Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By formal act
By formal document
Creation of formal documents
DocEP
Document creation package
Documentation creation package
Formal Documents Regulations
Formal description
Formal document
Formal document description
Preserve creative process documentation
Preserve documentation about creative process
Preserve documentation during creative process
Regulations Respecting the Issue of Formal Documents

Traduction de «Creation formal documents » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Creation of formal documents | DocEP [Abbr.]

Système de création formalisée des documents officiels | DocEP [Abbr.]


formal description | formal document description

description matérielle du document


preserve documentation during creative process | preserve documents related to the creation and production of the work | preserve creative process documentation | preserve documentation about creative process

conserver la documentation sur le processus créatif




Formal Documents Regulations [ Regulations Respecting the Issue of Formal Documents ]

Règlement sur les documents officiels [ Règlement concernant la délivrance de documents officiels ]


documentation creation package [ document creation package ]

logiciel de création de documents


formal document

document formel [ acte en due forme | titre formel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Instruments of incorporation: formal documents filed with a government body to legally document the creation of a company.

* Documents constitutifs: documents formels déposés auprès d’une institution publique instaurant légalement la création d’une société.


* Instruments of incorporation: formal documents filed with a government body to legally document the creation of a company.

* Documents constitutifs: documents formels déposés auprès d’une institution publique instaurant légalement la création d’une société.


* Instruments of incorporation: formal documents filed with a government body to legally document the creation of a company.

* Documents constitutifs: documents formels déposés auprès d’une institution publique instaurant légalement la création d’une société.


(8) In order to reduce the costs and administrative burdens associated with company registration, the formalities for the registration of the SPE should be limited to those requirements which are necessary to ensure legal certainty and the validity of the documents filed upon the creation of a SPE should be subject to a single preventive verification.

(8) Afin de réduire les coûts et les charges administratives liés à l'immatriculation de la société, il convient de limiter les formalités d'immatriculation de la SPE aux exigences nécessaires pour garantir la sécurité juridique, et de ne soumettre la validité des documents enregistrés lors de la création de la SPE qu'à un seul contrôle préventif .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) In order to reduce the costs and administrative burdens associated with company registration, the formalities for the registration of the SPE should be limited to those requirements which are necessary to ensure legal certainty and the validity of the documents filed upon the creation of a SPE should be subject to a single verification, which may take place either before or after registration .

(8) Afin de réduire les coûts et les charges administratives liés à l'immatriculation de la société, il convient de limiter les formalités d'immatriculation de la SPE aux exigences nécessaires pour garantir la sécurité juridique, et de ne soumettre la validité des documents enregistrés lors de la création de la SPE qu'à un seul contrôle, avant ou après l'immatriculation .


(8) In order to reduce the costs and administrative burdens associated with company registration, the formalities for the registration of the SPE should be limited to those requirements which are necessary to ensure legal certainty and the validity of the documents filed upon the creation of a SPE should be subject to a single verification, which may take place either before or after registration.

(8) Afin de réduire les coûts et les charges administratives liés à l'immatriculation de la société, il convient de limiter les formalités d'immatriculation de la SPE aux exigences nécessaires pour garantir la sécurité juridique, et de ne soumettre la validité des documents enregistrés lors de la création de la SPE qu'à un seul contrôle, avant ou après l'immatriculation.


(8) In order to reduce the costs and administrative burdens associated with company registration, the formalities for the registration of the SPE should be limited to those requirements which are necessary to ensure legal certainty and the validity of the documents filed upon the creation of a SPE should be subject to a single preventive verification.

(8) Afin de réduire les coûts et les charges administratives liés à l'immatriculation de la société, il convient de limiter les formalités d'immatriculation de la SPE aux exigences nécessaires pour garantir la sécurité juridique, et de ne soumettre la validité des documents enregistrés lors de la création de la SPE qu'à un seul contrôle préventif.


(8) In order to reduce the costs and administrative burdens associated with company registration, the formalities for the registration of the SPE should be limited to those requirements which are necessary to ensure legal certainty and the validity of the documents filed upon the creation of a SPE should be subject to a single verification, which may take place either before or after registration.

(8) Afin de réduire les coûts et les charges administratives liés à l’immatriculation de la société, il convient de limiter les formalités d'immatriculation de la SPE aux exigences nécessaires pour garantir la sécurité juridique, et de ne soumettre la validité des documents enregistrés lors de la création de la SPE qu’à un seul contrôle, avant ou après l’immatriculation.


(10) For the same reasons, the creation, validity, perfection, enforceability or admissibility in evidence of a financial collateral arrangement, or the provision of financial collateral under a financial collateral arrangement, should not be made dependent on the performance of any formal act such as the execution of any document in a specific form or in a particular manner, the making of any filing with an official or public body or registration in a public register, adv ...[+++]

(10) Pour les mêmes raisons, la constitution, la validité, la conclusion, l'opposabilité ou l'admissibilité à titre de preuve d'un contrat de garantie financière ou la constitution d'une garantie financière dans le cadre d'un contrat de garantie financière ne devraient pas être subordonnées à l'accomplissement d'un acte formel tel que l'établissement d'un document sous une forme spécifique ou d'une manière particulière, l'enregistrement auprès d'un organisme officiel ou public ou l'inscription dans un r ...[+++]


* Instruments of incorporation: formal documents filed with a government body to legally document the creation of a company.

* Documents constitutifs: documents formels déposés auprès d’une institution publique instaurant légalement la création d’une société.


w