Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulation principle
Additional consecutive sentence
Basic sentence
Basic sentence pattern
Consecutive sentence
Consecutive sentence principle
Consecutive term
Consecutively translating spoken language
Cumulative sentence
Deliver spoken translation consecutively
Enforcement of sentences
Enforcement of sentences and measures
Execution of sentences
Execution of sentences and measures
Generate spoken translation consecutively
Limitation period for the execution of a penalty
Limitation period for the execution of a sentence
Model sentence
Pattern sentence
Penal system
Prescriptive period for the execution of a sentence
Proceedings on sentence
Representations on sentencing
Sentencing submissions
Structural pattern
Submissions on sentence
Submissions on sentencing
Time limit for the execution of a sentence
Translate spoken language consecutively

Traduction de «Consecutive sentence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consecutive sentence [ consecutive term ]

peine consécutive


consecutive sentence | cumulative sentence

peine consécutive | peine cumulative


additional consecutive sentence

peine supplémentaire consécutive


An Act to amend the Criminal Code (consecutive sentence for use of firearm in commission of offence)

Loi modifiant le Code criminel (peine consécutive en cas d'usage d'une arme à feu lors de la perpétration d'une infraction


accumulation principle | consecutive sentence principle

principe du cumul | principe du cumul de peines | principe de la peine cumulée


consecutively translating spoken language | deliver spoken translation consecutively | generate spoken translation consecutively | translate spoken language consecutively

effectuer une traduction orale consécutive


submissions on sentence | sentencing submissions | submissions on sentencing | proceedings on sentence | representations on sentencing

observations sur la peine | observations au sujet de la peine | représentations sur sentence | représentations sur la peine


model sentence | pattern sentence | basic sentence pattern | basic sentence | structural pattern

structure | phrase type | phrase modèle | énoncé de base | modèle


execution of sentences and measures | enforcement of sentences and measures | execution of sentences | enforcement of sentences | penal system

exécution des peines et mesures | exécution des peines | exécution des sanctions | système pénitentiaire


limitation period for the execution of a sentence | statutory limitation period for the execution of a sentence | limitation period for the execution of a penalty | prescriptive period for the execution of a sentence | time limit for the execution of a sentence

délai de prescription de la peine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I might bring this back to the position of the CACP, which is that we believe discretion ought not to be there; with respect to consecutive offences they should be sentenced and dealt with consecutively, and that ought to be expressed as a matter of public policy in the law as requiring a separate and consecutive sentence.

Je voudrais en revenir à la position adoptée par l'Association canadienne des chefs de police qui ne préconise aucun pouvoir discrétionnaire; à notre avis, les peines imposées pour des infractions perpétrées consécutivement devraient être purgées consécutivement et la loi devrait établir à titre de principe que ces infractions doivent faire l'objet d'une peine distincte et consécutive.


The cases where the discretion to impose concurrent or consecutive sentences has been considered have tended to follow the proposition that sentences should generally be served consecutively when they arise from separate and distinct transactions.6 The totality principle set out in section 718.2(c) of the Code then requires that, when consecutive sentences are ordered to be served for multiple offences, the cumulative sentence must not exceed the overall culpability of the offender.7

Dans les cas où le pouvoir discrétionnaire d’imposer des peines concurrentes ou consécutives est pris en considération, on tend à se conformer à l’idée que les peines doivent de façon générale être purgées consécutivement lorsqu’elles sont attribuables à des opérations séparées et distinctes 6. Le principe de totalité prévu à l’alinéa 718.2c) du Code intervient ensuite pour que, lorsque des peines consécutives sont imposées pour des infractions multiples, la peine cumulative prononcée ne dépasse pas la culpabilité globale du délinquant 7.


Currently, the decision as to whether a number of sentences should run concurrently or consecutively is left to judicial discretion.17 As noted above, this is subject to a common law rule that unrelated criminal offences will usually have consecutive sentences applied to them and the statutory rule that, where consecutive sentences are imposed, the combined sentence should not be “unduly long or harsh” (section 718.2(c) of the Code).

À l’heure actuelle, la décision de faire purger plusieurs peines concurremment ou consécutivement est laissée à l’appréciation du tribunal 17. Cette décision respecte la règle de common law suivant laquelle il convient d’infliger des peines consécutives pour des infractions sans lien les unes avec les autres, ainsi que l’obligation prévue par la loi d’éviter « l’excès de nature ou de durée » dans l’imposition de peines consécutives (al. 718.2c) du Code).


We have consecutive sentences for the sentence for use of a firearm in the commission of a crime, plus consecutive sentences for terrorist activity.

