Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil régional de la culture Saguenay-Lac-Saint-Jean
Translation

Traduction de «Conseil régional de la culture Saguenay-Lac-Saint-Jean » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil régional de la culture Saguenay-Lac-Saint-Jean [ Conseil régional de la culture Saguenay Lac-St-Jean Chibougamau Chapais inc. ]

Conseil régional de la culture Saguenay-Lac-Saint-Jean [ Conseil régional de la culture Saguenay Lac-St-Jean Chibougamau Chapais inc. ]


Ministre responsible for the Bas-Saint-Laurent region, the Côte-Nord region and the Saguenay--Lac-Saint-Jean region

ministre responsable de la région du Bas-Saint-Laurent, de la région de la Côte-Nord et de la région du Saguenay--Lac-Saint-Jean


Minister responsible for the Saguenay--Lac-Saint-Jean region and the Côte-Nord region

ministre responsable de la région du Saguenay--Lac-Saint-Jean et de la région de la Côte-Nord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I mentioned earlier that I hoped the committee would submit a report and that it would lead to amendments so that the Saguenay—Lac-Saint-Jean and North Shore regions would see a return to measures reflecting the economic reality of the Saguenay—Lac-Saint-Jean area.

Je disais tout à l'heure que j'ai espoir que le comité fasse un rapport et que cela engendre des modifications pour que nous puissions revenir, la région du Saguenay—Lac-Saint-Jean et celle de la Côte-Nord également, à des mesures qui répondent à la réalité économique du Saguenay—Lac-Saint-Jean.


We hope that the action plan, which will focus on economic development and the need to increase tourist traffic, will be sensitive to the needs of local communities and provide for new facilities that will accommodate a growing number of visitors to our region, especially by building in close cooperation with the Quebec government a highway between Baie-Sainte-Catherine and Petit-Saguenay so that visitors will not have to drive through Saint-Siméon to get to the fjord and the Saguenay-Lac-Saint-Jean ...[+++]

Nous espérons que dans l'élaboration du plan d'action, qui va faire allusion au développement économique et à l'augmentation de l'achalandage, on sera sensible aux désirs de nos communautés locales, entre autres, de mettre en branle de nouvelles infrastructures pour augmenter le nombre de touristes dans notre région, particulièrement, le lien routier qui va nécessiter beaucoup de collaboration avec le gouvernement du Québec, le lien routier, dis-je, entre Baie-Sainte-Catherine et Petit-Saguenay qui n'obligerait pas tous les touristes à revenir par Saint-Siméon pour fréquenter le fjord et le Saguenay-Lac Saint-Jean.


But my goal in life is to ensure that the people who are in Saguenay—Lac-Saint-Jean remain in Saguenay—Lac-Saint-Jean and earn a living there; that those who live in the Argenteuil—Papineau—Mirabel riding earn a living in that region; that those who live in the Pontiac riding earn a living there; that those from the Gaspé earn a living there.

Mais mon objectif dans la vie est que les gens qui sont au Saguenay—Lac-Saint-Jean demeurent au Saguenay—Lac-Saint-Jean et qu'ils y gagnent leur vie. Que ceux qui vivent dans la circonscription d'Argenteuil—Papineau—Mirabel gagnent leur vie dans cette région.


[Translation] Mr. Lawrence Potvin (Warden, Regional County Municipality of Lac-Saint-Jean-Est): Madam Chair, ladies and gentlemen, Mr. Clerk, I am the reeve for Lac-Saint-Jean-Est, but I am also the regional spokesperson of the Table des préfets, as well as the president of the local development centre, and the president of the Association régionale des centres locaux de développement de la région du Saguenay Lac-Saint-Jean (Regional association of local development centres of the Saguenay Lac-Saint-Jean region).

[Français] M. Lawrence Potvin (préfet, Municipalité régionale de comté de Lac-Saint-Jean-Est): Madame la présidente, mesdames et messieurs les députés, monsieur le greffier, je suis le préfet de Lac-Saint-Jean-Est, mais je suis aussi le porte-parole régional de la Table des préfets, de même que le président du Centre local de développement et le président de l'Association régionale des centres locaux de développement de la région du Saguenay Lac-Saint-Jean.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Fillion: Mr. Speaker, as regards the first part of the statement made by my colleague from Gaspé, I would like to inform the members of this House that, despite everything that happened in July in the Saguenay-Lac-Saint-Jean region, if the minister decides in the coming hours to take a real stand on ice fishing in the Saguenay-Lac-Saint-Jean region, because the flooding caused river banks to shift, this activity cannot continue without the permission of the minister of fisheries.

M. Fillion: Monsieur le Président, d'abord, dans la première partie de l'énoncé de mon collègue de Gaspé, j'aimerais informer les membres de cette Chambre que, malgré tout ce qui s'est passé au mois de juillet dans la région du Saguenay-Lac-Saint-Jean, si le ministre, dans les heures qui vont suivre, se décide à prendre une vraie position concernant la pêche blanche au Saguenay-Lac-Saint-Jean, parce qu'on sait qu'avec les inondatio ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Conseil régional de la culture Saguenay-Lac-Saint-Jean' ->

Date index: 2021-01-17
w