Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Credit-sale
District
District Sales Manager
District retail sales manager
District sales
District sales manager
District sales representative
District sales supervisor
Hire purchase
I'm the senior district sales manager for Pizza Pizza.
Instalment credit sale
Instalment sale
Metropolitan district
Non-metropolitan district
Offering for sale
Sale
Sale on instalment
Sales district manager

Traduction de «District sales » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
district sales manager | district sales supervisor

chef régional des ventes | directeur régional des ventes


District Sales Manager

Directeur commercial de district




district sales representative

représentant commercial de district [ représentante commerciale de district ]


District Sales Manager

Directeur commercial de district




district | metropolitan district | non-metropolitan district

district | district métropolitain | district non métropolitain


district retail sales manager

directeur régional de la vente au détail | directrice régionale de la vente au détail




credit-sale | hire purchase | instalment credit sale | instalment sale | sale on instalment

vente à crédit | vente à tempérament
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Pierre Filion (Senior District Sales Manager, Pizza Pizza Limited): Good afternoon.

M. Pierre Filion (directeur régional supérieur des ventes, Pizza Pizza Limited): Bon après-midi.


Witnesses: From the Canadian Restaurant and Foodservices Association: Michael Whittaker, President, Grinners Food Systems Limited; Peter Ruscio, Vice-President, Finance and Administration, M. Corp Inc.; Axel Rehkatsch, Senior Vice-President and Chief Financial Officer, A&W Foodservices of Canada Inc.; Pierre Filion, Senior District Sales Manager, Pizza Pizza Limited; Stefan Rishikof, Director of Real Estate and Franchise Development, Cultures Restaurants Inc.; Alain P. Villeneuve, Vice-President Executif, " Chez Cora déjeuner" , Breakfast People of America; Michael Ferrabee, Vice-President, Government Affairs.

Témoins : De l'Association canadienne des restaurateurs et des services alimentaires : Michael Whittaker, président, Grinners Food Systems Limited; Peter Ruscio, vice-président, Finances et Administration, M. Corp Inc.; Axel Rehkatsch, vice-président principal et directeur des finances, A & W Foodservices of Canada Inc; Pierre Filion, gérant général des ventes de district, Pizza Pizza Limitée; Stefan Rishikof, directeur des établissements et du développement des franchises, Cultures Restaurants Inc.; Alain P. Villeneuve, vice-président exécutif, Chez Cora Déjeuner, Breakfast People of America; Michael Ferrabee, vice-président, Affa ...[+++]


I'm the senior district sales manager for Pizza Pizza.

Je suis directeur général supérieur des ventes de Pizza Pizza.


First, I'd like to introduce the witnesses who are with me today: Stefan Rishikof is the director of real estate and franchise development of Cultures Restaurants Inc., Toronto; Alain Villeneuve is the vice-président exécutif de Chez Cora déjeuners and Breakfast People of America, from Montreal; Axel Rehkatsch is the senior vice-president and chief financial officer of A & W Food Services of Canada, Inc., and he has come here from Vancouver; Peter Ruscio is vice-president, finance and administration at M-Corp inc., from Montreal; Pierre Filion is a senior district sales manager for Pizza Pizza Limited here in Ottawa, Ontario; and Mi ...[+++]

Permettez-moi tout d'abord de vous présenter les témoins qui m'accompagnent aujourd'hui: Stefan Rishikof est directeur du développement du secteur immobilier et des franchises de Cultures Restaurants Inc., à Toronto; Alain Villeneuve est vice-président exécutif de Chez Cora déjeuners et Breakfast People of America, à Montréal; Axel Rehkatsch est premier vice-président et directeur général des finances de A & W Food Services of Canada, Inc., et il nous arrive tout droit de Vancouver; Peter Ruscio est vice-président, finances et administration à M-Corp inc., à Montréal; Pierre Filion est directeur régional supérieur des ventes de Pizza ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Future sales are made with the understanding and agreement that the seller shall have the right to make other future sales against its estimate of unharvested crop from the grower, the district or station specified in the contract and if by reason of the causes above mentioned, or either or any of them such total sales exceed the total crop available for shipment by the seller from the grower, the district or station so specified, then and in any such events after shortage is ascertained, pro rata delivery shall be made by the seller from stocks then rema ...[+++]

Il est entendu qu’aucune vente à terme n’empêche le vendeur de conclure d’autres ventes à terme, selon son estimation des récoltes futures provenant de l’exploitant, du district ou du lieu spécifiés dans le contrat. Si, pour l’une ou l’autre des raisons mentionnées ci-dessus, les ventes totales sont plus élevées que la récolte disponible provenant de l’exploitant, du district ou du lieu spécifiés, le vendeur livrera, au prorata, les stocks non encore expédiés à tous les acheteurs, sans ...[+++]


In the case of a contract for the provision of services or the supply of water, gas or electricity, where they are not put up for sale in a limited volume or set quantity, or of district heating, insert the following: ‘If you requested to begin the performance of services or the supply of water/gas/electricity/district heating [delete where inapplicable] during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from this contract, in compari ...[+++]

Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au moment où vous nous avez informé de votre rétractation du présent contrat, par rapport à l’ensemble des prestations prévues par le c ...[+++]


Similarly to contracts for the supply of water, gas or electricity, where they are not put up for sale in a limited volume or set quantity, or of district heating, contracts for digital content which is not supplied on a tangible medium should be classified, for the purpose of this Directive, neither as sales contracts nor as service contracts.

De même que les contrats portant sur la fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité, lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou les contrats portant sur la fourniture de chauffage urbain, les contrats relatifs à des contenus numériques non fournis sur un support matériel ne devraient être qualifiés, aux fins de la présente directive, ni comme contrats de vente ni comme contrats de service.


2. Paragraph 1 shall also apply to contracts for the supply of water, gas or electricity, where they are not put up for sale in a limited volume or set quantity, of district heating or of digital content which is not supplied on a tangible medium.

2. Le paragraphe 1 s’applique également aux contrats portant sur la fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ainsi que de chauffage urbain et de contenu numérique non fourni sur un support matériel.


3. Where a consumer wants the performance of services or the supply of water, gas or electricity, where they are not put up for sale in a limited volume or set quantity, or of district heating to begin during the withdrawal period provided for in Article 9(2), the trader shall require that the consumer makes such an express request on a durable medium.

3. Lorsqu’un consommateur veut que la prestation d’un service ou la fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité, lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain commence pendant le délai de rétractation prévu à l’article 9, paragraphe 2, le professionnel exige du consommateur qu’il en fasse la demande expresse sur un support durable.


Other activities on site that are not part of this process such as sawmilling activities, woodworking activities, production of chemicals for sale, waste treatment (treating waste onsite instead of offsite (drying, pelletising, incinerating, landfilling), PCC (precipitated calcium carbonate) production, treatment of odorous gases, and district heating are not included

Ne sont pas incluses les autres activités exercées sur site qui ne font pas partie de ce procédé, telles que les activités de sciage, les activités de travail du bois, la fabrication de produits chimiques destinés à la vente, le traitement des déchets [traitement des déchets sur site plutôt que hors site (séchage, agglomération, incinération, mise en décharge)], la production de carbonate de calcium précipité, le traitement des gaz odorants et le chauffage urbain.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'District sales' ->

Date index: 2022-11-16
w