Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cost per thousand real exposures

Traduction de «Cost per thousand real exposures » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cost per thousand real exposures

coût par mille expositions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The real issue is that at the end of the day the government is prepared to spend hundreds of thousands of dollars on political propaganda for ads, never mind the cost of running those ads, but not one child care space has been created.

Le vrai problème tient au bout du compte au fait que le gouvernement est disposé à dépenser des centaines de milliers de dollars à des fins de propagande politique, sans parler du coût qu'entraînera la diffusion des annonces, et qu'aucune place en garderie n'a été créée.


First of all, the banks' entrance into the leasing market would cost real Canadians thousands of jobs in communities throughout Canada.

Premièrement, l'entrée des banques dans le marché de la location coûterait à de vrais Canadiens des milliers d'emplois dans les localités de tout le Canada.


First, bank entry into leasing will cost real Canadians thousands of jobs in communities across Canada.

Premièrement, l'arrivée des banques sur le marché du crédit-bail signifiera la perte de milliers d'emplois véritables dans les localités de tout le Canada.


I believe the role played by thousands of small and medium-sized European entrepreneurs needs to be supported with solutions to the difficulties and constraints that they have pointed out on several occasions: I am referring to better access to credit, the possibility of more transparent and less costly participation in public calls for tender and, above all, administrative simplification across the board, which everyone regards as the real revolution that thi ...[+++]

Je pense que le rôle que jouent des milliers d’entrepreneurs de petites et moyennes entreprises européennes doit être soutenu en dégageant des solutions aux problèmes et aux contraintes qu’ils ont épinglés en plusieurs occasions: je me réfère à l’amélioration de l’accès au crédit, à la possibilité d’une participation plus transparente et moins coûteuse aux appels d’offres publics et, par-dessus tout, à la simplification administrative générale que tout le monde considère comme la vraie révolution dont ce continent a désormais besoin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we are looking at the real price of a car, which has come down so significantly over the past 20 or 30 years, and we are saying that to reduce emissions by 25% would cost an extra thousand euros, still leaving the real price of a car at less than it was thirty years ago, can we not bear that price?

Si nous examinons le prix réel d’une voiture - lequel a considérablement baissé au cours des 20 ou 30 dernières années - et que nous affirmons qu’une réduction des émissions de 25% coûterait un millier d’euros supplémentaire, maintenant ainsi le prix réel d’une voiture à un niveau inférieur à celui où il était il y a 30 ans, ne pouvons-nous pas supporter ce prix?


So it's difficult to capture that actual real cost because it needs to be measured over a lifetime of exposure.

J'ai trouvé tous les exposés excellents.


France provided calculations for the former counter-guarantee covering the bonding facility of EUR 3,5 billion, taking the view that the aid should be calculated by multiplying the maximum amount of state exposure by the ‘real’ risk of the counter-guarantee being mobilised, and subtracted from this the costs paid by Alstom.

La France a fourni des calculs pour l’ancienne contre-garantie sur la ligne de cautions de 3,5 milliards d’euros, estimant que l’aide devrait être calculée en multipliant le montant maximal d’engagement de l’État par le risque «réel» de mobilisation de la contre-garantie, et en a soustrait les frais payés par Alstom.


Does the Prime Minister not agree that the irresponsible statements of his Minister of Finance and his budget's lack of credibility are the real reasons that Canadian interest rates are higher than American rates and that since his budget was tabled, this differential has cost Quebecers and Canadians thousands of jobs and hundreds of millions of dollars?

Le premier ministre ne convient-il pas que les déclarations irresponsables de son ministre des Finances et le manque de crédibilité de son budget sont les vraies causes de l'augmentation des taux d'intérêts canadiens par rapport aux taux américains, situation qui, depuis le dépôt de son budget, a coûté des milliers d'emplois et des centaines de millions de dollars aux Québécois et aux Canadiens?




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Cost per thousand real exposures' ->

Date index: 2022-07-30
w