Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Design floor time histories

Traduction de «Design floor time histories » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
design floor time histories

fonctions temporelles de plancher pour la conception
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It was designed to withstand the passing of time and to ensure that the lessons of the bleakest periods in our history are never forgotten.

Elle a été conçue pour résister à l'épreuve du temps et pour que nous n'oubliions jamais les enseignements tirés des heures les plus sombres de notre histoire.


CONSIDERING THAT the required in situ ocean observations, which must be sustained over long time periods, are beyond the reach of single research teams and countries, the International Argo global ocean observing system has been designed to meet that challenge and is the first-ever global, in situ ocean-observing network in the history of oceanography, providing an essential complement to satellite systems.

CONSIDÉRANT que les observations océaniques in situ requises, qui doivent être effectuées sur de longues périodes, ne sont pas du ressort d'équipes de recherche ou de pays isolés, le système international Argo d'observation des océans a été conçu pour relever ce défi et constitue le premier réseau mondial d'observation océanique in situ de l'histoire de l'océanographie ainsi qu'un complément essentiel aux systèmes satellitaires.


CONSIDERING THAT the required in situ ocean observations, which must be sustained over long time periods, are beyond the reach of single research teams and countries, the International Argo global ocean observing system has been designed to meet that challenge and is the first-ever global, in situ ocean-observing network in the history of oceanography, providing an essential complement to satellite systems;

CONSIDÉRANT que les observations océaniques in situ requises, qui doivent être effectuées sur de longues périodes, ne sont pas du ressort d'équipes de recherche ou de pays isolés, le système international Argo d'observation des océans a été conçu pour relever ce défi et constitue le premier réseau mondial d'observation océanique in situ de l'histoire de l'océanographie ainsi qu'un complément essentiel aux systèmes satellitaires;


As an example of that, I want to show you this book, which will be coming out in two weeks’ time under the title The politics of the past, the use and abuse of history and in which we especially left the floor to historians, and we hope that this will really contribute to the quality of the debate in this Parliament and, of course, elsewhere.

Pour l’illustrer, je voudrais vous montrer cet ouvrage, qui paraîtra dans deux semaines sous le titre « The politics of the past, the use and abuse of history (La politique du passé, l’usage et l’abus de l’histoire), dans lequel nous avons, à dessein, laissé la parole aux historiens. Nous espérons que ce livre contribuera réellement au débat mené au sein de ce Parlement et, bien sûr, ailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Madam President, I am delighted to take the floor because, among other things, I come from Tuscany where, for the first time in history, on 30 November 1786, capital punishment was abolished.

- (IT) Madame la Présidente, c’est avec plaisir que je prends la parole, entre autres parce que je suis originaire de Toscane, où a été décrétée le 30 novembre 1786, pour la première fois dans l’Histoire, l’abolition de la peine de mort.


Before giving the floor to the spokespeople of the political groups, I would like – on behalf of Parliament and on my own behalf – to thank you for your work at the head of the Commission, and point out that you took up your post at a particularly difficult time in the history of Europe, and that five years later – at the end of your mandate – Europe has undergone certain historic transformations.

Avant de céder la place aux porte-parole des groupes politiques, je voudrais, au nom du Parlement et en mon nom personnel, vous remercier pour le travail que vous avez accompli à la tête de la Commission. Je tiens à souligner que vous avez pris vos fonctions à un moment particulièrement difficile dans l’histoire européenne et que cinq années plus tard, au terme de votre mandat, l’Europe a connu plusieurs mutations historiques.


Before giving the floor to the spokespeople of the political groups, I would like – on behalf of Parliament and on my own behalf – to thank you for your work at the head of the Commission, and point out that you took up your post at a particularly difficult time in the history of Europe, and that five years later – at the end of your mandate – Europe has undergone certain historic transformations.

Avant de céder la place aux porte-parole des groupes politiques, je voudrais, au nom du Parlement et en mon nom personnel, vous remercier pour le travail que vous avez accompli à la tête de la Commission. Je tiens à souligner que vous avez pris vos fonctions à un moment particulièrement difficile dans l’histoire européenne et que cinq années plus tard, au terme de votre mandat, l’Europe a connu plusieurs mutations historiques.


At a time when Hungary was being designated as one of the applicant countries likely to become members of the European Union in May 2004, Mr Mádl's voice in the European Parliament recalled one of the most dramatic and at the same time 'most European' moments in Hungarian history, a moment prominent in the struggle for freedom and for the values that we call our own.

A l'heure où la Hongrie a été désignée parmi les candidats susceptibles de devenir membres de l'Union en mai 2004, la voix du Président Mádl au Parlement européen a rappelé l'un des moments les plus dramatiques et à la fois "le plus européen" de l'histoire hongroise, un moment fort dans la lutte pour la liberté et pour les valeurs qui sont les nôtres.


Before coming to the Senate, our colleague was editor-in-chief at The Globe and Mail, a highly regarded daily that has been part of the history of Canada since the time of George Brown, whom both sides of the floor have praised this afternoon.

Avant de venir au Sénat, notre collègue était rédacteur en chef au Globe and Mail, un quotidien de très grande réputation qui fait partie de l'histoire du Canada depuis George Brown, dont on a souligné les mérites des deux côtés de la Chambre cet après-midi.


Then he went on to say: “For the first time in the history of our country, we are going to bring on to the floor our Olympic athletes”.

Il a ensuite ajouté ceci: «Pour la première fois dans l'histoire de notre pays, nous allons accueillir sur le parquet de la Chambre nos athlètes olympiques».




D'autres ont cherché : design floor time histories     Design floor time histories     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Design floor time histories' ->

Date index: 2022-03-13
w