Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decide a point
Decide a question
Decide an issue
Decide on arranging funds
Decide on credit applications
Decide on granting funds
Decide on insurance appeals
Decide on insurance applications
Decide on insurance claims
Decide on insurance inquiry
Decide on investment applications
Decide on loan applications
Decide on mortgage applications
Decide on providing funds
Decide on transferring funds
Decider
Deciding game
Deciding set
Determine a point
Determine a question
Determine an issue
Dispose of an issue
Final set
Given that this
Half-way in the deciding set
INSTRUMENT
Right to decide
Whether it will implement it in its national law.

Traduction de «Deciding set » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deciding set [ final set | deciding game ]

set décisif [ manche décisive | manche finale | partie décisive ]






decide on arranging funds | decide on granting funds | decide on providing funds | decide on transferring funds

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


decide on credit applications | decide on investment applications | decide on loan applications | decide on mortgage applications

prendre des décisions sur des demandes de prêt


decide on insurance appeals | decide on insurance inquiry | decide on insurance applications | decide on insurance claims

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


decide an issue [ decide a question | decide a point | determine an issue | determine a question | determine a point | dispose of an issue ]

trancher une question [ trancher un point | statuer sur une question | statuer sur un point ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In regard to the Juno Beach memorial, after World War II governments in the war, the allied governments, decided, set a policy, that unlike after World War I, they weren't going to build memorials on the ground in Europe.

En ce qui concerne le monument commémoratif de la plage Juno, après la Seconde Guerre mondiale, les gouvernements en cause, les gouvernements alliés, ont décidé, contrairement à ce qui s'était fait après la Première Guerre mondiale, qu'ils ne construiraient pas de monuments commémoratifs sur les champs de bataille en Europe.


The Committee on Employment and Social Affairs decided on 14 January 2004, the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy decided on 16 February 2004, the Committee on Agriculture and Rural Development decided on 22 January 2004, the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport decided on 27 January 2004 and the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy decided on 21 January 2004 not to give an opinion.

La commission de l'emploi et des affaires sociales, la commission de l'environnement, la santé publique et de la politique des consommateurs, la commission de l'agriculture et du développement rural, la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports ainsi que commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie ont décidé, respectivement le 14 janvier 2004, le 16 février 2004, le 22 février 2004, le 27 janvier 2004, le 21 janvier 2004 qu'elles n'émettraient pas d'avis.


The opinion of the Committee on Budgets is attached; the Committee on Economic and Monetary Affairs decided on 1 September 2003 not to deliver an opinion, the Committee on Legal Affairs and the Internal Market decided on 11 September 2003 not to deliver an opinion, the Committee on Employment and Social Affairs decided on 10 September 2003 not to deliver an opinion, the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism decided on 10 September 2003 not to deliver an opinion and the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport decided on 11 September 2003 not to deliver an opinion.

L'avis de la commission des budgets est joint au présent rapport. La commission économique et monétaire a décidé le 1er septembre 2003 qu'elle n'émettrait pas d'avis. La commission juridique et du marché intérieur a décidé le 11 septembre 2003 qu'elle n'émettrait pas d'avis. La commission de l'emploi et des affaires sociales a décidé le 10 septembre 2003 qu'elle n'émettrait pas d'avis. La commission de la politique régionale, des transports et du tourisme a décidé le 10 septembre 2003 qu'elle n'émettrait pas d'avis. La commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports a décidé le 11 septembre 2003 qu'elle ...[+++]


The opinion of the Committee on Budgets is attached; the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy decided on 3 July 2002 not to deliver an opinion, the Committee on Employment and Social Affairs decided on 12 June 2002 not to deliver an opinion, the Committee on Agriculture and Rural Development decided on 19 June 2002 not to deliver an opinion and the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism decided on 18 June 2002 not to deliver an opinion.

L'avis de la commission des budgets est joint au présent rapport; la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense a décidé le 3 juillet 2002 qu'elle n'émettrait pas d'avis, la commission de l'emploi et des affaires sociale a décidé le 12 juin 2002 qu'elle n'émettrait pas d'avis, la commission de l'agriculture et du développement rural a décidé le 19 juin 2002 qu'elle n'émettrait pas d'avis et la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme a décidé le 18 juin 2002 qu'elle n'émettrait pas d'avis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, given that the French Government recently decided, without consulting the Commission, to extend this delay to 31st December 2002, and given that the regulations needed to implement the Order have still not all been adopted, the Commission decided to refer France to the Court.

