Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cope with a tight manufacturing schedule
Cope with manufacturing deadlines pressure
Deal with a tight manufacturing schedule
Dealing with a tight manufacturing schedule

Traduction de «Dealing with a tight manufacturing schedule » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cope with a tight manufacturing schedule | dealing with a tight manufacturing schedule | cope with manufacturing deadlines pressure | deal with a tight manufacturing schedule

supporter la pression des délais de fabrication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The negotiations that we aim at having on a tight time schedule are going to require a great deal of skill, strength and energy on or part and that of our other WTO partners.

Les négociations que nous essayons de tenir dans un délai assez serré nécessiteront beaucoup d'habileté, de force et d'énergie de notre part et de la part de nos partenaires de l'OMC.


We note that in clause 4, dealing with possession of a Schedule II substance, even though it is very rare to charge anyone with simple possession of cannabis on indictment, the penalty has been reduced from seven years to five years less a day.

Nous remarquons que l'article 4, qui traite de la possession d'une substance inscrite à l'annexe 2, même s'il est très rare d'accuser quiconque de simple possession de cannabis par voie d'acte d'accusation, prévoit une diminution de la peine qui passe de sept ans à cinq ans moins un jour.


During the Oral Question Period in the House, a committee Chair may respond to questions, provided they deal with the proceedings or schedule of the committee and not the substance of its work.

Au cours de la Période des questions orales à la Chambre, le président peut répondre à des questions, pourvu que celles-ci portent sur les délibérations ou le programme du comité, mais non sur le fond de ses travaux .


The first amendment relates to the deletion of schedule II, so that the paragraph would deal with substances included in schedule I but would leave out schedule II. The reason for that is that schedule II relates to cannabis and its derivatives, and we feel that by including all of these in the one section, we are treating drugs that are less serious and less harmful and less subject to the concerns that are raised often in societ ...[+++]

Le premier amendement vise la suppression de la mention de l'annexe II, de telle sorte que le paragraphe ne traiterait que des substances inscrites à l'annexe I, laissant de côté l'annexe II. La raison en est que l'annexe II concerne le cannabis et ses produits dérivés, et nous pensons qu'en incluant le tout dans un seul et même article, nous traitons des drogues qui sont moins dangereuses, moins néfastes et moins liées aux préoccupations qui sont souvent soulevées dans la société, relativement à l'accoutumance et au tort fait à l'endroit de la société et des personnes, de la même manière que les autres drogues ou stupéfiants qui figure ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It goes on to say, ``subject to paragraph (a.1)''; if you look at paragraph (a.1), it deals with a substance under Schedule II that is of a certain amount, but let us keep with Schedule I.

Il se poursuit en ces mots : « sous réserve de l'alinéa a.1) ». À l'alinéa a.1), il est question d'une certaine quantité d'une substance comprise dans l'annexe II, mais restons dans l'annexe I.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Dealing with a tight manufacturing schedule' ->

Date index: 2022-12-04
w