Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diameter growth
Diameter growth in thickness
Diameter increment
Growth in thickness
Thick growth ring
Wood increment

Traduction de «Diameter growth in thickness » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diameter growth in thickness | growth in thickness

accroissement diamétral | croissance en épaisseur


diameter growth [ diameter increment ]

croissance en diamètre [ accroissement en diamètre ]


diameter increment | diameter growth | wood increment

accroissement en diamètre | accroissement du diamètre | id | accroissement annuel du diamètre | accroissement diamétral | croissance en diamètre | croissance en épaisseur




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The PCN depended on the main characteristics of the product, in this case, product category, external diameter, wall thickness, steel grade, testing, tube extremity, finishing, and length.

Le PCN dépendait des principales caractéristiques du produit, en l'occurrence: catégorie de produit, diamètre extérieur, épaisseur de paroi, qualité d'acier, essais, extrémité du tube, finition et longueur.


In order to reflect the differences between product types, the normal value determination took into account the characteristics of the product type as defined by the Product Control Number: product category, external diameter, wall thickness, steel grade, testing, tube extremity, finishing and length.

Afin de refléter les différences entre les types de produits, la détermination de la valeur normale a pris en compte les caractéristiques du type de produit défini par le numéro de contrôle de produit (ci-après le «PCN»): catégorie de produit, diamètre extérieur, épaisseur de paroi, qualité d'acier, essais, extrémité du tube, finition et longueur.


3.2. Capillary column (e.g. in fused silica, coated with OV 1, film thickness of 0,15 µ, length 25 m and internal diameter of 0,3 mm).

3.2. Colonne capillaire (par exemple: silice fondue, OV 1, épaisseur du film 0,15 µ, longueur 25 m, diamètre intérieur 0,3 mm).


Meat of a diameter or thickness of up to 25 cm must be frozen for at least 240 consecutive hours, and meat of a diameter or thickness of between 25 and 50 cm must be frozen for at least 480 consecutive hours.

Les pièces de viande dont le diamètre ou l'épaisseur ne dépasse pas 25 cm doivent être congelées pendant au moins 240 heures consécutives et celles dont le diamètre ou l'épaisseur est compris entre 25 cm et 50 cm pendant au moins 480 heures consécutives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
filter discs, consisting of a circular stainless steel mesh with an aperture of 35 microns (disc diameter: 45 mm), two rubber rings 1 mm thick (external diameter: 45 mm; internal diameter: 38 mm), the circular mesh being placed between the two rubber rings and bonded to them using a two-component glue suitable for the two materials;

des disques filtrants composés d'un treillis rond en acier inoxydable, finesse de la maille 35 (diamètre du disque: 45 mm), de deux anneaux en caoutchouc d'une épaisseur de 1 mm (diamètre extérieur: 45 mm, diamètre intérieur: 38 mm); le treillis doit être placé entre les deux anneaux et fixé à l'aide d'une colle à deux composants adaptée aux deux matériaux;


The diameter of the netting twine used in a T90 codend or extension shall be no more than 5 mm for a single twine. In the codend the use of double twine with a maximum thickness of 4 mm is allowable.

Le diamètre du fil simple des nappes de filet utilisé dans un cul de chalut ou une rallonge de type T-90 ne doit pas excéder 5 mm. Il est permis d'utiliser, pour le cul de chalut, du fil double dont l'épaisseur maximale est de 4 mm.


a thickness to diameter ratio of 0,025 or less for dilution tunnels of greater than 75 mm inside diameter,

un rapport épaisseur/diamètre de 0,025 ou moins pour les tunnels d'un diamètre intérieur supérieur à 75 mm,


The radial thickness of the insulation must be at least 25 mm. The thermal conductivity of the insulating material must have a value no greater than 0,1 W/mK measured at 673 K. To reduce the thermal inertia of the exhaust pipe a thickness to diameter ratio of 0,015 or less is recommended.

L'épaisseur radiale de l'isolation doit être d'au moins 25 mm. La conductivité thermique du matériau isolant ne peut présenter une valeur supérieure à 0,1 W/mK mesurée à 673 K. Afin de réduire l'inertie thermique du tuyau d'échappement, un rapport épaisseur-diamètre maximal de 0,015 est recommandé.


(13) Whereas of all prescribed technical specifications for euro coins, only the value for thickness is of an indicative nature, since actual thickness of a coin depends on prescribed diameter and weight,

(13) considérant que, sur l'ensemble des spécifications techniques des pièces émises en euros, seule la valeur relative à l'épaisseur est donnée à titre indicatif puisque l'épaisseur d'une pièce dépend en fait des valeurs relatives au diamètre et au poids qu'elle doit respecter,


5.10 Porous vessel of ceramic material, cylindrical, internal diameter 68 mm, external diameter 80 mm, height 85 mm, thickness of walls and base 6 mm.

5.10Vase poreux en céramique, de forme cylindrique ; diamètre intérieur : 68 mm, diamètre extérieur : 80 mm, hauteur : 85 mm, épaisseur des parois et du fond : 6 mm.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Diameter growth in thickness' ->

Date index: 2022-08-25
w