Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discharge Summary - Physical Therapy Section
Initial Assessment - Physical Therapy Section
Physiotherapy Assessment
Treatment Record
Treatment Record - Physical Therapy Section

Traduction de «Discharge Summary - Physical Therapy Section » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Physiotherapy Discharge Summary/Progress Report [ Discharge Summary - Physical Therapy Section ]

Résumé de congé/rapport de progression en physiothérapie [ Sommaire de renvoi - Section de physiothérapie ]


Treatment Record - Physical Therapy Section [ Treatment Record (Physical Therapy Section) ]

Registre des traitements - Section de physiothérapie [ Registre des traitements (section de physiothérapie) ]


Physiotherapy Assessment [ Initial Assessment - Physical Therapy Section ]

Évaluation en physiothérapie [ Première évaluation - Section de physiothérapie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Where the defendant pleads guilty or does not show sufficient cause why an order should not be made against him, as the case may be, the summary conviction court shall convict the defendant, discharge the defendant under section 730 or make an order against the defendant accordingly.

(2) Si le défendeur plaide coupable ou n’établit aucun motif suffisant pour lequel une ordonnance ne devrait pas être rendue contre lui, selon le cas, la cour des poursuites sommaires le condamne, l’absout en vertu de l’article 730 ou rend une ordonnance contre lui en conséquence.


804. When the summary conviction court has heard the prosecutor, defendant and witnesses, it shall, after considering the matter, convict the defendant, discharge the defendant under section 730, make an order against the defendant or dismiss the information, as the case may be.

804. Lorsque la cour des poursuites sommaires a entendu le poursuivant, le défendeur et les témoins, elle doit, après avoir étudié l’affaire, déclarer le défendeur coupable, l’absoudre en vertu de l’article 730, rendre une ordonnance contre lui ou rejeter la dénonciation, selon le cas.


(2) In any proceedings, a copy of the summary conviction or discharge under section 730 in Canada of an offender, signed by the person who made the conviction or order for the discharge or by the clerk of the court in which the conviction or order for the discharge was made, is, on proof that the accused or defendant is the offender referred to in the copy of the summary conviction, evidence of the conviction or discharge under section 730 of the accused ...[+++]

(2) Dans toute procédure, une copie de la déclaration de culpabilité par procédure sommaire ou de l’absolution en vertu de l’article 730 d’un contrevenant, prononcée au Canada, signée par la personne qui a prononcé la déclaration de culpabilité ou qui a rendu l’ordonnance d’absolution, ou par le greffier du tribunal devant lequel la déclaration de culpabilité ou l’absolution a été prononcée fait foi, sur la preuve que l’accusé ou le défendeur est le contrevenant mentionné dans la copie de la déclaration de culpabilité, de la déclarati ...[+++]


If a spill or discharge or debris is the result of a contractor’s fault or negligence, the person who is required to obtain an authorization to carry out the relevant work or activity and who hired the contractor is jointly and severally liable40 with the contractor for the items listed in section 2.1.5.3 of this Legislative Summary.41

Si un déversement, un dégagement ou la présence de débris sont causés par la faute ou la négligence d’un entrepreneur, la personne tenue d’obtenir l’autorisation pour réaliser une activité donnée et qui a retenu les services de l’entrepreneur est solidairement responsable40 avec cet entrepreneur dans les cas énumérés à la rubrique 2.1.5.3 du présent résumé législatif41.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 922 Ms. Kirsty Duncan: With respect to Canadian Forces (CF) members, reservists, and veterans and Alzheimer's disease and related dementias (ADRD), multiple sclerosis (MS), Parkinson's disease (PD), and acquired brain injury (ABI): (a) what, if any, research examines a possible relationship between military service and (i) ADRD, (ii) MS, (iii) PD, (iv) ABI and, if so, (iv) what is the summary of research findings related to each of (i), (ii), (iii), (iv) and any of their recommendations and, if not, (v) why not; (b) what, if any, research examines a possible rel ...[+++]

Question n 922 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les membres, les réservistes et les anciens combattants des Forces canadiennes (FC) et la maladie d’Alzheimer (MA) et les démences connexes, la sclérose en plaques (SP), la maladie de Parkinson (MP) et les lésions cérébrales acquises (LCA): a) des recherches examinent-elles un lien possible entre le service militaire et (i) la MA et les démences connexes, (ii) la SP, (iii) la MP, (iv) les LCA et, si oui, (iv) quel est le résumé des conclusions de ces recherches pour les points (i), (ii), (iii), (iv) et les recommandations formulées, et, si non, (v) pourquoi n’y en a-t-il pas; b) y a-t-il des recherches qui examinent un lien p ...[+++]


1. Welcomes the introduction in the Court of Auditors' Annual Report for 2003 of a separate section for the Council; notes the Council's summary of internal audits carried out in 2003; welcomes the enhanced exchange of information between the Council and Parliament through the informal dialogue that has taken place between the two institutions as part of the discharge procedure; finds that these elements have helped to increase transparency with regard to discharge of t ...[+++]

1. se félicite de l'introduction dans le rapport annuel 2003 de la Cour des comptes d'une section séparée consacrée au Conseil; prend acte du résumé des audits internes du Conseil effectués en 2003; se félicite de l'échange d'informations accru entre le Conseil et le Parlement dans le contexte du dialogue informel qui a eu lieu entre les deux institutions dans le cadre de la procédure de décharge; estime que ces éléments ont contribué à accroître la transparence en ce qui concerne la décharge relative au budget du Conseil;


1. Welcomes the introduction in the Court of Auditors' Annual Report for 2003 of a separate section for the Council; notes the Council's summary of internal audits carried out in 2003; welcomes the enhanced exchange of information between the Council and Parliament through the informal dialogue that has taken place between the two institutions as part of the discharge procedure; finds that these elements have helped to increase transparency with regard to discharge of t ...[+++]

1. se félicite de l'introduction dans le rapport annuel 2003 de la Cour des comptes d'une section séparée consacrée au Conseil; prend acte du résumé des audits internes du Conseil effectués en 2003; se félicite de l'échange d'informations accru entre le Conseil et le Parlement dans le contexte du dialogue informel qui a eu lieu entre les deux institutions dans le cadre de la procédure de décharge; estime que ces éléments ont contribué à accroître la transparence en ce qui concerne la décharge relative au budget du Conseil;




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Discharge Summary - Physical Therapy Section' ->

Date index: 2023-02-09
w