Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corporate property directory
Corporate raid
Corporate raiding
Corporation de facto corporation de facto
Corporation de jure corporation de jure
De facto corporation de facto corporation
De jure corporation de jure corporation
No-raiding agreement
No-raiding pact
Police raid
Premium raid
RAID 5
RAID 6
RAID level 5
RAID level 6
Raid
Raid by the police
Raiding
Record corporate properties
Record corporate property
Recording corporate property

Traduction de «Corporate raid » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corporate raid [ premium raid | raid ]

raid financier [ raid ]


corporate raid | premium raid | raid

raid financier | raid






corporation de jure corporation de jure | de jure corporation de jure corporation

société régulièrement constituée


corporation de facto corporation de facto | de facto corporation de facto corporation

société de fait


record corporate properties | recording corporate property | corporate property directory | record corporate property

enregistrer les biens d'une société


no-raiding agreement [ no-raiding pact ]

accord de non-maraudage




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It was put there for the very specific reason of trying to shield one of our Canadian institutions from an unfriendly corporate raid by American interests.

Elle avait expressément pour but de mettre une de nos institutions à l'abri d'un assaut hostile par des intérêts américains.


Instead of raiding EI and shovelling that money to their corporate friends, why will the minister not admit it is not their money and allow the hundreds of thousands of unemployed Canadians to access the benefits they paid for?

Au lieu de piger dans la caisse de l'assurance-emploi pour envoyer plus d'argent à ses amis du milieu des affaires, pourquoi le ministre n'admet-il pas que cet argent n'appartient pas au gouvernement et qu'il faut permettre aux centaines de milliers de chômeurs canadiens de recevoir les prestations pour lesquelles ils ont cotisé?


It hurts workers, small businesses and communities, but it helps build that EI surplus, which successive Liberal and Conservative governments have raided to the tune of $54 billion to pay down their debts and to finance more corporate tax cuts.

Sa décision fait mal aux travailleurs, aux petites entreprises et aux collectivités, mais elle contribue à constituer l'excédent de l'assurance-emploi dans lequel les gouvernements libéraux et conservateurs qui se sont succédé ont puisé 54 milliards de dollars pour rembourser leur dette et financer davantage de réductions de l'impôt des sociétés.


Otherwise, everyone should receive the same treatment and the federal government should stop subsidizing New Brunswick's corporate raiding in Quebec using Quebecers' tax money.

Sinon, que tout le monde soit traité équitablement et que le fédéral cesse de subventionner le maraudage intensif du Nouveau-Brunswick au Québec avec les impôts des Québécois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We're being corporately raided today for people to go to California, Toronto, Boston, Europe, and all over the world.

Aujourd'hui, la Californie, Toronto, Boston, l'Europe, le monde entier, font du maraudage dans nos sociétés.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Corporate raid' ->

Date index: 2024-03-19
w