Toutefois, compte tenu d'un côté du fait que le Gouvernement français a récemment décidé de proroger ce délai jusqu'au 31 décembre 2002, et ceci sans accord préalable avec la Commission, et d'autre côté du fait que les textes réglementaires nécessaires à la mise en œuvre de l'ordonnance ne sont toujours pas tous adoptés, la Commission estime opportun de saisir la Cour sur cette affaire.


The Court of Justice ruled on 16 December 1999 (Case C-239/98) that France had failed to fulfil its obligations under the EC Treaty to adopt the measures necessary to apply the Third Insurance Directives to some three thousand mutual societies regulated by the Mutual Societies Code. These directives should have been completely implemented before 31 December 1993 and applied no later than 1 July 1994. As France has still not adopted the necessary measures following the 1999 Court judgement, the Commission has decided to refer France back to the Court of Justice under Article 228 of the EC Treaty. In view of the seriousness and duration of ...[+++]

Compte tenu du fait que la France n'a toujours pas pris toutes les mesures que comporte l'exécution de l'arrêt de 1999, la Commission a décidé de saisir la Cour de justice au titre de l'article 228 du Traité CE, en demandant d'imposer à la France, étant donné la gravité et la durée de cette infraction, une astreinte journalière de € 242.650. Il convient de rappeler que les obligations qui découlent des directives, une fois complètement transposées dans le droit interne français, contraindront les mutuelles à :


On 6 March 2001, the Committee on Legal Affairs and the Internal Market decided not to deliver an opinion. On 12 March 2001, the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy decided not to deliver an opinion. On 21 March 2001, the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy decided not to deliver an opinion. On 5 April 2001 the Committee on Employment and Social Affairs decided not to deliver an opinion. On 26 June 2001, the Committee on Development and Cooperation decided not to deliver an opinion.

La commission juridique et du marché intérieur, la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, la commission de l'emploi et des affaires sociales et la commission du développement et de la coopération ont décidé, respectivement les 6 mars 2001, 12 mars 2001, 21 mars 2001, 5 avril 2001 et 26 juin 2001, qu'elles n'émettraient pas d'avis.


The Committee on Development and Cooperation decided on 10 October 2001 not to deliver an opinion; the Committee on Employment and Social Affairs decided on 4 October 2001 not to deliver an opinion; the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy decided on 27 August 2001 and the Committee on Constitutional Affairs decided on 12 September 2001 not to deliver an opinion.

La commission du développement et de la coopération a décidé le 10 octobre 2001 qu'elle n'émettrait pas d'avis; la commission de l’emploi et des affaires sociales a décidé le 4 octobre 2001 qu'elle n'émettrait pas d'avis; la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs a décidé le 27 août 2001 qu’elle n’émettrait pas d’avis et la commission des affaires constitutionnelles a décidé le 12 septembre 2001 qu’elle n’émettrait pas d’avis.


The Commission has decided to send Germany a reasoned opinion (the second stage of the infringement procedure in Article 226 of the EC Treaty) for violating rules in Community law laying down substantive and formal requirements to be met when a Member State decides to expel an EU citizen on grounds of public policy.

La Commission européenne a décidé d'envoyer à l'Allemagne un avis motivé (la deuxième phase de la procédure d'infraction prévue à l'article 226 du traité CE) pour violation des règles du droit communautaire qui fixent les conditions de fond et de forme qui doivent être respectées quand un Etat membre décide d'expulser un citoyen de l'Union pour des motifs d'ordre public.


Despite the economic and social context, in which there is large- scale unemployment in the Community (16.75 million, i.e. 12.4 % of the Community of Twelve's labour force) and an improvement in Turkey's economic situation, with an average growth of 4.4 % in 1980-1985, resulting in unemployment figures which are no longer very different from the Community's, the Commission proposes the following : - 2 - * the consolidation and imporvement of the status of Turkish workers and their families legally resident in the Community, mainly by eliminating the discrimination which still exists as regards living and working conditions. * the establishment of conditions governing access to the labour market of a Member State for Turkish workers provided ...[+++]

* l'organisation du regroupement familial dans le respect de la vie familiale et des obligations parentales en matiere d'education. Ces mesures prennent egalement en compte la situation dans la Communaute des travailleurs grecs, espagnols et portugais. En effet, conformement au Protocole additionnel de l'Accord d'Association, les travailleurs turcs ne peuvent pas beneficier d'un traitement plus favorable que celui qui est reserve aux travailleurs des Etats-membres. Pour ceux-ci, des limitations a l'exercice du droit de libre-circulation seront en vigueur jusqu'en 1987 pour la Grece et 1992 (*) pour les deux nouveaux adherents (*) 31 dece ...[+++]


w