Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AlcO
Alcohol Ordinance
Armagnac
Brandy
Cognac
Compulsory distillation
Cotton gin machine operator
Cotton gin machine tender
Cotton gin machinist
Cotton gin operator
Cotton-gin
Distillation
Distillation operation
Distilled gin
GN; GIN
Gin
Gin leather
Ginning leather
Ginning machine
Grappa
Guinea
MGO
Marc
Marine diesel fuel
Marine distillate fuel
Marine fuel
Marine gas oil
Marine residual fuel
Preventive distillation
Republic of Guinea
Rum
Schnapps
Special distillation
Spirits
Spirits from distilling cereals
Spirits from distilling fruit
Spirits from distilling wine
Vodka
Voluntary distillation
Whisky
Wine delivery

Traduction de «Distilled gin » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




spirits [ Armagnac | brandy | Cognac | gin | grappa | marc | rum | schnapps | spirits from distilling cereals | spirits from distilling fruit | spirits from distilling wine | vodka | whisky ]

eau-de-vie [ armagnac | cognac | eau-de-vie de céréale | eau-de-vie de fruit | eau-de-vie de vin | genièvre | gin | grappa | marc | rhum | schnaps | vodka | whisky ]


cotton gin machine operator | cotton gin machine tender | cotton gin machinist | cotton gin operator

opérateur de machine d’égrenage du coton | opérateur de machine d’égrenage du coton/opératrice de machine d’égrenage du coton | opératrice de machine d’égrenage du coton


cotton-gin | gin | ginning machine

égreneuse | égreneuse à coton | égreneuse de coton


distillation [ compulsory distillation | distillation operation | preventive distillation | special distillation | voluntary distillation | wine delivery ]

distillation [ distillation exceptionnelle | distillation obligatoire | distillation préventive | distillation spéciale | distillation volontaire | opération de distillation | prestation vinique ]


gin leather | ginning leather

cuir pour égrenage de coton


Republic of Guinea | Guinea [ GN; GIN | GN; GIN ]

République de Guinée | Guinée [ GN; GIN | GN; GIN ]


marine fuel [ marine diesel fuel | marine distillate fuel | marine gas oil | marine residual fuel | MGO ]

combustible marin [ carburant marin | combustible résiduel marin | distillat combustible marin ]


Ordinance of 12 May 1999 to the Alcohol and Domestic Distilling Acts | Alcohol Ordinance [ AlcO ]

Ordonnance du 12 mai 1999 relative à la loi sur l'alcool et à la loi sur les distilleries domestiques | Ordonnance sur l'alcool [ OLalc ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
except: spirit drinks as defined in Article 5(1) and sales denominations listed in Annex II, paragraphs 1-14 of Regulation (EC) No 110/2008 and spirits (preceded by the name of the fruit) obtained by maceration and distillation, Geist (with the name of the fruit or the raw material used), London Gin, Sambuca, Maraschino, Marrasquino or Maraskino and Mistrà’

Sauf boissons spiritueuses au sens de l'article 5, paragraphe 1, et dénominations de vente énumérées à l'annexe II, points 1 à 14, du règlement (CE) no 110/2008, eaux-de-vie (suivies du nom du fruit) obtenues par macération et distillation, Geist (accompagné du nom du fruit ou de la matière première utilisée), London gin, sambuca, maraschino, marrasquino ou maraskino et mistrà».


However, when ‘gin’ and ‘distilled gin’ are produced without sugar or with a sugar content not exceeding 0,1 gram per litre, the possibility to use the term ‘dry’ should be extended to those spirit drinks as defined in that Annex.

Toutefois, lorsque le «gin» et le «gin distillé» sont produits sans sucre ou avec une teneur en sucre n’excédant pas 0,1 gramme par litre, la possibilité d’utiliser le terme «dry» doit être étendue à ces boissons spiritueuses conformément à ladite annexe.


For the categories of spirit drinks ‘gin’ and ‘distilled gin’ there is no established limit for the addition of sweetening.

Aucune limite n’est fixée en ce qui concerne l’adjonction d’édulcorants pour les catégories de boissons spiritueuses «gin» et «gin distillé».


The ACD is a national trade association established in 1947 to protect and advance the interests of its members, all of whom are licensed manufacturers and marketers of distilled spirits products, including Canadian whiskey, rum, vodka, gin, liqueurs and coolers.

L'association est une association professionnelle nationale fondée en 1947 en vue de protéger et de promouvoir les intérêts de ses membres, qui sont tous des fabricants et des commerçants licenciés de produits spiritueux distillés, y compris de whisky canadien, de rhum, de vodka, de gin, de liqueurs et de panachés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
except: spirit drinks as defined in Article 5(1) and sales denominations listed in Annex II, paragraphs 1-14 of Regulation (EC) No 110/2008 and spirits (preceded by the name of the fruit) obtained by maceration and distillation, Geist (with the name of the fruit or the raw material used), London Gin, Sambuca, Maraschino, Marrasquino or Maraskino and Mistrà

Sauf boissons spiritueuses au sens de l’article 5, paragraphe 1, et dénominations de vente énumérées à l’annexe II, points 1 à 14, du règlement (CE) no 110/2008, eaux-de-vie (suivies du nom du fruit) obtenues par macération et distillation, Geist (accompagné du nom du fruit ou de la matière première utilisée), London ginsambucamaraschinomarrasquino ou maraskino et mistrà


except: fruit spirits, spirits (preceded by the name of the fruit) obtained by maceration and distillation Geist (with the name of the fruit or the raw material used), London Gin, Sambuca, Maraschino, Marrasquino or Maraskino and Mistrà.

Sauf eaux-de-vie de fruit, eaux-de-vie (suivies du nom du fruit) obtenues par macération et distillation, Geist (accompagné du nom du fruit ou de la matière première utilisée), London ginsambucamaraschinomarrasquino ou maraskino et mistrà.


the mixture of the product of such distillation and ethyl alcohol of agricultural origin with the same composition, purity and alcoholic strength; flavouring substances and/or flavouring preparations as specified in category 20(c) may also be used to flavour distilled gin’.

le mélange du produit de cette distillation et d’un alcool éthylique d’origine agricole ayant la même composition, la même pureté et le même titre alcoométrique; les substances aromatisantes et/ou les préparations aromatisantes visées dans la catégorie 20, point c), peuvent également être utilisées pour l’aromatisation du gin distillé».


Gin obtained simply by adding essences or flavourings to ethyl alcohol of agricultural origin is not distilled gin.

Le gin obtenu en ajoutant simplement des essences ou des arômes à de l'alcool éthylique d'origine agricole n'est pas du gin distillé.


London gin is a type of distilled gin:

Le London gin est un type de gin distillé:


"Japanese taxation on whiskies, brandies, other distilled spirits (such as gin and vodka), liqueurs, still wines and sparkling wines is discriminatory and inconsistent with Article III of GATT(1).

"La taxation japonaise sur les whisky, brandy, autres alcools distillés (tels que le gin ou la vodka), les liqueurs, les vins, les vins mousseux est discriminatoire et contraire à l'article III du Gatt (1).




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Distilled gin' ->

Date index: 2022-03-01
w