability of owners of laden tankers for oil pollution damage, defines who is entitled to receive compensation from the shipowner, and sets out rules and conditions that determine, on a uniform basis, the extent of shipowners' liability and compensation for pollution damage.

La convention de 1969 établit la responsabilité des propriétaires de pétroliers en pleine charge pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, indique qui peut recevoir une indemnisation de la part du propriétaire et précise les règles et les conditions régissant, de façon uniforme, les limites de la responsabilité des propriétaires et des indemnisations pour les dommages dus à la pollution.


2. The proprietor of a Community collective mark shall be entitled to claim compensation on behalf of persons who have authority to use the mark where they have sustained damage in consequence of unauthorized use of the mark.

2. Le titulaire d'une marque communautaire collective peut réclamer, au nom des personnes habilitées à utiliser la marque, réparation du dommage subi par celles-ci du fait de l'usage non autorisé de la marque.


This fund had been adopted in many parts of the hemisphere to provide compensation to people sustaining damages.

Ce fonds avait été adopté un peu partout sur l'hémisphère pour essayer de compenser ceux qui subissaient des dommages.


2. The proprietor of a Community collective mark shall be entitled to claim compensation on behalf of persons who have authority to use the mark where they have sustained damage in consequence of unauthorised use of the mark.

2. Le titulaire d'une marque communautaire collective peut réclamer, au nom des personnes habilitées à utiliser la marque, réparation du dommage subi par celles-ci du fait de l'usage non autorisé de la marque.


w