Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arms Control and Disarmament Division
Arms Control and Disarmament Policy
Arms control
Arms limitation
CD
Committee on Disarmament
Committee on Disarmament
Conference of the Committee on Disarmament
Conference on Disarmament
Conference on disarmament
Disarmament
Disarmament Committee
Disarmament Conference
Disarmament committee
Disarmament negotiations
Eighteen-Nation Disarmament Committee
Geneva Conference on Disarmament
Geneva negotiations
IDA
NGO Committee on Disarmament
NGOCD
Non-Governmental Organization Committee on Disarmament
Special NGO Committee on Disarmament
Ten-Nation Committee on Disarmament
UN Institute for Disarmament Research
UNIDIR
United Nations Institute for Disarmament Research

Traduction de «Disarmament » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disarmament committee (1) | Committee on Disarmament (2) [ CD ]

Comité sur le désarmement (1) | Comité du désarmement (2) [ CD ]


Conference on Disarmament [ CD | Committee on Disarmament | Conference of the Committee on Disarmament | Eighteen-Nation Disarmament Committee | Ten-Nation Committee on Disarmament ]

Conférence sur le désarmement [ Conférence du désarmement | Comité du désarmement | Conférence du Comité du désarmement | Comité des dix-huit puissances sur le désarmement | Comité des dix puissances sur le désarmement ]


UN Institute for Disarmament Research [ UNIDIR | United Nations Institute for Disarmament Research ]

Institut des Nations unies pour la recherche sur le désarmement [ Unidir ]


Non-Proliferation, Arms Control and Disarmament Division [ IDA | Arms Control and Disarmament Division | Office of the Adviser on Disarmament and Arms Control Affairs ]

Direction de la non-prolifération, du contrôle des armements et du désarmement [ IDA | Direction du contrôle des armements et du désarmement | Bureau du conseiller pour le désarmement et le contrôle des armements ]


Conference on disarmament (1) | Geneva Conference on Disarmament (2) | Disarmament Conference (3) [ CD ]

Conférence du désarmement à Genève (1) | Conférence sur le désarmement (2) | Conférence du désarmement (3)


NGO Committee on Disarmament [ NGOCD | Special NGO Committee on Disarmament | Non-Governmental Organization Committee on Disarmament ]

Comité des ONG sur le désarmement [ Comité spécial des ONG sur le désarmement | Comité des organisations non gouvernementales sur le désarmement ]


arms limitation [ Geneva negotiations | disarmament negotiations(UNBIS) ]

limitation des armements [ négociations de Genève ]


Committee on Disarmament | Disarmament Committee | CD [Abbr.]

Comité du désarmement | CD [Abbr.]


arms control [ Disarmament(STW) ]

contrôle des armements [ maîtrise des armements ]


Arms Control and Disarmament Policy

Politique de la maîtrise des armements et du désarmement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Address global security, non proliferation/disarmament and arms control issues; reinforce dialogue on non proliferation topics, including on export control of dual use goods; encourage China to support the re-launch of the UN Conference on Disarmament, and to sign and ratify multilateral treaties and conventions such as the Comprehensive Test Ban Treaty and the Ottawa Convention on landmines.

* aborder les problèmes de sécurité, de non-prolifération, de désarmement et de contrôle des armements au niveau mondial; renforcer le dialogue sur les points relevant de la non-prolifération des armements, notamment le contrôle des exportations de biens à double usage; encourager la Chine à soutenir la reprise de la conférence des Nations unies sur le désarmement et à signer et ratifier certains traités et conventions multilatéraux comme le traité d'interdiction complète des essais et la convention d'Ottawa sur les mines terrestres.


On 12 December 2016, the Council adopted conclusions strongly condemning the nuclear tests and multiple ballistic missile launches conducted by the DPRK in 2016 and declaring that they represent a serious threat to international peace and security and undermine the global non-proliferation and disarmament regime of which the Union has been a steadfast supporter for decades.

Le 12 décembre 2016, le Conseil a adopté des conclusions dans lesquelles il a condamné fermement les essais nucléaires et les multiples lancements de missiles balistiques effectués par la RPDC en 2016 et a déclaré que ceux-ci représentent une grave menace pour la paix et la sécurité internationales et qu'ils portent atteinte au régime mondial de non-prolifération et de désarmement, dont l'Union est un fervent défenseur depuis des dizaines d'années.


whereas the crises in Africa call for a coherent global response which goes beyond the purely security aspects; whereas peace and security are necessary preconditions for development, and all local and international actors have highlighted the need for close coordination between security and development policy; whereas a long-term perspective is needed; whereas Security Sector Reform and disarmament, demobilisation and reintegration of ex-combatants can be of importance in reaching stability and development goals; whereas the UN Liaison Office for Peace and Security and the Permanent Mission of the African Union in Brussels play key ...[+++]

considérant que les crises en Afrique nécessitent une réponse globale cohérente allant au-delà des seuls aspects sécuritaires; que la paix et la sécurité sont des conditions sine qua non au développement et que tous les acteurs locaux et internationaux ont souligné qu'une coordination étroite entre les politiques de sécurité et de développement était nécessaire; qu'il faut adopter une perspective à long terme; que la réforme du secteur de la sécurité et le désarmement, la démobilisation et la réintégration des anciens combattants peuvent être essentiels pour atteindre les objectifs de stabilité et de développement; que le bureau de l ...[+++]


Witnesses: From the Department of Foreign Affairs and International Trade: Jim Wright, Assistant Deputy Minister, Global and Security Policy; Chris Westdal, Canadian Ambassador to the UN for Disarmament; Douglas Proudfoot, Deputy Director, Non-proliferation, Arms Control and Disarmament Division; Ursula Holland, Non-proliferation, Arms Control and Disarmament Division.

Témoins : Du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international : Jim Wright, sous-ministre adjoint, Politique mondiale et sécurité; Chris Westdal, ambassadeur du Canada aux Nations Unies pour le désarmement; Douglas Proudfoot, directeur adjoint, Division de la non-prolifération, du contrôle des armements et du désarmement; Ursula Holland, Division de la non-prolifération, du contrôle des armements et du désarmement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are working with our American, Russian and Chinese colleagues, and others at the Conference on Disarmament, to see whether we can resuscitate those particular discussions and breathe some life into the arms control and disarmament debate.

Nous collaborons avec nos collègues, américains, russes et chinois entre autres, à la Conférence sur le dans le but d'éventuellement ranimer les pourparlers et relancer le débat sur le contrôle des armements et le désarmement.


Senator Prud'homme's passion for disarmament was born when he was appointed Canada's parliamentary representative in 1978 and 1982 to the first and second United Nations General Assembly extraordinary session on disarmament.

La passion du sénateur Prud'homme pour le désarmement a pris naissance lorsqu'il a été nommé représentant parlementaire du Canada, en 1978 et en 1982, pour les première et deuxième sessions extraordinaires de l'Assemblée générale des Nations Unies portant sur le désarmement.


1. The tasks referred to in Article 42(1), in the course of which the Union may use civilian and military means, shall include joint disarmament operations, humanitarian and rescue tasks, military advice and assistance tasks, conflict prevention and peace-keeping tasks, tasks of combat forces in crisis management, including peace-making and post-conflict stabilisation.

1. Les missions visées à l'article 42, paragraphe 1, dans lesquelles l'Union peut avoir recours à des moyens civils et militaires, incluent les actions conjointes en matière de désarmement, les missions humanitaires et d'évacuation, les missions de conseil et d'assistance en matière militaire, les missions de prévention des conflits et de maintien de la paix, les missions de forces de combat pour la gestion des crises, y compris les missions de rétablissement de la paix et les opérations de stabilisation à la fin des conflits.


The Parties therefore agree to cooperate and to contribute to countering the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery through full compliance with and national implementation of their existing obligations under international disarmament and non-proliferation treaties and agreements and other relevant international obligations.

Les parties conviennent en conséquence de coopérer et de contribuer à la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs en veillant au respect intégral et à la mise en œuvre au niveau national des obligations qu'elles ont contractées dans le cadre des traités et accords internationaux de désarmement et de non-prolifération ainsi que de leurs autres obligations internationales en la matière.


To Canada's credit, Canada's ambassador for disarmament has called on his counterparts in the United States, the United Kingdom and France to end their seemingly implacable opposition to Canada's modest proposal for substantive discussions - not negotiations, just discussions - on nuclear disarmament to begin at the Geneva conference on disarmament.

Il faut reconnaître à l'honneur du Canada que l'ambassadeur du Canada au désarmement a demandé à ses homologues aux États-Unis, au Royaume-Uni et en France de mettre un terme à leur opposition apparemment implacable à la modeste proposition du Canada d'entamer des entretiens - non pas des négociations, mais des discussions - au sujet du désarmement nucléaire à la Conférence du désarmement à Genève.


In February of last year United Nations Secretary General Kofi Annan said that the nuclear disarmament and non-proliferation agenda was in a state of deplorable stagnation and that it was difficult to approach the NPT review conference with optimism given the discouraging list of nuclear disarmament measures in suspense, negotiations not initiated and opportunities not taken.

En février 2000, le secrétaire général des Nations Unies, Kofi Annan a dit que le programme de désarmement nucléaire et de non-prolifération des armes nucléaires stagne de façon déplorable et qu'il est difficile d'être optimiste sur l'issue de la prochaine Conférence d'examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, compte tenu de la liste décourageante de mesures de désarmement nucléaire actuellement en suspens, de négociations non entreprises et d'occasions manquées.


w