(6) The competent person shall provide the authorized representative with a record of the examination, including measurements taken at intervals not exceeding five years of any corrosion, deformation or significant wear in structural or moving parts.
(6) La personne compétente fournit au représentant autorisé un relevé de l’examen approfondi, y compris les mesures prises, à des intervalles qui ne dépassent pas cinq ans, de toute corrosion, déformation ou usure importante des pièces structurales ou mobiles.