Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crushing strength at maximum load
Maximum crushing strength

Traduction de «Crushing strength at maximum load » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crushing strength at maximum load | maximum crushing strength

limite de la résistance à la rupture en compression | résistance maximale à la rupture en compression


maximum crushing strength [ crushing strength at maximum load ]

résistance maximale à la rupture en compression [ limite de la résistance à la rupture en compression ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) of sufficient strength to support the maximum load that is likely to be imposed on it;

a) suffisamment résistante pour supporter la charge maximale susceptible d’y être appliquée;


(2) Subject to subsection 89(2), the couplings of a cage or mine car shall be used only in conjunction with safety chains or safety ropes that are of sufficient strength to hold the maximum load for which the cage or mine car is designed in the event that the coupling chain breaks.

(2) Sous réserve du paragraphe 89(2), les accouplements d’une cage ou d’un wagonnet de mine ne peuvent être utilisés qu’avec des chaînes ou des câbles de sécurité suffisamment résistants pour supporter la charge maximale nominale de la cage ou du wagonnet advenant la rupture de la chaîne d’accouplement.


(a) of sufficient strength to support the maximum load that may be brought to bear on it;

a) suffisamment résistants pour supporter la charge maximale qui peut y être appliquée;


(vi) for operating voltages above 240 kV, the levels of noise, ozone concentration, electric field gradient and magnetic field strength expected at the edge of the right-of-way at maximum loading of the international power line, and the measures to be taken to protect people and animals, from electric shock on contacting vehicles or metallic structures,

(vi) si la tension de service est supérieure à 240 kV, le niveau de bruit, la concentration d’ozone, le gradient du champ électrique et l’intensité du champ magnétique prévus au bord de l’emprise, à la charge maximale de la ligne internationale, et une description des mesures envisagées pour protéger les personnes et les animaux des chocs électriques qu’ils pourraient subir au contact de véhicules ou de structures de métal,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The operator shall establish procedures to enable the pilot-in-command to comply with additional structural limits such as the floor strength limitations, the maximum load per running metre, the maximum mass per cargo compartment and the maximum seating limit.

L’exploitant établit des procédures pour permettre au pilote commandant de bord de respecter les limitations de structure supplémentaires, telles que la résistance du plancher, la charge maximale par mètre courant, la masse maximale du compartiment cargo et la limite maximale de places assises.


The carrier, including any trapdoors, must be designed and constructed in such a way as to offer the space and strength corresponding to the maximum number of persons permitted on the carrier and the maximum working load.

L'habitacle, y compris les trappes, doit être conçu et construit de façon à offrir l'espace et la résistance correspondant au nombre maximal de personnes pouvant se trouver dans l'habitacle et à la charge maximale d'utilisation.


This car must be designed and constructed to offer the space and strength corresponding to the maximum number of persons and the rated load of the lift set by the installer.

Cette cabine doit être conçue et construite pour offrir l'espace et la résistance correspondant au nombre maximal de personnes et à la charge nominale de l'ascenseur fixés par l'installateur.


The floor of the carrier must be designed and constructed to offer the space and strength corresponding to the maximum number of persons and the maximum working load set by the manufacturer.

Le plancher de l'habitacle doit être conçu et construit pour offrir l'espace et la résistance correspondant au nombre maximal de personnes et à la charge maximale d'utilisation fixés par le fabricant.


The reference mass used for calculating impact energies/the load (¹) and crushing forces was kgThe test requirements concerning fractures or cracks, maximum instantaneous deflection and the zone of clearence were/were not (¹) satisfactorily fulfilled.7.2.Deflection measured after the testsPermanent deflection:rear:

La masse de référence utilisée pour calculer la force d'impact/la charge (¹) et la force d'écrasement était de:kgLes spécifications d'essais relatives aux fractures et fissures, à la déformation instantanée maximale et à la zone de dégagement ont été satisfaites/n'ont pas été satisfaites (¹).7.2.Déformations mesurées après les essaisDéformation permanente:de l'arrière vers la gauche: mmde l'arrière vers la droite: mmde l'avant vers la gauche: mmde l'avant vers la droite: mmlatérale:à l'avant: mmà l'arrière: mmde la partie supérieure vers le bas:à l'avant: mmà l'arrière: mmDifférence entre la déformation instantanée maximale et la déforma ...[+++]


As regards equipment for lifting loads, Annex I lays down that their strength and stability must be safeguarded while they are in use, that they indicate their nominal load and they must be installed so as to minimize the risk of the load crushing workers.

En matière d'équipements servant au levage de charges, l'annexe I prévoit, entre autres, que leur solidité et leur stabilité pendant l'emploi doivent être assurées, qu'ils doivent porter une indication de leur charge nominale, et qu'ils doivent être installés de manière à réduire le risque que les charges heurtent les travailleurs.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Crushing strength at maximum load' ->

Date index: 2024-03-02
w