La peine doit être consécutive dans le cas d'un crime commis avec une arme à feu et dans le cas d'une activité terroriste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
X. whereas 35 states out of the 50 which make up the United States of America, have the death penalty, although 4 of them have not held executions since 1976; whereas in 2009, executions increased to 52 following the termination of a de facto moratorium in force from September 2007 to May 2008 although, for the seventh consecutive year, the number of death sentences in the United States of America decreased, to 106,

X. considérant que la peine de mort est en vigueur dans 35 des 50 États qui composent les États-Unis d'Amérique, bien que quatre d'entre eux n'aient procédé à aucune exécution depuis 1976; considérant qu'en 2009 le nombre d'exécutions est passé à 52, en raison de la fin d'un moratoire en vigueur de facto de septembre 2007 à mai 2008, bien que pour la septième année consécutive le nombre de condamnations à mort ait reculé aux États-Unis d'Amérique, tombant à 106,


X. whereas 35 states out of the 50 which make up the United States of America, have the death penalty, although 4 of them have not held executions since 1976; whereas in 2009, executions increased to 52 following the termination of a de facto moratorium in force from September 2007 to May 2008 although, for the seventh consecutive year, the number of death sentences in the United States of America decreased, to 106,

X. considérant que la peine de mort est en vigueur dans 35 des 50 États qui composent les États-Unis d'Amérique, bien que quatre d'entre eux n'aient procédé à aucune exécution depuis 1976; considérant qu'en 2009 le nombre d'exécutions est passé à 52, en raison de la fin d'un moratoire en vigueur de facto de septembre 2007 à mai 2008, bien que pour la septième année consécutive le nombre de condamnations à mort ait reculé aux États-Unis d'Amérique, tombant à 106,


X. whereas 38 states out of the 50 which make up the United States of America, have the death penalty, although 4 of them have not held executions since 1976; whereas in 2009, executions increased to 52 following the termination of a de facto moratorium in force from September 2007 to May 2008 although for the seventh consecutive year, the number of death sentences in the United States of America decreased to 106,

X. considérant que la peine de mort est en vigueur dans 38 des 50 États qui composent les États-Unis d'Amérique, bien que 4 d'entre eux n'aient procédé à aucune exécution depuis 1976; considérant qu'en 2009 le nombre d'exécutions est passé à 52, en raison de la fin d'un moratoire en vigueur de facto de septembre 2007 à mai 2008, bien que pour la septième année consécutive le nombre de condamnations à mort ait reculé aux États-Unis d'Amérique, tombant à 106;


X. whereas 35 states out of the 50 which make up the United States of America, have the death penalty, although 4 of them have not held executions since 1976; whereas in 2009, executions increased to 52 following the termination of a de facto moratorium in force from September 2007 to May 2008 although, for the seventh consecutive year, the number of death sentences in the United States of America decreased, to 106,

X. considérant que la peine de mort est en vigueur dans 35 des 50 États qui composent les États-Unis d'Amérique, bien que quatre d'entre eux n'aient procédé à aucune exécution depuis 1976; considérant qu'en 2009 le nombre d'exécutions est passé à 52, en raison de la fin d'un moratoire en vigueur de facto de septembre 2007 à mai 2008, bien que pour la septième année consécutive le nombre de condamnations à mort ait reculé aux États-Unis d'Amérique, tombant à 106;


V. whereas 38 states out of the 50 which make up the United States of America, have the death penalty, although 4 of them have not held executions since 1976; whereas in 2009, executions increased to 52 following the termination of a de facto moratorium in force from September 2007 to May 2008 although for the seventh consecutive year, the number of death sentences in the United States of America decreased to 106,

V. considérant que 38 États sur les 50 qui composent les États-Unis d'Amérique ont la peine de mort, bien que 4 d'entre eux n'aient procédé à aucune exécution depuis 1976; considérant qu'en 2009, le nombre d'exécutions a augmenté pour atteindre 52, suite à la fin d'un moratoire en vigueur de facto de septembre 2007 à mai 2008, bien que pour la septième année consécutive, le nombre de condamnations à mort ait reculé aux États-Unis d'Amérique, tombant à 106;


Basically, the bill requires — in mandatory language, " shall" — a judge to order consecutive sentences for a conviction of level one sexual assault where that person was previously convicted of any sexual assault charge, unless the judge " is satisfied that the serving of that sentence consecutively would be inconsistent with the principles of sentencing contained in sections 718 to 718.2 of the Criminal Code, in which case the judge may order that the sentences be served concurrently" .

Fondamentalement, le projet de loi exige qu'un juge impose une peine consécutive dans le cas d'une agression sexuelle de niveau 1, si cette personne a déjà été reconnue coupable d'agression sexuelle, à moins que le juge ne soit «convaincu que le fait de la purger consécutivement ne serait pas conforme aux principes de détermination de la peine prévus aux articles 718 à 718.2 du Code criminel, auquel cas il peut ordonner que la peine soit purgée concurremment».


w