39. The destruction or removal of a ship or any cargo or other material on board a ship that is stranded, wrecked, sunk or abandoned, where the destruction or removal is ordered by the Governor in Council under subsection 13(1) of the Arctic Waters Pollution Prevention Act.
39. La destruction ou le déplacement d’un navire, de sa cargaison, en tout ou en partie, ou d’autres objets se trouvant à bord d’un navire échoué, naufragé, coulé ou abandonné, aux termes d’un ordre du gouverneur en conseil donné en vertu du paragraphe 13(1) de la Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques.