Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEA
DIRPR 6
DKIM 3-2
Director Entreprise Architecture 3
Director Information Resource Plans and Regulations 6
Director Knowledge and Information Management 3-2
Director Translation and Terminology Coordination

Traduction de «Director Entreprise Architecture 3 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Director Entreprise Architecture 3 [ DEA | Director Knowledge and Information Management 3-2 | DKIM 3-2 | Director Information Resource Plans and Regulations 6 | DIRPR 6 | Director Translation and Terminology Coordination ]

Directeur - Architecture d'entreprise 3 [ DAE 3 | Directeur - Gestion de la connaissance et de l'information 3-2 | DCIG 3-2 | Directeur - Ressources d'information (Plans et règlements) | DRIPR 6 | Directeur - Traduction et terminologie (Coordination) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jon Hobbs, Executive Director, Royal Architectural Institute of Canada: Mr. Chair and honourable senators, I am an architect and I have been the Executive Director of the Royal Architectural Institute of Canada since 2001.

Jon Hobbs, directeur exécutif, Institut royal d'architecture du Canada : Monsieur le président et honorables sénateurs, je suis architecte et j'occupe le poste de directeur exécutif de l'Institut royal d'architecture du Canada depuis 2001.


From Public Works and Government Services Canada: Bruce Lorimer, Director General, Architectural and Engineering Services.

De Travaux publics et Services gouvernementaux Canada : Bruce Lorimer, directeur général, Services d'architecture et de génie.


to help with the task of enabling the UN peacebuilding architecture to live up to the expectations which accompanied its establishment, by taking forward the recommendations of the PBC review process, also with the aim of further improving the PBC's effectiveness; to support the emergence of a sound overall peacebuilding architecture on the basis of a partnership between developing and developed countries, whilst paying particular attention to improving delivery on the ground, enhancing relations with the IFIs – in order to create jobs and address economic issues - and fostering a more organic relationship between peacekeeping and peace ...[+++]

contribuer à permettre au dispositif de consolidation de la paix des Nations unies de répondre aux attentes suscitées par sa mise en place, en mettant en œuvre les recommandations du processus d'examen de la Commission de consolidation de la paix, en vue également d'améliorer l'efficacité de cette dernière; contribuer à l'émergence d'un dispositif de consolidation de la paix qui soit sain et global sur la base d'un partenariat entre les pays en développement et les pays développés, tout en veillant en particulier à améliorer la mise en œuvre sur le terrain, à renforcer les relations avec les IFI – de manière à créer des emplois et à tra ...[+++]


to help with the task of enabling the UN peacebuilding architecture to live up to the expectations which accompanied its establishment, by taking forward the recommendations of the PBC review process, also with the aim of further improving the PBC's effectiveness; to support the emergence of a sound overall peacebuilding architecture on the basis of a partnership between developing and developed countries, whilst paying particular attention to improving delivery on the ground, enhancing relations with the IFIs – in order to create jobs and address economic issues - and fostering a more organic relationship between peacekeeping and peace ...[+++]

contribuer à permettre au dispositif de consolidation de la paix des Nations unies de répondre aux attentes suscitées par sa mise en place, en mettant en œuvre les recommandations du processus d'examen de la Commission de consolidation de la paix, en vue également d'améliorer l'efficacité de cette dernière; contribuer à l'émergence d'un dispositif de consolidation de la paix qui soit sain et global sur la base d'un partenariat entre les pays en développement et les pays développés, tout en veillant en particulier à améliorer la mise en œuvre sur le terrain, à renforcer les relations avec les IFI – de manière à créer des emplois et à tra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(x) to help with the task of enabling the UN peacebuilding architecture to live up to the expectations which accompanied its establishment, by taking forward the recommendations of the PBC review process, also with the aim of further improving the PBC's effectiveness; to support the emergence of a sound overall peacebuilding architecture on the basis of a partnership between developing and developed countries, whilst paying particular attention to improving delivery on the ground, enhancing relations with the IFIs – in order to create jobs and address economic issues - and fostering a more organic relationship between peacekeeping and p ...[+++]

(x) contribuer à permettre au dispositif de consolidation de la paix des Nations unies de répondre aux attentes suscitées par sa mise en place, en mettant en œuvre les recommandations du processus d'examen de la Commission de consolidation de la paix, en vue également d'améliorer l'efficacité de cette dernière; contribuer à l'émergence d'un dispositif de consolidation de la paix qui soit sain et global sur la base d'un partenariat entre les pays en développement et les pays développés, tout en veillant en particulier à améliorer la mise en œuvre sur le terrain, à renforcer les relations avec les IFI – de manière à créer des emplois et à ...[+++]


7. Believes that the implementation of the Lisbon Treaty is an opportunity to revise the institutional architecture of the European Commission and improve the division of competences between its Directorate General for Development (DG DEV) and its Directorate General for External Relations (DG RELEX), aimed at increasing efficiency and coherence, namely by making DG DEV responsible for all development cooperation policies and programmes in all geographical areas (not only ACP, but also countries which are beneficiaries of the Developm ...[+++]

7. est convaincu que la mise en œuvre du traité de Lisbonne offre une possibilité de revoir l'architecture institutionnelle de la Commission et d'améliorer la délimitation des compétences entre sa direction générale du développement (DG DEV) et sa direction générale des relations extérieures (DG RELEX), en vue d'améliorer l'efficacité et la cohérence en rendant la DG DEV responsable de tous les programmes et les politiques de coopération au développement dans toutes les zones géographiques (pa ...[+++]


42. Notes that according to the Commission, the Synthesis Report and the annual activity reports are the apex and pillars of the Commission's accountability architecture (COM(2006)0277), and, because the Directors-General and the Commission as a college assume their political responsibility for management in these reports, strongly urges the Commission to take serious measures to give a full insight into how 80% of EU funds are used (shared management), as otherwise its own accountability will be deemed deficient;

42. relève que, selon la Commission, le rapport de synthèse et les rapports annuels d'activité sont le point culminant et le pilier de l'architecture mise en place par celle ci pour répondre à l'obligation de rendre compte (COM(2006)0277) et que, vu que les directeurs généraux et la Commission en tant que collège assument leurs responsabilités politiques de gestion dans les rapports en question, exhorte vivement la Commission à prendre des mesures sérieuses pour donner un aperçu complet de la manière dont 80 % des fonds de l'Union son ...[+++]


I am accompanied by Simon Gauthier, Deputy Chief Information Officer, and by Pierre Boucher, Acting Senior Director, Enterprise Architecture and Standards.

Je suis accompagnée de M. Simon Gauthier, dirigeant principal associé, ainsi que de M. Pierre Boucher, directeur principal par intérim, Architecture, normes et ingénierie.


We have with us, from the Office of the Auditor General of Canada, Brian Emmett, the commissioner of the environment and sustainable development; from Environment Canada, François Guimont, assistant deputy minister, environmental protection service; from Public Works and Government Services Canada, Bruce Lorimer, director general, architectural and engineering services, real property services branch; and from Health Canada, Rod Raphael, acting director general, environmental health directorate, health protection branch.

Nous accueillons aujourd'hui du Bureau du vérificateur général du Canada, Brian Emmett, le commissaire à l'environnement et au développement durable; François Guimont, sous-ministre adjoint, service de la protection de l'environnement à Environnement Canada; Bruce Lorimer, directeur général, services d'architecture et de génie, direction générale des services immobiliers de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada; et Rod Raphael, directeur général intérimaire, direction de l'hygiène du milieu, direction générale de la protection de la santé à Santé Canada.


Mr. Bruce Lorimer (Director General, Architectural and Engineering Services, Real Properties Services Branch, Public Works and Government Services Canada): Mr. Chairman and colleagues, before I begin I would like to introduce Mr. Bob Davidge, who is the director of environmental services for our department.

M. Bruce Lorimer (directeur général, services d'architecture et de génie, direction générale des services immobiliers, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada): Monsieur le président, chers collègues, j'aimerais avant de commencer vous présenter M. Bob Davidge, qui est le directeur des services de l'environnement dans notre ministère.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Director Entreprise Architecture 3' ->

Date index: 2023-12-29
w