Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acknowledgement of order
Broad support
Broad-based support
Command confirmation
Confirm overwhelmingly
Confirmation copy
Confirmation of an order
Confirmation of examination
Confirmation of verification
Confirmed credit
Confirmed documentary credit
Confirmed documentary letter of credit
Confirmed irrevocable documentary credit
Confirmed irrevocable letter of credit
Confirmed letter of credit
Confirming order
Massive dose
Megadosis
On the overwhelming benefit of the doubt
Order acknowledgement
Overwhelming dosage
Overwhelming support
Remote confirmation
Tremendous support
Wide support
Widespread support

Traduction de «Confirm overwhelmingly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


confirmed credit | confirmed documentary credit | confirmed letter of credit

accréditif confirmé | crédit confirmé | crédit documentaire confirmé


confirmed documentary credit | confirmed documentary letter of credit | confirmed irrevocable documentary credit | confirmed irrevocable letter of credit | confirmed letter of credit

crédit documentaire confirmé | lettre de crédit irrévocable confirmé | lettre de crédit documentaire confirmé | lettre de crédit confirmé | crédoc irrévocable confirmé | crédoc confirmé | crédit documentaire irrévocable confirmé


on the overwhelming benefit of the doubt

au bénéfice du doute


on the overwhelming benefit of the doubt

au bénéfice du doute


confirming order | acknowledgement of order | order acknowledgement | confirmation copy | confirmation of an order

accusé de réception | confirmation de commande


massive dose [ megadosis | overwhelming dosage ]

dose massive [ dose foudroyante ]


broad support [ widespread support | wide support | overwhelming support | tremendous support | broad-based support ]

important appui [ appui massif | appui généralisé ]


command confirmation | remote confirmation

confirmation de commande | confirmation distante


confirmation of examination (1) | confirmation of verification (2)

attestation de vérification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This was confirmed by the responses to the public consultation which were overwhelmingly positive about the available instruments at EU level, while decrying the complexity and bureaucracy of the application procedures, and pointing to a lack of awareness about funding opportunities, especially at local level.

Cette conclusion a été confirmée par les réponses fournies lors de la consultation publique, qui bien que très largement positives en ce qui concerne les instruments disponibles au niveau de l'UE, ont dénoncé la complexité et le caractère bureaucratique des procédures de demandes et mis en avant le manque d'informations sur les possibilités de financement, surtout au niveau local.


The recent review of the EU-US TFTP Agreement [6] confirmed that since the establishment of the TFTP in the U.S., more than 2500 reports have been shared with the authorities of third countries, the overwhelming majority of which (1700) have been shared with the European Union.

Le réexamen récent de l'accord TFTP UE-USA[6] a confirmé que depuis la mise en place du TFTP aux États-Unis, plus de 2 500 rapports ont été communiqués aux autorités de pays tiers, dont l'écrasante majorité (1 700) a été partagée avec l'Union européenne.


Now, when we met with the economists about two years ago, the economists confirmed overwhelmingly that this is the approach they wanted us to follow.

D'ailleurs, lorsque nous avons rencontré les économistes il y a environ deux ans, la très grande majorité d'entre eux nous ont assurés que telle est l'approche qu'ils recommandent.


The overwhelming majority of victims are humanitarians serving in their own country, a trend confirmed by the war in Syria.

Les victimes sont, dans leur très grande majorité, des travailleurs humanitaires au service de leur pays, une tendance qui se confirme en Syrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This was confirmed by the responses to the public consultation which were overwhelmingly positive about the available instruments at EU level, while decrying the complexity and bureaucracy of the application procedures, and pointing to a lack of awareness about funding opportunities, especially at local level.

Cette conclusion a été confirmée par les réponses fournies lors de la consultation publique, qui bien que très largement positives en ce qui concerne les instruments disponibles au niveau de l'UE, ont dénoncé la complexité et le caractère bureaucratique des procédures de demandes et mis en avant le manque d'informations sur les possibilités de financement, surtout au niveau local.


The recent review of the EU-US TFTP Agreement [6] confirmed that since the establishment of the TFTP in the U.S., more than 2500 reports have been shared with the authorities of third countries, the overwhelming majority of which (1700) have been shared with the European Union.

Le réexamen récent de l'accord TFTP UE-USA[6] a confirmé que depuis la mise en place du TFTP aux États-Unis, plus de 2 500 rapports ont été communiqués aux autorités de pays tiers, dont l'écrasante majorité (1 700) a été partagée avec l'Union européenne.


In the wake of the Vienna conference these European Partners Against Corruption (EPAC) met in Budapest in November 2006 for their sixth annual meeting, where with an overwhelming majority, they confirmed their commitment to supporting the initiative on setting up a more formal anti-corruption network.

À la suite de la conférence de Vienne, ces partenaires européens contre la corruption (EPAC) se sont rencontrés en novembre 2006 à Budapest à l’occasion de leur sixième réunion annuelle, où ils ont réaffirmé, à une écrasante majorité, qu’ils étaient déterminés à soutenir l’initiative visant à créer un réseau de lutte contre la corruption plus structuré.


It is something that is demonstrated in an individual's conduct by the choice of a partner.Studies serve to confirm overwhelmingly that homosexuals, whether as individuals or couples, form an identifiable minority who have suffered and continue to suffer serious social, political and economic disadvantage.

C'est quelque chose qui se manifeste dans le comportement d'une personne par le choix de son partenaire. [.] Ces études permettent de confirmer sans le moindre doute que les homosexuels, à titre individuel ou comme couples, forment une minorité identifiable, victime encore aujourd'hui de désavantages sociaux, politiques et économiques graves.


In the wake of the Vienna conference these European Partners Against Corruption (EPAC) met in Budapest in November 2006 for their sixth annual meeting, where with an overwhelming majority, they confirmed their commitment to supporting the initiative on setting up a more formal anti-corruption network.

À la suite de la conférence de Vienne, ces Partenaires européens contre la corruption (EPAC) se sont rencontrés en novembre 2006 à Budapest à l'occasion de leur sixième réunion annuelle, où ils ont réaffirmé, à une écrasante majorité, qu'ils étaient déterminés à soutenir l'initiative visant à créer un réseau de lutte contre la corruption plus structuré.


It also confirms that an overwhelming majority of the Austrian population does not want to endanger good neighbourly relations with the Czech Republic.

Il confirme également qu'une très nette majorité de la population autrichienne ne veut pas mettre en danger les relations de bon voisinage avec la République tchèque.


w