Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRM package
CRM software
CRM solution
CRM system
CRM tool
Create design engineering software
Create engineering design packages
Create engineering design packs
Custom designed software package
Customer relationship management package
Customer relationship management software
Customer relationship management solution
Customer relationship management system
Customer relationship management tool
Develop mechanical engineering design systems
Package designer
Package writer
Software package designer
Software package writer

Traduction de «Custom designed software package » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
custom designed software package

progiciel personnali


software package designer [ software package writer | package designer | package writer ]

producteur progiciel


customer relationship management tool | CRM tool | customer relationship management software | CRM software | customer relationship management system | CRM system | customer relationship management solution | CRM solution | customer relationship management package | CRM package

outil de gestion de la relation client | outil de GRC | logiciel de gestion de la relation client | logiciel de GRC | système de gestion de la relation client | système de GRC | solution de gestion de la relation client | solution de GRC | solution de gestion des relations à la clientèle | progiciel de gestion de la relation client | progiciel de GRC


create engineering design packs | develop mechanical engineering design systems | create design engineering software | create engineering design packages

créer des ensembles de conception technique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There are a number of computer systems that are used by any financial services provider in this country, some of which are software packages that are purchased by providers, some of which are designed and developed by independent software developers, and some of which are written in-house—those last ones being home-grown computer systems.

Il existe plusieurs types de systèmes informatiques dont se servent les entreprises de services financiers au Canada; certains sont des logiciels achetés par les entreprises, d'autres ont été conçus et mis au point par des développeurs de logiciels indépendants, et d'autres encore sont des systèmes informatiques maison.


Senator Gigantès: Is it possible that you might in the future allow customer-designed packages?

Le sénateur Gigantès: Est-il possible que vous autorisiez à l'avenir vos clients à choisir eux-mêmes leurs blocs de services?


Notified bodies should pay special attention to critical processes such as design control, establishment of material specifications, purchasing and control of incoming material or components, assembling, software validation, sterilisation, batch-release, packaging, and product quality control, regardless of whether they are subcontracted or not.

Les organismes notifiés devraient accorder une attention particulière à certains processus essentiels tels que le contrôle de la conception, la définition des spécifications des matériaux, l’achat et le contrôle des matériaux et composants entrants, l’assemblage, la validation des logiciels, la stérilisation, la libération des lots, l’emballage et le contrôle de la qualité des produits, que ceux-ci aient ou non fait l’objet d’une sous-traitance.


If Program Participant chooses to design its multifunction device models to allow the customer to disable the Sleep Mode feature, then the disable option shall be accessed in a manner different from the time settings (e.g., If a software menu provides sleep mode delay times of 15, 30, 60, 90, 120, and 240 minutes, then ‘disable’ or ‘off’ shall not be a choice in this menu. It shall be a hidden (or less obvious) choice or included i ...[+++]

Si le participant au programme conçoit ses modèles d'appareils multifonctions de façon à permettre à ses clients de désactiver la fonction «mode veille», il faut que cette option soit accessible d'une manière différente de la fonction permettant de régler les délais (Par exemple, si un menu propose des délais de «mode veille» de 15, 30, 60, 90, 120 et 240 minutes, il ne doit pas offrir les options «désactiver» ou «arrêt». Ces options doivent demeurer un choix caché (ou moins évident), ou doivent figurer dans un menu différent).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If Program Participant chooses to design its copier models to allow the customer to disable the auto-off feature, then the disable option shall be accessed in a manner different from the time settings (e.g., if a software menu provides off-mode delay times of 30, 60, 90, 120, and 240 minutes, then ‘disable’ or ‘off’ shall not be a choice in this menu. It shall be a hidden (or less obvious) choice, or included in a different menu.).

Si le participant au programme conçoit ses photocopieuses de façon à permettre à ses clients de désactiver la fonction «arrêt automatique», cette option doit être accessible d'une manière différente du réglage des délais (Par exemple, si un menu prévoit des délais de 30, 60, 90, 120 et 240 minutes pour l'arrêt automatique, il ne doit pas comporter la possibilité «désactiver» ou «arrêt». Cette fonction doit demeurer un choix caché (ou moins évident), ou doit figurer dans un menu différent).


A 'lithographic processing simulator' is a "software" package used in the design phase to define the sequence of lithographic, etching and deposition steps for translating masking patterns into specific topographical patterns in conductors, dielectrics or semiconductor material.

Un 'simulateur de traitement lithographique' est un logiciel utilisé dans la phase de conception pour définir la séquence des stades de lithographie, de gravure et de dépôt pour transformer des figures de masque en figures topographiques spécifiques dans les conducteurs, les diélectriques ou les matériaux semi-conducteurs.


The European Commission has cleared the acquisition by US computer giant IBM Corp of Informix Software Inc, a subsidiary of Informix Corporation Group, also of the United States, which produces 'distributed database management systems' (DBMS). These are software packages designed to operate databases for the storage and handling of large banks of data.

La Commission européenne a autorisé la prise de contrôle d'Informix Software Inc, une filiale d'Informix Corporation Group (États-Unis) qui produit des «systèmes de gestion de bases de données distribuées» (ci-après «SGBDD»), par le géant informatique américain IBM Corp. Les SGBDD sont des progiciels conçus pour gérer des bases de données, qui permettent de stocker et de manipuler de grands volumes de données.


4. The person designated to carry the classified material must read and sign a security briefing that contains, as a minimum, the instructions listed above and procedures to be followed in an emergency or in case the package containing the classified material is challenged by customs or airport security officials.

4. La personne chargée de transporter les matériels classifiés doit lire et signer des instructions de sécurité contenant au minimum les instructions ci-dessus et indiquant la procédure à suivre en cas d'urgence ou au cas où le paquet contenant les matériels classifiés ferait l'objet d'un contrôle de la part des autorités douanières ou de sécurité d'un aéroport.


This new software package is designed to help governments understand and evaluate the potential impact of proposed regulations on the private sector.

Ce nouveau progiciel vise à aider les gouvernements à comprendre et à évaluer l'incidence potentielle de propositions de règlements sur le secteur privé.


There are numerous software packages available for the steel and concrete industries where an architect can call upon these designs to design a building fairly quickly.

De nombreux progiciels sont offerts aux architectes des industries de l'acier et du béton; ils peuvent les utiliser pour concevoir un immeuble assez rapidement.


w