14. Asks the High Representative, in light of recent events and the increasing necessity for analysing and understanding the evolution of cultural and religious developments in international relations and contemporary societies, to develop a permanent system within the human rights directorate of the External Action Service to monitor the situation of governmental and societal restrictions on religious freedom and related rights, and to report annually to Parliament;
14. demande à la haute représentante, compte tenu des événements récents et de la nécessité croissante d'analyser et de comprendre l'évolution des aspects culturels et religieux dans les relations internationales et les sociétés contemporaines, de mettre au point un mécanisme permanent, au sein de la direction pour les droits de l'homme du Service d'action extérieure, afin de suivre la situation des restrictions gouvernementales et sociales de la liberté religieuse et des droits connexes, et d'en informer chaque année le Parlement;