Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Declaration against pecuniary interest
Declaration against penal interest
Declaration against proprietary interest
Statement against pecuniary interest
Statement against penal interest
Statement against proprietary interest

Traduction de «Declaration against pecuniary interest » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
declaration against pecuniary interest | statement against pecuniary interest

déclaration contre intérêt pécuniaire


declaration against pecuniary interest [ statement against pecuniary interest ]

déclaration contre intérêt pécuniaire


declaration against pecuniary interest

déclaration contre intérêt pécuniaire


declaration against proprietary interest | statement against proprietary interest

déclaration contre intérêt patrimonial


declaration against proprietary interest [ statement against proprietary interest ]

déclaration contre intérêt patrimonial


declaration against penal interest [ statement against penal interest ]

déclaration contre intérêt pénal


statement against pecuniary interest

déclaration contre intérêt pécuniaire


declaration against penal interest

déclaration contre intérêt pénal


declaration against proprietary interest

déclaration contre intérêt patrimonial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“public contract” means a contract for pecuniary interest concluded in writing between one or more economic operators and one or more contracting authorities within the meaning of Articles 117 and 190, in order to obtain, against payment of a price paid in whole or in part from the budget, the supply of movable or immovable assets, the execution of works or the provision of services.

b) “marché public”: un contrat à titre onéreux conclu par écrit entre un ou plusieurs opérateurs économiques et un ou plusieurs pouvoirs adjudicateurs au sens des articles 117 et 190, en vue d'obtenir, contre le paiement d'un prix en tout ou en partie à la charge du budget, la fourniture de biens mobiliers ou immobiliers, l'exécution de travaux ou la prestation de services.


Should we have in here a clause that says the member must declare his pecuniary interest in advance?

Devrions-nous prévoir une disposition stipulant que les députés doivent déclarer à l'avance leurs intérêts pécuniaires?


In other words, you might have to make a declaration of interest in the committee in the context of the code, but you would not have to make it in the Senate because it is not essentially a pecuniary interest in the limited meaning of that term.

Autrement dit, il se pourrait que l'on soit obligé de déclarer un intérêt en comité dans le cadre du code, mais pas au Sénat, parce qu'il ne s'agit pas d'un intérêt pécuniaire au sens restreint de ce terme.


(b)‘public contract’ means a contract for pecuniary interest concluded in writing between one or more economic operators and one or more contracting authorities within the meaning of Articles 117 and 190, in order to obtain, against payment of a price paid in whole or in part from the budget, the supply of movable or immovable assets, the execution of works or the provision of services.

un contrat à titre onéreux conclu par écrit entre un ou plusieurs opérateurs économiques et un ou plusieurs pouvoirs adjudicateurs au sens des articles 117 et 190, en vue d'obtenir, contre le paiement d'un prix en tout ou en partie à la charge du budget, la fourniture de biens mobiliers ou immobiliers, l'exécution de travaux ou la prestation de services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Public contracts are contracts for pecuniary interest concluded in writing between one or more economic operators and one or more contracting authorities within the meaning of Articles 117 and 190, in order to obtain, against payment of a price paid in whole or in part from the budget, the supply of movable or immovable assets, the execution of works or the provision of services.

1. Les marchés publics sont des contrats à titre onéreux conclus par écrit entre, d'une part, un ou plusieurs opérateurs économiques et, d'autre part, un ou plusieurs pouvoirs adjudicateurs, au sens des articles 117 et 190, en vue d'obtenir, contre le paiement d'un prix payé en tout ou en partie à la charge du budget, la fourniture de biens mobiliers ou immobiliers, l'exécution de travaux ou la prestation de services.


(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations containe ...[+++]

: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directiv ...[+++]


Contractors or consultants hired under contract are subject to the Treasury Board contracting policy, which has a provision on conflict of interest and therefore puts an obligation on those contracting with the government, before signing a contract, to require any consultant or other person that will be working directly for the government to sign a declaration stating that no pecuniary interest in the business or any third party exists that would affect objectivity in carrying out the contract.

Les consultants ou entrepreneurs embauchés par contrat relèvent de la politique sur les entrepreneurs du Conseil du Trésor, qui prévoit des dispositions sur les conflits d'intérêts et qui demande au contractant retenu de signer une déclaration selon laquelle il ne détient, dans l'entreprise d'un tiers, aucun intérêt financier qui pourrait fausser son objectivité dans l'exécution du marché.


More specifically, it must be determined if the lawsuit against the member for West Nova means that he now has a personal pecuniary interest that might incline him to use his public role—his participation in the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics—to gain information and thus discredit Mr. Mulroney so that the lawsuit would be dropped, and he would not have to pay out the millions of dollars being claimed.

Plus précisément, il s'agit de déterminer si la poursuite intentée contre le député de Nova-Ouest fait en sorte que celui-ci ait désormais un intérêt pécuniaire personnel qui pourrait le porter à se servir de sa fonction publique, c'est-à-dire de sa participation aux travaux du Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique, pour obtenir de l'information et ainsi discréditer M. Mulroney de façon à ce que la poursuite soit abandonnée et qu'il n'ait pas à ...[+++]


1. Public contracts are contracts for pecuniary interest concluded in writing between one or more economic operators and one or more contracting authorities within the meaning of Article 92 in order to obtain, against payment of a price paid in whole or in part from EDF resources, the supply of movable or immovable assets, the execution of works or the provision of services.

1. Les marchés publics sont des contrats à titre onéreux conclus par écrit entre un ou plusieurs opérateurs économiques et un ou plusieurs pouvoirs adjudicateurs au sens de l'article 92, en vue d'obtenir, contre le paiement d'un prix payé en tout ou en partie à charge des ressources du FED, la fourniture de biens mobiliers ou immobiliers, l'exécution de travaux ou la prestation de services.


2. In the context of this Annex, procurement contracts are contracts for pecuniary interest concluded in writing in order to obtain, against payment of a price, the supply of movable assets, the execution of works or the provision of services.

2. Dans le cadre de la présente annexe, les marchés sont des contrats à titre onéreux conclus par écrit en vue d'obtenir, contre le paiement d'un prix, la fourniture de biens mobiliers, l'exécution de travaux ou la prestation de services.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Declaration against pecuniary interest' ->

Date index: 2022-09-15
w