Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deface a motor vehicle identification number
VIN
Vehicle identification number
Vehicle identification number

Traduction de «Deface a motor vehicle identification number » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deface a motor vehicle identification number

mutiler le numéro d'identification d'un véhicule automobile [ mutiler le numéro d'identification d'un véhicule à moteur | mutiler le numéro d'identification d'un véhicule motorisé ]


Regulations Amending the Motor Vehicle Safety Regulations (Vehicle Identification Number)

Règlement modifiant le Règlement sur la sécurité des véhicules automobiles (numéro d'identification du véhicule)


divider of sections of the vehicle identification number

séparation de sections du numéro d'identification des véhicules


vehicle identification number (VIN)

numéro d'identification du véhicule (VIN) [ISO]


vehicle identification number | VIN [Abbr.]

numéro d'identification | numéro d'identification du véhicule | VIN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If the competent authority deems that the vehicles complies with all requirements concerning the manufacturer’s statutory plate and the vehicle identification number of motor vehicles, it shall grant EC type-approval and issue a type-approval number pursuant to Directive 2007/46/EC

Si l’autorité compétente considère que le véhicule satisfait à toutes les exigences requises concernant la plaque règlementaire du constructeur et le numéro d’identification des véhicules à moteur, elle octroie la réception CE par type et délivre un numéro de réception conformément à la directive 2007/46/CE


Commission Regulation (EU) No 19/2011 of 11 January 2011 concerning type-approval requirements for the manufacturer’s statutory plate and for the vehicle identification number of motor vehicles and their trailers and implementing Regulation (EC) No 661/2009 of the European Parliament and of the Council concerning type-approval requirements for the general safety of motor vehicles, their trailers and systems, components and separate technical units intended therefor (Text with EEA relevance).

Règlement (UE) n° 19/2011 de la Commission du 11 janvier 2011 concernant les exigences pour la réception de la plaque réglementaire du constructeur et du numéro d’identification des véhicules à moteur et de leurs remorques et mettant en œuvre le règlement (CE) n ° 661/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant les prescriptions pour l’homologation relatives à la sécurité générale des véhicules à moteur, de leurs remorques ...[+++]


Commission Regulation (EU) No 19/2011 of 11 January 2011 concerning type-approval requirements for the manufacturer’s statutory plate and for the vehicle identification number of motor vehicles and their trailers and implementing Regulation (EC) No 661/2009 of the European Parliament and of the Council concerning type-approval requirements for the general safety of motor vehicles, their trailers and systems, components and separate technical units intended therefor (OJ L 8, 12.1.2011, pp. 1–13)

Règlement (UE) n 19/2011 de la Commission du 11 janvier 2011 concernant les exigences pour la réception de la plaque réglementaire du constructeur et du numéro d’identification des véhicules à moteur et de leurs remorques et mettant en œuvre le règlement (CE) n 661/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant les prescriptions pour l’homologation relatives à la sécurité générale des véhicules à moteur, de leurs remorques et ...[+++]


Commission Regulation (EU) No 19/2011 of 11 January 2011 concerning type-approval requirements for the manufacturer's statutory plate and for the vehicle identification number of motor vehicles and their trailers and implementing Regulation (EC) No 661/2009 of the European Parliament and of the Council concerning type-approval requirements for the general safety of motor vehicles, their trailers and systems, components and separate technical units intended therefor (OJ L 8, 12.1.2011, p. 1)".

Règlement (UE) no 19/2011 de la Commission du 11 janvier 2011 concernant les exigences pour la réception de la plaque réglementaire du constructeur et du numéro d'identification des véhicules à moteur et de leurs remorques et mettant en œuvre le règlement (CE) no 661/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant les prescriptions pour l'homologation relatives à la sécurité générale des véhicules à moteur, de leurs remorques e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vehicle identification number (VIN): the alphanumeric code assigned to a vehicle by the manufacturer in order to ensure proper identification of every vehicle.

Numéro d’identification du véhicule (VIN) : code alphanumérique attribué au véhicule par le constructeur afin d’assurer l’identification adéquate de chaque véhicule.


Vehicle Identification Number (VIN number or chassis number )

numéro d'identification du véhicule (numéro NIV ou numéro du châssis );


The Rapporteur also considered the automotive sector's system, but this is not appropriate because Vehicle Identification Numbers comprising a manufacturer code and a plant code would require changing the established international system for watercraft identification numbers.

Le rapporteur a également envisagé le système utilisé par le secteur automobile, mais celui-ci n'est pas approprié car le recours à des numéros d'identification de véhicules comportant un code constructeur et un code usine nécessiterait une modification du système international en vigueur pour les numéros d'identification des bateaux.


vehicle identification” means the numbers identifying the vehicle: vehicle registration number (VRN) with indication of the registering Member State and vehicle identification number (VIN); [Am. 35]

'identification du véhicule”, les numéros permettant d'identifier le véhicule: numéro d'immatriculation avec indication de l'État membre d'immatriculation, et numéro d'identification du véhicule; [Am. 35]


(jn) ‘vehicle identification’ means the numbers identifying the vehicle: vehicle registration number (VRN) with indication of the registering Member State and vehicle identification number (VIN);

(j quindecies) "identification du véhicule", les numéros permettant d'identifier le véhicule: numéro d'immatriculation avec indication de l'État membre d'immatriculation, et numéro d'identification du véhicule;


(b) However, at the final stage of completion, the manufacturer concerned by this stage may replace, in agreement with the approval authority, the first and second sections of the vehicle identification number by his own vehicle manufacturer code and the vehicle identification code if, and only if, the vehicle has to be registered under his own trade name.

(b) Toutefois, au stade ultime de l'achèvement, le constructeur concerné par cette étape peut remplacer, en accord avec les autorités compétentes en matière de réception, les première et deuxième parties du numéro d'identification du véhicule par son propre code de constructeur et le code d'identification du véhicule, à la seule condition que le véhicule soit immatriculé sous son propre nom commercial.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Deface a motor vehicle identification number' ->

Date index: 2022-03-18
w