Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Car licence
Driving without a vehicle registration document
Registration
Registration document
Tractor licence
Vehicle registration certificate
Vehicle registration document

Traduction de «Driving without a vehicle registration document » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
driving without a vehicle registration document

conduite sans permis de circulation


registration | registration document | vehicle registration certificate

carte grise | certificat d'immatriculation


vehicle licence/log book | vehicle registration document

carte grise | certificat d'immatriculation


car licence | tractor licence | vehicle registration document

carte grise | certificat d'immatriculation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(ii) the vehicle registration documents have been lost or stolen unless the holder of the registration certificate can clearly demonstrate ownership of the vehicle or that he is the legitimate holder of the registration documents;

ii) les documents d'immatriculation du véhicule ont été perdus ou volés, à moins que le titulaire du certificat d'immatriculation ne puisse prouver clairement soit que le véhicule lui appartient, soit qu'il est le titulaire légitime des documents d'immatriculation;


(ii) the vehicle registration documents are lost or stolen unless the holder of the registration certificate can clearly demonstrate either the ownership of the vehicle or that he is the legitimate holder of the registration documents;

ii) les documents d'immatriculation du véhicule ont disparu ou ont été volés, à moins que le titulaire du certificat d'immatriculation ne puisse prouver clairement soit que le véhicule lui appartient, soit qu'il est le titulaire légitime des documents d'immatriculation;


Some aspects are so important for a registration that it should be clear to citizens that a vehicle cannot be registered if vehicle registration documents are absent, when technical inspections where not passed, when holder of the vehicle cannot provide proof oh his residence or when the holder of registration certificate does not have a registered establishment in the Member States where the vehicle is going to be registered.

Certains aspects sont si importants pour une immatriculation qu'il convient de préciser aux citoyens qu'un véhicule ne peut être immatriculé si les documents d'immatriculation du véhicule font défaut, si le contrôle technique n'a pas été concluant, si le détenteur du véhicule n'est pas en mesure de produire la preuve de sa résidence ou si le détenteur du certificat d'immatriculation n'a pas d'établissement enregistré dans l'État membre où le véhicule sera immatriculé.


In accordance with the amendments to Directive 1999/37/EU (concerning vehicle registration documents), which is currently under consideration by the European Parliament, there is no need to issue a separate document as proof of roadworthiness testing if there is an appropriate table in the vehicle registration document in which t ...[+++]

Conformément aux amendements à la directive 1999/37/CE (relative aux documents d'immatriculation des véhicules), laquelle est actuellement examinée par le Parlement européen, il n'y a pas lieu de délivrer de preuves supplémentaires si le certificat d'immatriculation du véhicule comporte un tableau qui indique la durée de validité du contrôle technique et la date du prochain passage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To drive a motor vehicle lawfully to the Member State of destination, either the motor vehicle carries a professional registration plate or a temporary registration plate.

Pour conduire légalement un véhicule à moteur dans l'État membre de destination, le véhicule doit soit porter une plaque d'immatriculation professionnelle, soit une plaque d'immatriculation temporaire.


—the minimum age for categories C1 and C1E is fixed at the age of 18 years, without prejudice to the provisions for the driving of such vehicles in Directive 2003/59/EC of the European Parliament and of the Council of 15 July 2003 on the initial qualification and periodic training of drivers of certain road vehicles for the carriage of goods or passengers .

—l'âge minimum est fixé à 18 ans pour les catégories C1 et C1E, sans préjudice des dispositions relatives à la conduite de ces véhicules figurant dans la directive 2003/59/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 juillet 2003 relative à la qualification initiale et à la formation continue des conducteurs de certains véhicules routiers affectés au transport de marchandises ou de voyageurs .


the minimum age for categories C1 and C1E is fixed at the age of 18 years, without prejudice to the provisions for the driving of such vehicles in Directive 2003/59/EC of the European Parliament and of the Council of 15 July 2003 on the initial qualification and periodic training of drivers of certain road vehicles for the carriage of goods or passengers

l'âge minimum est fixé à 18 ans pour les catégories C1 et C1E, sans préjudice des dispositions relatives à la conduite de ces véhicules figurant dans la directive 2003/59/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 juillet 2003 relative à la qualification initiale et à la formation continue des conducteurs de certains véhicules routiers affectés au transport de marchandises ou de voyageurs


This proposal for a regulation follows the path laid out in 1999 by the directive on vehicle registration documents, aimed at combating the legal trafficking in stolen vehicles, and must improve the functioning of the internal market, offering the service responsible for registration of vehicles better access to the biggest European database of stolen vehicles, namely the Schengen Information System.

Cette proposition de règlement suit la voie tracée en 1999 par la directive relative aux documents d’immatriculation des véhicules, laquelle visait à combattre le commerce illicite de véhicules volés, et doit améliorer le fonctionnement du marché intérieur en offrant aux services d’immatriculation des véhicules un meilleur accès à la plus importante base de données européenne sur les véhicules volés, à savoir le système d’information Schengen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l21226 - EN - Motor vehicles and trailers: vehicle registration documents

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l21226 - EN - Véhicules à moteur et remorques: Documents d'immatriculation des véhicules


Motor vehicles and trailers: vehicle registration documents

Véhicules à moteur et remorques: Documents d'immatriculation des véhicules




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Driving without a vehicle registration document' ->

Date index: 2022-11-28
w