Conversely, the Commission proposes that if a passenger has to accept a seat in a class lower than that which was booked, he/she should be entitled to full DBC as well as reimbursement of the difference in price between the two seats.
Inversement, la Commission propose que, si un passager doit accepter un siège dans une classe inférieure à celle qu'il a réservée, il devrait avoir droit, en complément de la compensation, au remboursement de la différence du prix entre les deux sièges.